ÄR MANUSET DET VIKTIGASTE?
Nyligen har vietnamesiska filmer som släpps på biografer sett en ökning i biljettintäkter, men deras kvalitet är fortfarande inkonsekvent, och tv-dramer lider också av fluktuerande kvalitet. Detta beror på flera faktorer, men de flesta åsikter pekar på dåliga manus.

Manusförfattare och filmproducent Nguyen Cao Tung
När en reporter från tidningen Thanh Nien frågade en manusförfattare (som ville vara anonym) om manuset är den viktigaste delen av ett filmprojekt, delade manusförfattaren ilsket: "Folk säger ofta det, men om manuset anses viktigt, varför är manusförfattarnas löner så låga? I vissa filmer är jag den lägst betalda personen i teamet, till och med lägre än nyanställda på andra avdelningar, trots att jag är en erfaren manusförfattare. Ser ingen denna absurditet? De ser det hela men ignorerar det. Så länge manusförfattarnas löner inte är höga, säg aldrig att manuset är viktigt."
Denna manusförfattare hävdade också att i Vietnam är manusförfattarens position i ett projekt mycket låg, så de har inte makten att besluta om innehållsfrågor, och det vanliga talesättet "manuset är det viktigaste" är främst för att ... lägga skulden.
"Jag har stött på regissörer som sagt: 'Lägg bara till några punkter så är det klart', eller 'skriv bara ner några ord'... Med en sådan respektlös attityd gentemot skrivna ord, hur kan de säga 'manuset är den viktigaste delen'?", sa den här personen indignerat.
Manusförfattaren Vu Liem (biträdande chef för Folkets polisfilmstudio) anser att manuset är det första steget i filmproduktionsprocessen. Många producenter fokuserar dock för närvarande på element som lockar publik, såsom kända skådespelare, visuella effekter eller marknadsföring, samtidigt som de försummar att investera tid och resurser i manusförfattandet. Dessutom kräver utvecklingen av ett kvalitetsmanus djupgående research, kreativitet och flera revideringar, men denna process förkortas ofta för att möta produktionsscheman eller spara kostnader. "Om du är fast besluten att behandla manuset som 'lagens grund' på inspelningsplatsen, som en solid grund för att begränsa revideringar och inte kompromissa om du känner att filmen inte följer din ursprungliga vision (att dra tillbaka ditt namn från projektet eller vägra att följa), då tror jag att manusförfattare gradvis kommer att få en starkare position. En film är dock en kollektiv kreativ produkt, och om manusförfattare vill vara ledande måste de övertyga alla att följa deras idéer. I utvecklade filmindustrier är manusförfattare ofta också producenter. I Vietnam idag ser jag denna roll smälta samman i vissa filmprojekt. Detta är ett gott tecken", kommenterade Vu Liem.
"Illaluktande" ersättning
Enligt dekret 21/2015/ND-CP om royalties och ersättning för filmverk, konst och andra konstformer utgör ersättningen för manusförfattare 2,25–2,75 % av den totala produktionskostnaden för en långfilm.

Manusförfattaren Pham Dinh Hai undervisar i en manusförfattarkurs.
FOTO: TILLHANDAHÅLLS AV PERSONALET
Enligt flera manusförfattare får en manusförfattare för närvarande bara mellan 5 och 10 miljoner VND för ett 45 minuter långt tv-avsnitt. "Många manusförfattare måste arbeta med 3–4 projekt samtidigt bara för att få ekonomin att gå ihop, vilket leder till en sämre kvalitet. Utan ordentliga investeringar och otillräcklig ersättning är det svårt att förvänta sig engagemang. Manusförfattande är ett mentalt krävande och tidskrävande jobb; det kan inte göras på en produktionslinje som en industriell montering. För att inte tala om att varje tv-avsnitt kan ta 4–7 dagar att skriva och redigera. Med tanke på den ansträngning det innebär är detta en mycket låg lön. Endast de som är verkligt passionerade och villiga att göra uppoffringar kan fortsätta med detta långsiktigt", delade manusförfattaren och filmproducenten Nguyen Cao Tung.
Enligt manusförfattaren Pham Dinh Hai måste producenten, för att kunna betala en manusförfattare rättvist, ha en grundlig förståelse för manusförfattandeprocessen och beräkna utifrån manusförfattarens arbetstid, sedan multiplicera det med manusförfattarens nuvarande inkomst, plus en procentandel för alternativkostnader, kostnader för vila och återhämtning etc.

Manusförfattare Vu Liem
"Min manusförfattarklass hade 20 studenter, av vilka många var mycket begåvade eftersom de valdes ut bland 400 sökande med kravet att ha en universitetsexamen. Men av olika anledningar, främst på grund av den 'magra' inkomsten, blev det till slut bara jag som blev manusförfattare, medan de andra 19 blev producenter, regissörer, föreläsare, journalister, bokredaktörer... De är de begåvade individerna som manusindustrin misslyckades med att behålla", berättade manusförfattaren Pham Dinh Hai.
Enligt Nguyen Cao Tung behöver manusförfattare tillräcklig ersättning för att känna sig trygga i sitt yrke, utrymme för experimenterande och kritisk feedback, samt inkubatorer och workshops för nätverkande, lärande och forskning om manusidéer. Manusförfattare måste också proaktivt samarbeta med regissörer från början för att säkerställa att deras arbete överensstämmer med regissörens och producentens vision. Ett stödjande ekosystem för manusförfattare bör byggas upp: utbildning, projektutveckling, upphovsrättsskydd och stabila möjligheter för manusförfattare. (fortsättning följer)
Källa: https://thanhnien.vn/goc-khuat-nghe-bien-kich-phim-185250730225722226.htm






Kommentar (0)