Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Är det 'củ riềng' eller 'củ gừng' som är korrekt stavning?

Många undrar om "củ riềng" eller "củaiềng" är den korrekta vietnamesiska stavningen.

VTC NewsVTC News28/04/2025

Vietnamesiska har många ord som låter väldigt lika, vilket orsakar förvirring när man skriver dem. Till exempel är många osäkra på om de ska stava "củ riềng" eller "củaiềng" korrekt.

Är det 'củ riềng' eller 'củ gừng' som är korrekt stavning? - 1

Detta ord hänvisar till en typ av örtartad växt, som tillhör ingefärafamiljen, som används som krydda i matlagning.

Så, vilket tycker du är det korrekta sättet att skriva det på? Vänligen lämna ditt svar i kommentarerna nedan.

Svar på föregående fråga: "San sát" eller "san sát"?

"San sát" är ett felstavat ord och helt meningslöst. Om du någonsin har skrivit det så, var försiktig nästa gång så att du inte gör misstaget.

Det rätta svaret är "san sát" (tätt packade). Detta adjektiv beskriver objekt som ligger intill varandra, utan några mellanrum.

Vågen

Källa: https://vtcnews.vn/cu-rieng-hay-cu-gieng-moi-dung-chinh-ta-ar940488.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Lyckliga tillsammans

Lyckliga tillsammans

Återställa forntida kulturell identitet

Återställa forntida kulturell identitet

Nhanne

Nhanne