
Generalsekreterare och president To Lam överlämnar blommor till den 13:e centrala exekutivkommittén för Ho Chi Minhs kommunistiska ungdomsförbund - Foto: NAM TRAN
Generalsekreterare och president To Lam framförde ett budskap till ungdomsfackmedlemmar över hela landet: Landet behöver en ny anda från sin ungdom.
Unga människor är direkt involverade i att forma framtiden.

Generalsekreterare och president To Lam talar vid den högtidliga sessionen för Vietnams ungdomsunions 13:e nationella kongress den 25 juni - Foto: NAM TRAN
I inledningen av sitt tal delade generalsekreterare och president To Lam att varje steg i landets utveckling bär den djupa prägeln av unga människor som sätter fosterlandet främst och omvandlar patriotism till en vilja att handla, till strävan att resa sig och till praktiska handlingar för att tjäna folket, bygga och utveckla landet.
Generalsekreteraren och ordföranden bedömde att ungdomsförbundets och ungdoms- och barnrörelsens arbete under den gångna mandatperioden har inneburit många innovationer, blivit mer praktiskt, modernare och närmare unga människor.
Han påpekade dock också öppet vissa begränsningar och brister, såsom den långsamma innovationstakten när det gäller att utbilda unga människor om revolutionära ideal inom vissa områden, och misslyckandet med att uppnå önskade resultat när det gäller att samla unga människor utanför traditionella områden.
Enligt generalsekreteraren och presidenten äger denna kongress rum när landet står inför nya utvecklingsmöjligheter.
Under nästan ett sekel under partiets ledning, och efter 40 år av reformer, har Vietnams grundval, potential, position och internationella prestige alltmer stärkts; samtidigt är målen framöver högre och behovet av snabb och hållbar utveckling är mer brådskande.
Vetenskap och teknik, innovation, digital omvandling, artificiell intelligens, grön ekonomi och den digitala ekonomin öppnar upp stora möjligheter men medför också utmaningar när det gäller sysselsättning, kompetens, kulturell identitet, cybersäkerhet och nationell självförsörjning.
I detta sammanhang för unga människor inte bara partiets och revolutionens arv vidare, utan deltar också direkt i att forma framtiden.
Generalsekreteraren gav Ungdomsförbundet, efter denna kongress, "i uppdrag" att avsevärt förändra unga människors handlingar över hela landet: att vara mer beslutsamma i sina ideal, mer självständiga i sina studier och arbete, mer banbrytande i kreativitet, starkare i sina ambitioner att bidra och mer proaktiva i att ta kontroll över sin egen framtid och landets framtid.

Parti- och statsledare deltar i den högtidliga sessionen för Vietnams ungdomsunions 13:e nationella kongress den 25 juni - Foto: NAM TRAN
Att investera i ungdomar är att investera i landets långsiktiga konkurrenskraft.

Delegater som deltar i den högtidliga sessionen - Foto: NAM TRAN
Generalsekreteraren och presidenten instruerade Vietnams ungdomsunions 13:e centralkommitté att genomföra fem nyckeluppgifter.
För det första är det nödvändigt att fördjupa utbildningen i revolutionära ideal, odla patriotism, politisk skicklighet, moral, livsstil och strävan att bidra bland unga människor.
"Det är avgörande att se till att unga människor förstår rätt, tror starkt och agerar medvetet: förstår värdet av självständighet och frihet; förstår att vägen till nationell självständighet är kopplad till socialism; förstår varför partiets ledarskap är den avgörande faktorn i alla segrar i den vietnamesiska revolutionen; förstår att patriotism idag först och främst innebär att leva ansvarsfullt, studera seriöst, arbeta kreativt, följa lagen, bevara integritet och tjäna folket", betonade generalsekreteraren.
För det andra måste ungdomsförbundet bygga en generation av vietnamesiska ungdomar som är livslånga elever, behärskar vetenskap och teknologi, pionjärer inom innovation, digital transformation och internationell integration.
I den nya eran avgör kunskap, teknologi, data, innovation och mänsklig kvalitet den nationella konkurrenskraften; att investera i ungdomar är att investera i landets långsiktiga konkurrenskraft.
Med detta i åtanke begärde generalsekreteraren och presidenten att ungdomsförbundet starkt främjar andan av "vietnamesisk ungdom som bemästrar framtiden genom kunskap, mod och kreativitet"; skapar en miljö för unga människor att bedriva vetenskaplig forskning, starta innovativa företag, tillämpar artificiell intelligens, utvecklar en grön ekonomi, digital ekonomi och cirkulär ekonomi; och kopplar samman unga människor med skolor, forskningsinstitut, företag, experter, marknader och unga vietnamesiska intellektuella globalt.
Ungdomsförbundet måste hjälpa unga människor att förvandla sina drömmar till förmågor, sina förmågor till produkter och sina produkter till värde för landet.
För det tredje måste revolutionära aktionsrörelser drastiskt reformeras mot ett mer praktiskt och djupgående tillvägagångssätt, som ger konkreta resultat och har en tydlig social inverkan.
Varje rörelse måste tydligt svara på frågorna: vem den tjänar, vilka problem den löser, vilka produkter den skapar, vilka modeller den lämnar efter sig, vilka kadrer den identifierar och vilka framstående medlemmar den vårdar? Ungdomsvolontärer måste ta itu med svåra, nya uppgifter på gräsrotsnivå.
Ungdoms kreativitet måste kopplas till att förbättra arbetsproduktiviteten, reformera administrationen, utveckla vetenskap och teknik samt lösa praktiska problem.
Unga människor som aktivt engagerar sig i att försvara fosterlandet måste bidra till att skydda nationell suveränitet, cybersäkerhet, kulturell säkerhet och mänsklig säkerhet; och upprätthålla social ordning och säkerhet på gräsrotsnivå.
För det fjärde måste vi ge mer praktiskt stöd till unga människor i deras studier, arbete, självförbättring, karriärutveckling, entreprenörskap och holistisk utveckling.
Dagens ungdomar har stora ambitioner, men står också inför många specifika påfrestningar: vad de ska studera, vad de ska göra, var de ska bygga en karriär, hur de ska tävla, hur de ska skydda sig själva och hur de ska leva ett meningsfullt liv i en snabbt föränderlig värld.
Därför måste Ungdomsförbundet verkligen vara en nära och pålitlig vän; det måste förstå unga människor, lyssna på dem, tala deras språk och arbeta med dem för att hitta lösningar på deras angelägna och praktiska problem.
För det femte måste vi bygga ett starkt och omfattande ungdomsförbund, en verkligt pålitlig reservstyrka för partiet och en miljö för att utbilda unga kadrer för det politiska systemet.
Enligt generalsekreteraren och ordföranden bidrar uppbyggnaden av Ungdomsförbundet till att bygga partiet bland unga människor. Ungdomsförbundet måste vara starkt inom politik, ideologi, etik, organisation och handling. Ungdomsförbundet måste vara nära unga människor, förstå unga människor, lita på unga människor, tilldela dem uppgifter och vägleda dem till mognad.

Grafik: TUAN ANH
Vad har unga människor gjort för att bevisa att de är värdiga sitt älskade hemland?
Generalsekreteraren och presidenten påminde om och uttryckte förhoppningen om att varje ung vietnamesisk person skulle ha stora ambitioner men börja med vardagliga saker: att studera seriöst, arbeta kreativt, leva ärligt, med disciplin, medkänsla och ansvar.
Unga människor måste vara stolta över sin nation, älska sina medborgare, respektera lagen, skydda det som är rätt och ägna sig åt det gemensamma bästa.
Varje ung vietnamesisk person måste, när hen ger sig ut i världen, ha en positiv bild av sitt land. Det innebär att vara säker på sin kunskap, rättrådig i sin karaktär, djupt kunnig, ansvarsfull mot sitt hemland och vänlig mot internationella vänner.
Generalsekreteraren och presidenten ställde en fråga till ungdomar över hela landet: Varje medlem i ungdomsförbundet och ung person borde fråga sig själv vad de har gjort för att vara värdiga sitt älskade fädernesland?
Vad har du bidragit till att göra din familj, dina släktingar, din hemstad, din arbetsplats, din skola och ditt samhälle bättre? Vilka förberedelser har du gjort för att undvika att hamna efter i tiden?
Och hur bör vi leva, studera, arbeta och bidra så att vi, när vi ser tillbaka på vår ungdom, kan vara stolta över att vi levde ett värdigt liv?
Källa: https://tuoitre.vn/dat-nuoc-can-o-thanh-nien-mot-tinh-than-moi-100260625224455157.htm








