I regn eller solsken, vi är alltid redo att hjälpa dig.
En majmorgon började den tidiga sommarsolen skina intensivt. Vägen som ledde till byarna Sen och Hoang Tru (kommunen Kim Lien, distriktet Nam Dan, provinsen Nghe An ) blev mer trafikerad. När personalen på Kim Lien National Special Historical Site såg parkeringen fullpackad med bilar och de långa köerna av människor som besökte farbror Hos hus var de mycket nöjda, även om det innebar mer arbete än vanligt.

Detta är president Ho Chi Minhs familjehem i byn Lang Sen, där han bodde från 11 till 16 års ålder.
FOTO: K.HOAN
”Vi representerar farbror Hos familj när vi välkomnar gäster och är väldigt glada att se att alla visar genuin tillgivenhet, respekt och kärlek för farbror Hos familj. Oavsett om det är soligt eller regnigt är vi alltid redo att hjälpa till och är väldigt glada att välkomna alla som kommer hit”, sa Hoang Thi Hoai Thu (38 år), en guide på Kim Lien National Special Historical Site.
Fru Thu och fru Nguyen Thi Hai (40 år gamla) fick i uppdrag att guida besökare i byn Lang Sen, president Ho Chi Minhs hemstad på faderns sida. Kim Lien National Special Historical Site har gratis besöksplatser: president Ho Chi Minhs hemstad på faderns och moderns sida, och graven för fru Hoang Thi Loan, hans mor. Hans hemstad på faderns sida, där Nguyen Tat Thanh bodde från 11 till 16 års ålder, har restaurerats och bevarar ett enkelt halmtakshus inbäddat under en lund av bambu- och betelnötsträd i byn Lang Sen. Inuti huset finns nästan perfekt bevarade hushållsföremål från vietnamesiska byar från början av 1900-talet.
När Thu och Hai mötte mig i hörnet av farbror Hos familjeträdgård i byn Lang Sen avbröt de samtalet flera gånger medan de turades om att förklara saker för besökande grupper. Under den stekande majsolen var deras milda Nghe An-accenter som en vaggvisa: "Tidigare besökte vi Hoang Trú, farbror Hos hemstad på modersidan, där han föddes och tillbringade de första fem åren av sitt liv. Nu är jag glad att välkomna er till byn Lang Sen, hans hemstad på fadersidan, landet där farbror Ho bodde från 11 års ålder till 16 års ålder."

Fru Nguyen Thi Hai berättar historier för turister i huset där farbror Hos familj en gång bodde i byn Lang Sen.
FOTO: K.HOAN
"Den historiska platsen Sen Village etablerades under mycket speciella omständigheter. År 1901 avlade president Ho Chi Minhs far, herr Nguyen Sinh Sac, den kejserliga examen och klarade den med graden Pho Bang (näst högsta graden). För första gången hade Sen Village någon som klarade den högsta examen, så byborna byggde honom ett trähus med fem rum för att fira hans prestation. Huset med tre rum var en gåva från hans äldre bror, Nguyen Sinh Thuyet, för att fira hans framgång. År 1957, när han besökte sin hemstad för första gången, såg president Ho Chi Minh en skylt vid porten där det stod 'President Ho Chi Minhs hus'. Han log glatt och sa: 'Detta är Pho Bangs hus.'" Hans avsikt var att tack vare sin fars bidrag till att klara Pho Bang-examen skulle han ha detta hus och en så stor tomt. Tyvärr bestod hans familj bara av fyra personer när han återvände: herr Nguyen Sinh Sac och hans tre barn. Hans mor, fru Hoang Thi Loan, hade gått bort i Hue vid 33 års ålder, och hans yngre bror, Nguyen Sinh Xin, dog innan han fyllde ett år," mjuknade Thus röst. Folkmassan samlades runt honom och lyssnade uppmärksamt.
Fru Thu berättade att den 16 juni 1957, under sitt första besök i sin hemstad, när helikoptern med president Ho Chi Minh landade på Vinh flygplats, hoppade han inte in i bilen som Nghe Ans provinsiella partikommitté hade förberett i förväg, utan istället oväntat in i en bil reserverad för hans säkerhetsvakter parkerad i närheten. Medveten om att ledarna för provinsiella partikommittén var oroliga för hans säkerhet sa president Ho Chi Minh vänligt: "Ingen kan skydda mig bättre än folket."
"När han återvände till sin hemstad efter många år borta bar farbror Ho gummisandaler, var enkelt klädd och var lättillgänglig för byborna. Hemma frågade han om den avlidne herr Phuong, den fattigaste gamle mannen i byn. Han frågade om herr Diens smedja... Han mindes fortfarande tydligt ingångarna, grindarna, möblernas placering, träden, sina släktingar, byn...", tillade fru Hai.
Den dagen farbror Ho besökte sin hemstad bad en ledare från Nghe An-provinsen om lov att plantera blommor i hans trädgård, men farbror Ho sa att sötpotatisblommorna fortfarande var vackra. Än idag är denna trädgård fortfarande planterad med sötpotatis, bönor och jordnötter beroende på säsong. "Den dagen arrangerade Nghe Ans provinsiella partikommitté en måltid för att bjuda in farbror Ho, och på bordet fanns en tallrik med inlagd aubergine. Efter att alla hade ätit färdigt fanns det två auberginer kvar på tallriken. Farbror Ho plockade en åt Mr. Nguyen Truong Khoat, provinsens partisekreterare, och lade den andra i sin skål. Han sa: 'Slösa inte folkets resurser. Varje öre och varje riskorn vi använder är folkets svett och tårar. Att älska folket innebär att vara sparsam; att slösa är inte att älska folket'", berättade Thu.

En beskrivning av farbror Hos familjeliv i hans mödernes hemstad Hoang Tru.
FOTO: K.HOAN
Berättar historier om farbror Ho för att lära av honom.
Kim Lien National Special Historical Site har nästan 20 guider som täcker tre platser: president Ho Chi Minhs hemstad på faderns och moderns sida, och hans fru Hoang Thi Loans grav. Tran Thi Thao, som har varit guide i president Ho Chi Minhs hemstad i 36 år, sa att de mest hektiska perioderna är under den varma säsongen, och arbetsbelastningen är mycket hög, men hennes kärlek till president Ho Chi Minh och hans familj får henne att glömma all trötthet.
Fru Thao berättade att en pensionerad militärdistriktsledare från södern besökte president Ho Chi Minhs födelseplats år 2006. Efter att ha återvänt hem skrev han ett mycket långt brev där han tackade henne för att hon förklarat och förmedlat information om president Ho Chi Minhs liv. "Du berättade historien om president Ho Chi Minhs liv, förmedlade känslorna mycket väl, mycket gripande, och berörde mitt hjärta. Att lära av och följa president Ho Chi Minhs moraliska exempel kräver människor som du", skrev han.
"Arbetet är hårt, men sådan uppmuntran gör oss väldigt glada. Jag behåller fortfarande det brevet som ett minne", delade Thao.
Fru Phan Thi Quy, biträdande chef för propagandaavdelningen vid Kim Lien National Special Historical Site och även turistguide, berättade om en händelse där hon guidade en grupp japanska turister på vietnamesiska. Trots att hon inte kunde vietnamesiska lyssnade den japanska besökaren uppmärksamt. Innan han gick skildes sa han till tolken: "Det lät som en melodi för mig", och "jag kunde läsa uppriktigheten i hennes ögon". "Besökarnas respekt och uppmärksamhet gav mig en mycket unik känsla, en känsla som härrör från det uttrycksfulla språket. Vår lycka kommer från ett fast handslag eller en mild kram från dem som har kommit till farbror Hos hemstad", sa fru Quy.
Herr Nguyen Bao Tuan, chef för Kim Lien National Special Historical Site, sa att arbetet här är mycket hårt, med vissa månader utan ledig dag, men alla gör sitt bästa med ansvar och kärlek till president Ho Chi Minhs familj. Personalen lär sig ytterligare främmande språk (engelska, franska, laotiska, etc.) för att kunna erbjuda guidade turer.
"Genom att arbeta här, i den här miljön, har vi lärt oss så mycket av farbror Ho. Vi prioriterar alltid vänlighet och uppmärksam service. När människor kommer hit behandlas både ledare och vanliga medborgare lika och med samma respekt. Vi påminner alltid varandra om att fortsätta lära oss för att förbättra våra kunskaper och servicefärdigheter. Under lågtrafik ordnar vi så att guider håller föredrag på skolor och kontor. Vi berättar historier om farbror Ho för att hjälpa människor att lära sig av honom; det här är små berättelser, men lyssnarna kommer att få värdefulla lärdomar av dem", sa Tuan.
Källa: https://thanhnien.vn/hoc-bac-tu-nhung-cau-chuyen-nho-185250518212739059.htm






Kommentar (0)