Hon sa
Denna plats är de tusen tallarnas land.
Stadsträd är hundra år gamla, skogsträd är tusen år gamla.
Plötsligt kommer våren med nya knoppar och färska blad.
Jag har blivit vuxen men har inte rest långt än.
Hon sa
Denna plats är de tusen blommornas land.
Handhållna Mimosa-blad
Inhemska blommor och importerade blommor
Mitt i naturens doft blommar Lay-blommor rikligt.
Hon sa
Denna plats är de tusen molnens land.
Från toppen av Langbianberget sänker sig molnen ner över gatorna.
Moln från forntiden
Flyg till tempel och magnifika villor.
Det här landet, tänkte han plötsligt på.
Da Lat är du – bli inte förvirrad.
I morse, något jag inte har sagt än.
Han vandrade in i Kärlekens dal.

Foto: Ba Duy
Havets vågor
Vågen före havet, min kärlek
Plötsligt blev det ett minne.
Vågen inifrån hjärtat
Vågor slår mot hans livs stränder.
Jag älskade dig när vi var unga.
Glöm vågorna som snabbt försvinner.
Havet i maj är turbulent.
Vågorna var fortfarande vita och nådde oss upp till huvudet.
Eller har vår kärlek försvunnit?
Slukar allt salt från havet.
Saltvågor längs sandstranden
Åh, tiden, som vågorna!

Foto: Ba Duy
Bambustick-dikten
Hitta dikten om Yen Tus bambupinne.
Natten är fylld av otaliga tankar och ord.
Hoa Yens månsken syftar på färgen grön.
Vad säger vinden, lilla bambulund?
Hitta bilden av kungen som bestiger ett högt berg, lutande mot en stav.
Skulptera en staty av kungen på bergstoppen
Det fanns en pinne från den där bambuklumpen.
Det var en gång en tid då jag reste till landets sydligaste hörn.
Kattens öronformade stenar eroderar vägen som leder till Buddhas port.
Detta är orättvisan, ett tak, bevarande, molnhimmel…
Ikväll står så många ansikten i vördnad.
Bambustavar under tallgrottor, mossbeklädda pagodtak.
Jag gick till Dongpagoden och glömde att äta offergåvorna.
Jag minns dig när du stod ensam vid dammen där bambu växte.
Hitta en dikt om
Låt oss sjunga tillsammans, min älskade.

Foto: Ba Duy
Källa: https://thanhnien.vn/dieu-em-chua-noi-ve-da-lat-185260614082710356.htm







