![]() |
| Traditionell folksång på fiskefestivalen i Nam Nha Trang-distriktet. |
I år förs denna kulturella tradition vidare genom nästan 20 ungdomar, mestadels studenter som bor på avdelningen. I en enkel träningslokal styrs varje handrörelse, fotsteg och roddrytm minutiöst. Från initial tafatthet visar barnen gradvis uppträdandet av en "påfågelroddare" i den traditionella båtroddformationen. De traditionella dräkterna de bär framhäver ytterligare skönheten i denna folkliga performancekonstform djupt rotad i havet.
![]() |
| Den traditionella folksångsklassen i Nam Nha Trang-distriktet. |
Mai Nguyen Khoi, en elev i årskurs 9, berättade entusiastiskt: ”Ho Ba Trao är ett mycket unikt kulturellt inslag i Nam Nha Trang-distriktet. Jag deltar för att jag älskar det och vill lära mig mer om lokal kultur. För mig är rörelserna inte så svåra, bara det att texterna är lite mer komplexa.” Förutom att lära sig uppträda är deltagandet i klassen för Khoi också ett sätt att sprida traditionella värderingar. Han vill fortsätta Ho Ba Trao-traditionen för att marknadsföra den till andra och bidra till utvecklingen av den lokala kulturen.
![]() |
| Nguyen Khoi (mitten) i uppträdandegruppen för folksångsföreställningen "ho ba trao". |
Femteklassaren Vu Hoang Truc Linh var också entusiastisk: ”Jag såg folksången 'ho ba trao' online och gillade den verkligen, så jag bad min mamma att låta mig vara med i klassen. Jag ska presentera den för mina vänner så att de kan komma och lära sig tillsammans, så att vi kan bevara denna kulturella tradition i framtiden.” Sedan sjöng Linh självsäkert en rad hon just hade lärt sig: ”Ho khoan, ho khoan…” – en enkel folksång, men tillräckligt för att visa att fröna till detta arv tänds av den yngre generationen.
![]() |
| Eleverna i Nam Nha Trang-distriktet övar ivrigt. |
Bakom den yngre generationens snabba framsteg ligger hängivenheten hos dem som "håller lågan vid liv". Herr Nguyen Van Hao, som anses vara en "folkkonstnär" i byn Truong Dong, har varit involverad i den traditionella båtroddsången i årtionden, sedan han var en ung man som följde processioner. Nu i sina skymningsår fortsätter han att undervisa och förmedlar varje sång och varje roddrytm till den yngre generationen.
![]() |
| Herr Nguyen Van Hao (till vänster) lär barnen att sjunga. |
Herr Hao berättade: ”Seden att dyrka Ông Nam Hải (havsguden) i vår fiskeby har funnits i hundratals år. Fram tills nu visste barnen bara hur man observerar den på avstånd. Nu återskapar vi den för att visa dem tydligare och bevarar därmed våra förfäders kulturella traditioner. Vi har bara övat i några kvällar, men jag är väldigt glad att se barnen lära sig så snabbt.” Herr Haos ögon lyste inte bara av glädje utan också av en känsla av frid i vetskapen om att någon för arvet från sitt hemland vidare.
![]() |
| Herr Nguyen Van Hao deltog i folksångsföreställningen med barnen. |
Tillsammans med Mr. Hao deltar även många lokala experter på folkmusik i att lära barnen ut folksången "ho ba trao". Mr. Truong Ngoc Long sa: "Vi strävar efter att föra vidare denna tradition så att unga människor kan fortsätta att ärva den. Den största svårigheten är barnens lärande, så vi organiserar klasserna på helgerna och får stort stöd från föräldrar. Många föräldrar är mycket glada över att se sina barn kunna sjunga traditionella folksånger hemma. Det är inte bara en klass; det är också en plats för samhällskontakt. I framtiden kommer vi att fortsätta att utöka klassen, med fokus på elever, barn och ungdomar med en passion för det, för att lära ut denna folkliga performancekonst på ett mer systematiskt sätt."
![]() |
| Herr Truong Ngoc Long instruerar i rörelserna i folksångsföreställningen "ho ba trao". |
Dagens roddsånger är inte bara en förberedelse inför ett kulturellt evenemang på provinsiell nivå, utan också början på en lång resa för att bevara arvet. När unga händer fortsätter sina förfäders roddrytm kommer "Ba Trao"-sångerna inte bara att ge genklang under festivaler, utan också att leva vidare i det andliga livet hos människorna i kustregionen.
![]() |
| Nam Nha Trang-distriktet övar snarast på sitt framträdande inför deltagandet i Khanh Hoa -provinsens vietnamesiska etniska kulturdag 2026. |
Mitt i det moderna livets vimsel genljuder den folksången fortfarande som en tråd som förbinder det förflutna med nutiden, och bevarar och sprider Khánh Hòa-havets anda genom generationer.
Källa: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202604/giu-hon-bien-qua-nhip-ho-ba-trao-ed460cc/














Kommentar (0)