”Varför inte ändra tillbaka det gamla bynamnet till Bo De, Nang An? Det skulle undvika förvirring och bättre koppla till den gamla historien och kulturen.” Brorsonen svarade: ”Ja, det är sant, men det har redan hänt. Att ändra det nu skulle vara mycket besvär, eftersom det är kopplat till så många personliga och organisatoriska dokument!”
Årtionden har gått, och nu finns det en plan att slå samman byar och bostadsområden. I vår är det en vårfestival och ett firande av 555-årsdagen av grundaren Le Quang Dais fälttåg med kung Le Thanh Tong år 1471, varefter han stannade kvar för att hjälpa folket att utveckla byn Nang An (nu en del av Long Phung kommun, Quang Ngai -provinsen). Jag satt bredvid en tjänsteman från Long Phung kommuns frontkommitté och diskuterade den kommande bysammanslagningen och frågade vad den nya byn skulle heta. Han svarade: "Generellt sett återgår vi till det traditionella namnet. Till exempel, här återgår vi till byn Nang An." Flera bybor i närheten instämde: "Det är en bra idé!"
Den tidigare kommunen Duc Nhuan i Mo Duc-distriktet (nu en del av Long Phung-kommunen) hade ursprungligen två byar: Bo De och Nang An. Dessa namn har funnits i många århundraden och är naturligtvis förknippade med ett rikt kulturarv. Till exempel har byn Bo De templet för Ba Ngon, som var den första personen som tog med sig vattenvagnar till Quang Ngai, och ett tempel tillägnat general Le Van Duyet. Under den konfucianska eran hade Bo De tre personer som klarade de kejserliga examinationerna: Tran Quy Phung (1900), Tran Phan (bäst poängplockare i provinsexamen 1912) och Le Van Duy (1918).
Byn Nang An, tidigare distriktets säte för Mo Duc, är förknippad med namnet och relikerna från Le Quang Dai (en relik på provinsiell nivå). Det var en av byarna i Quang Ngai med det högsta antalet framgångsrika kandidater i de konfucianska examinationerna, med fem utexaminerade: Nguyen Trong Don (1843), Nguyen Trong Bien (1858), Le Dich Cat (1868), Tran Van The (1870) och Tran Van Trach (1812). Många gamla reliker förknippade med dessa namn kan hittas i Bo De och Nang An.
Under flera decennier döptes byarna Bồ Đề och Năng An om till By 1, By 2, etc. Naturligtvis, när folk pratar om dessa traditionella aspekter, stöter de på svårigheter att spåra dem tillbaka. För att hitta något relaterat till historia och kultur måste man börja från By 1, By 2, etc., för att se hur byarna var förr. Nu, med sammanslagningen av nya byar, är alla överens om att återställa de gamla bynamnen, vilket är verkligen välkommet. Mer specifikt slås byarna 1 och 2 samman till byn Bồ Đề, och byarna 6, 7 och 8 återgår till byn Năng An.
Det är inte bara fallet i Long Phung kommun; flera bynamn i den angränsande Mo Cay-kommunen har också återställts till sina ursprungliga namn, såsom Phuoc Lai, Van Ban och Kien Khuong. I Mo Duc kommun gäller detsamma för byar som Van Phuoc och Dong Cat. Dessa är bara några exempel från kommuner i det tidigare Mo Duc-distriktet. Många andra kommuner i Quang Ngai-provinsen befinner sig i samma situation. Jag tror att om de gamla bynamnen återställdes skulle människor överallt vara lika lyckliga som de är här.
Att återställa traditionella bynamn är dock inte alltid möjligt, till skillnad från i Bo De och Nang An. Anledningen är att den nuvarande byn i många fall inte geografiskt matchar den gamla; ibland består den av flera gamla byar, som naturligtvis behåller många gamla namn, vilket skapar förvirring. Även i den tidigare Duc Nhuan-kommunen (nu Long Phung-kommunen) är den gamla byn Lac Pho anmärkningsvärd. Detta var födelseplatsen för Nguyen Ba Nghi (1832), en högt uppsatt tjänsteman inom Nguyen-dynastin vars vetenskap gav patrioten Huynh Thuc Khangs respekt. Hans son, Nguyen Ba Loan, var en känd patriot i Can Vuong- och Duy Tan-rörelserna i Quang Ngai.
Efter augustirevolutionen 1945 slogs dock Lac Pho-byn samman med Nang An-byn eftersom Lac Phos område var för litet för att etablera en separat by. För att spåra tillbaka till Lac Pho måste man därför hänvisa till Nang An; det fanns inget annat sätt. Beroende på de specifika omständigheterna i varje ort väljer människor det namn som verkar mest lämpligt för deras område, naturligtvis med folkets samtycke. Detta är också oundvikligt. Det finns inget utrymme för perfektion här.
Att återställa byns ursprungliga namn är en källa till glädje för lokalbefolkningen såväl som för oss alla.
Källa: https://baovanhoa.vn/doi-song/mung-duoc-tra-lai-ten-lang-239648.html








