
En scen från utdraget "On Dinh halshugger Ta".
Se konstnären förvandlas.
Vissa satt och väntade tidigt på första raden med professionella kameror, medan andra njöt av att titta från kulisserna medan artisterna tillbringade timmar med att noggrant sätta på sina teatermasker.
Solen blev intensiv. Inte ens de kraftfulla fläktarna på båda sidor om scenen, som gick för full effekt, kunde lindra den kvävande hettan. Publiken nedanför fläktade sig med händerna eller använde mini-elektriska fläktar för att svalka sig, men artisterna, klädda i lager av kläder, täckta av flaggor och banderoller och med tjocka lager smink, var genomdränkta av svett…
Exakt klockan 9 ljöd de ceremoniella trummorna, följt av samtidiga ljud från trumpeter, stråkinstrument, slagverk med mera, ackompanjerade av artisternas hisnande framträdande i sina magnifika kostymer. Publiken kippade efter andan av förtjusning och överöste dem med applåder. De livliga ljuden fungerade som en inbjudan, och publiken blev större och större. Den dagen framförde artisterna två klassiska utdrag, "On Dinh Executes Ta" och "The Swan's Dress", som varade i cirka 70 minuter. Publiken fängslades av de bländande kostymerna, de färgglada teatermaskerna och den graciösa ridningen, svärdssvingningen och andra vackra dansrörelser.

Publiken tittar på traditionell vietnamesisk opera på stadshistoriska museet.
Att komma närmare traditionell vietnamesisk opera.
Frågestunden med publiken var lika livlig. Konstnären Thuy Quyen frågade publiken om bildandet av traditionell vietnamesisk opera (hat boi), bidragen från personer i dess utveckling, såsom patrioten Dao Duy Tu, Dao Tan och general Le Van Duyet, samt frågor om operamasker. Segmentet "utmaningen att vara konstnär" var fullt av skratt då publiken framförde operarörelser under ledning av artisterna, såsom att rida på hästar, rodda båtar i varierande hastigheter, stiga upp på hästar och stiga av båtar. I slutet av föreställningen tog publiken bilder och interagerade med artisterna i en varm och vänlig atmosfär.
Publiken Tran Tan Vu, 22 år gammal, från Binh Phuoc (nu Dong Nai), student vid Ho Chi Minh City University of Culture, sa: ”Det här är första gången jag ser traditionell vietnamesisk opera. Jag var väldigt exalterad över att gå upp på scenen för att interagera och framföra ridrörelser under ledning av artisterna. Jag kommer att dela dessa bilder från idag så att mina vänner kan lära sig om traditionell vietnamesisk opera.” Den franske fotografen Ludovic delade: ”Jag är väldigt imponerad och älskar den traditionella vietnamesiska operan från ert land. Jag har sett den många gånger, här, på Le Van Duyet-mausoleet... Varje gång jag ser den fängslas jag av artisternas skönhet, deras rörelser, texter och framträdanden. Jag gillar också de musikinstrument som artisterna spelar; de är väldigt intressanta och helt annorlunda från de musikinstrument jag har känt till tidigare.” Ludovic tog en hel del bilder av traditionell vietnamesisk opera, från porträtt av artisterna, operamasker, färgglada kostymer och publicerade dem på sin personliga Instagramsida.
Bevarande genom engagemang med människorna.
Under de senaste fem åren har traditionell vietnamesisk opera (Hát Bội) upplevt ett uppsving och visat upp sin unika skönhet. Nguyen Thanh Binh, chef för avdelningen för föreställningsorganisation vid Ho Chi Minh Citys traditionella opera, berättade att teatern diversifierar sitt innehåll och sina föreställningslokaler och inte längre är begränsad till teatern eller de gemensamma husen som tidigare. Den framförs nu på offentliga platser som stadsmuseet, Le Van Duyet-mausoleet och Nguyen Van Binhs bokgata; program "Hát Bội på båten" erbjuds på Saigonflodens bussar; och föreställningar hålls på kulturcentrum och i avlägsna områden. När det gäller innehåll utvecklar teatern program skräddarsydda för olika målgrupper, med varierande längd, såsom reklamföreställningar på offentliga platser, skolprogram som introducerar Hát Bội-konst till skolor från grundskolan, mellanstadiet och gymnasiet till universitetet; program för barn; och program som framförs i byarnas gemensamma hus under Ky Yen-festivalen.
”I verkligheten är traditionell vietnamesisk opera (hat boi) älskad av publiken när den framförs offentligt, särskilt unga människor, turister från hela världen och internationella besökare. Publiken tittar inte bara passivt på; de interagerar, försöker sjunga med, målar på operamasker... Att publiken delar med sig på sociala medier bidrar också till att sprida hat boi-konsten. Detta är en stor motivation för konstnärer och teatrar att fortsätta sträva efter att bidra till allmänheten”, sa Binh.
När publiken går tar artisterna av sig sminket, besättningen packar ihop rekvisita och förbereder sig för nästa föreställning. "Att kunna uppträda och få publikens uppmärksamhet är en stor lycka för en artist. Det är också det mest praktiska sättet för traditionell vietnamesisk opera att överleva i det moderna livet", anförtrodde artisten Khong Minh Khuong.
Enligt Nhandan.vn
Källa: https://baoangiang.com.vn/hat-boi-dang-den-gan-cong-chung-a490850.html










