
Diktsamlingen "Minnenas land" av Huynh Khang - Foto: DAO DUC TUAN
Lanseringen av konstnären Huynh Khangs diktsamling "Land of Memories" (Literature Publishing House, 2025) hölls nyligen i en varm atmosfär organiserad av vänner i Binh Kien-distriktet, Dak Lak-provinsen .
Huynh Khang sa att han inte vågade kalla sig professionell poet, eftersom längtan efter sin mor och hemstad under de långa dagarna han tillbringade hemma under covid-19-pandemin fick honom att skriva för att lindra sina känslor.
Han skriver vad som helst som faller honom in; om en bild eller melodi från hans hemstad plötsligt dyker upp, skriver han in den i sin telefon eller dator. Han försvinner in i en ström av minnen. Essäer om längtan efter nära och kära, hemmet, grannskapet, bröllop, årsdagar, Tet (månsnyåret), risskörden i hans hemstad… de darrar, väller upp och dyker försiktigt upp på hans personliga Facebooksida.

Poeten Huynh Khang och två diktläsare Ngoc Ha (vänster) och Bich Tram (höger) vid lanseringen av hans diktsamling "Minnenas land" - Foto: DAO DUC TUAN
Bland enkla dikter, genomsyrade av värmen från gemenskap och hemstadskänsla, resonerar hans essäer och dikter naturligt med och delas av många. Mitt bland sirenerna från fordon som transporterar sjuka till sjukhus och krematorier längtar Huỳnh Khang efter att fly den kvävande betongdjungeln och rusa rakt mot den öppna vidden av sin hemstad:
Jag vill tillbaka till fälten och landsbygden.
Tillbaka till plätten med senapsgrönt och blomstjälkar vid kanten av gården.
Människor från landsbygden lever ett enkelt och anspråkslöst liv.
Grannar hjälper till dag som natt.
(Vill åka hem)
Känslan av nostalgi verkar vara ganska genuin.
Fortsätt bara följa mig överallt.
När kvällsdimman stiger intensifieras längtan.
Åh Tuy Hoa, Tuy Hoa! Jag saknar dig så mycket!
(Nostalgi för Tuy Hoa)
Med grått hår återvänder de för att sova i sitt hemland.
En natt återuppstod hela min barndom.
(Sover i min hemstad)

Poeten Huynh Khang signerar exemplar av "Minnenas land" - Foto: DAO DUC TUAN
Poeten Phan Hoang kommenterade: "Fylld med bekanta bilder av naturen. Landsbygden är hisnande vacker. Barndomsminnen vaknar till liv. Utan en djup kärlek till hemlandet, en förfinad själ som vet hur man lyssnar och ett känsligt hjärta som vet hur man ångrar sig, skulle det vara omöjligt att skriva så enkla verser."
"Huynh Khang skulle förmodligen inte ha övervägt en karriär inom litteratur och konst om inte covid-19-pandemin hade inträffat. Det finns en ljusglimt i varje moln. Under de dagar han var instängd i sitt hem mitt under pandemin fann han tröst i skrivandet."
En efter en fick hans dikter, sånger och essäer som publicerats på hans personliga webbplats mycket delning från likasinnade själar. Hans dolda potential frigjordes”, sa också poeten Phan Hoang.
Många som följer Huynh Khangs poesi lägger märke till att hans texter är fulla av melodi och stigande toner. Därför blev jag inte förvånad när han lärde sig musik själv, studerade med en lärare och tonsatte några av sina dikter, vilket uppnådde stor framgång och snabb popularitet bland musikälskare. Samtidigt resonerade många musiker med Huynh Khangs poesi. Till exempel sången med samma namn, tonsatt till dikten "Only Your Smile":
Bara ditt leende
Varför är mitt hjärta så oroligt?
Bara ditt leende
Varför är min själ så förvirrad...?
Liksom sången med samma namn, tonsatt till dikten "Minnenas land":
Det finns en fridfull landsbygd i mina minnen.
Det finns en lång sandstrand som återspeglar minnen från min barndom.
Det finns en flod som omfamnar bergskedjan.
Den höll mig fången i årtionden…
Författaren Tran Nha Thuy observerade: "Här har jag inte för avsikt att jämföra Huynh Khang med Nguyen Binh, men det är tydligt att den lantliga andan hos lantfolket, från Nguyen Binhs tid till idag, inte längre är något som många människor är lika medvetna om att bevara som Huynh Khang."
Ord som "thiếu điều", "chàng ráng", "trật lất", "gáy sảng", "chém ho"... är inte bara dialekter, utan också uttryck för hjärtats minnen, som förankrar hemlandets ärliga själ. Som Nguyễn Duy sa: "Plötsligt minns jag så tydligt / Jag minns en väg jag aldrig har rest förut"...
Den där ärligheten, den ger ingen berömmelse, men efter livets upp- och nedgångar är det något de längtar efter, saknar och längtar efter. Som en törstig, klar, sval vattenkälla.
Konstnären Huynh Khang berättade: "Jag föddes 1973 i byn Phuoc Nong, kommunen Hoa Binh 1, distriktet Tay Hoa, Phu Yen (tidigare); nu Tay Hoa-kommunen, Dak Lak. Jag hade aldrig kunnat föreställa mig att jag en dag skulle bli helt uppslukad av litteratur och poesi."
"Från ung ålder bodde jag ute på fälten, sedan lämnade jag min hemstad för staden för att studera, arbeta, gifta mig och uppfostra barn... En svindlande virvelvind på Saigons gator. Jag studerade och arbetade på apoteket, knappt skrivande. Så en dag, mitt i pandemins oro, vällde min kärlek till litteratur och sång inom mig, vilket tvingade mig att uttrycka mig i sånger och dikter. Och så blev jag helt uppslukad."
Trots att han skrev och publicerade på många platser valde Huynh Khang bara ut 50 dikter till sin diktsamling "Land of Memories". Dikterna hämtar inspiration från hans hemstad i Nẫu-regionen. Han sa: "Jag har bott på många platser, men bara mina dikter om min hemstad i Nẫu-regionen har skrivits hittills. När det gäller andra platser får jag vänta längre på att de verkligen ska sjunka in..."
Diktsamlingen "Minnenas land" - den enkla men svävande essensen av Huỳnh Khangs själ efter 5 år av COVID-19-pandemin. Jag hoppas att denna osminkade röst, denna unika, karaktärsfulla skrivstil, kommer att vara en garanti för Huỳnh Khangs fortsatta utveckling på hans unika väg av poetiskt och konstnärligt skapande.
Källa: https://tuoitre.vn/mien-nho-tu-trong-dai-dich-20251025204906463.htm






Kommentar (0)