
Under den gyllene solen, vita sanden och de vidsträckta vågorna, genljöd den melodiska och klara sången från Mr. Ho Van Muoi (60 år) på Thong Nhat-stranden, Ha Quang Bac-området (Dien Ban Dong-distriktet) under fiskefestivalen och lanseringen av den södra fiskesäsongen 2026 som en uppfriskande svalka under de kvava sommardagarna.
Herr Mười är kapten för den traditionella dansklubben Hà Quảng Bắc. I sin roll som ledare agerar han som guide och håller ett par röda bambuklappar i båda händerna för att dirigera formationen. När jag tittade på hans utseende, hans kraftfulla steg och ljudet av hans röst – ibland söt, ibland klingande som vågor – med de inledande raderna "Liksom jag bor jag i kustregionen nära bergen och floderna. Över hela landet är regn och vind gynnsamma. Fåglar på himlen breder ut sina vingar och sjunger. Fiskar i vattnet simmar lugnt...", fick det mig att rysa.
I vårt samtal förklarade herr Mười att alla som är födda i ett kustområde har sin livsstil och sitt tänkande djupt rotat i folksångerna från "bả trạo"-regionen. Eftersom människorna försörjer sig på havet är de alltid tacksamma mot havet och valguden för att han skyddar dem under grov sjö och starka vindar.
Således föddes texten till sången "ba trao", som uttrycker lovord och sorg när valen spolas i land och dör, samt visar tacksamhet mot det stora havet. "Ba trao"-sången är en önskan om lugna hav och milda vågor så att fiskare kan ge sig ut på havet och försörja sig. Man kan säga att "ba trao"-sången är själen till Fiskefestivalen, restaureringen av mausoleet eller byggandet av ett nytt mausoleum.
Herr Mười beräknade att han hade varit involverad i folksången "bả trạo" i över 30 år. Som barn bevittnade han "bả trạo"-sångerna i de traditionella ritualerna för att dyrka valguden, vilket gradvis främjade hans kärlek till dem. Senare bestämde han sig för att lära sig sångerna från de äldste i byn.
Gradvis steg han från rorsmanspositionen till lastrumschef, akterchef och sedan förchef, och hanterade alla ansvarsområden perfekt. Han sa att han tidigare var fiskare, men nu, när han är äldre, har han bytt till ett annat jobb. Trots att han är upptagen, på grund av sin passion för sång, tar han sig alltid tid att aktivt öva med klubbens medlemmar, särskilt när byn har festivaler eller fester.
Det som imponerade mest på mig i Ba Traos sånggrupp var fru Pham Thi Chin (70 år), som är gruppens ledare och medlem i Ha Quang Bac Ba Trao-klubben. Detta beror på att det är sällsynt att hitta en kvinnlig medlem i gruppen, trots att den ursprungliga Ba Trao-stilen inkluderar både manliga och kvinnliga sångare.
Fru Chin anförtrodde sig att hon började sjunga när hon var arton. Till en början lärde hon sig att sjunga traditionell opera, men övergick senare till folksång eftersom de två genrerna har liknande rim. Att lära sig folksång är ganska svårt utan en bra röst och uthållighet.
”Efter att ha varit engagerad i traditionella folkvisor i nästan 40 år sjunger jag dem inte bara utan samlar och skriver även texter till varje del av varje sång. Det är det engagemang och den stolthet som jag och klubbens medlemmar har för folkvisorna. Jag hoppas att folkvisorna i framtiden kommer att fortsätta att inspirera fler människor”, sa fru Chin eftertänksamt.
Enligt Le Thanh Long, vice ordförande för folkkommittén i Dien Ban Dong-distriktet, finns det för närvarande en Ba Trao-sångklubb med 20 medlemmar i området.
För att bevara skönheten och betydelsen av Ba Trao-folksångstraditionen kommer distriktet att fortsätta att granska och rekommendera lämplig personal för klubben och stödja procedurer och dokument relaterade till justering och tillägg av medlemmar. Därefter kommer utbildning att organiseras för medlemmar, och stöd kommer att ges med utrustning, verktyg, ljudsystem etc. När evenemang eller festivaler äger rum kommer distriktet att bjuda in klubben att uppträda för att marknadsföra och publicera traditionen bland invånare och turister.
Tidigare etablerade Folkkommittén i Nai Hien Dong-distriktet (tidigare) en Ba Trao-sångklubb för att bidra till att utbilda alla nivåer av befolkningen, särskilt den yngre generationen, för att bevara och främja nationens immateriella kulturella värden. Samtidigt samarbetade de med organisationer, enheter och hotell i området för att införliva klubbens framträdanden i turistturer eller tillhandahålla underhållning på plats för turister, och därigenom bevara Ba Traos sångkonst.
Källa: https://baodanang.vn/giu-hon-ba-trao-3339600.html









