Tidig höstmorgon är vädret lite kyligt i Quan Ba-höglandet. Morgonsolen tränger in genom mellanrummen mellan löven, lyser upp sluttningarna och blandas med doften av moget ris, vilket gör det ännu mer väldoftande och poetiskt. I den platsen hörde jag plötsligt det milda, passionerade ljudet av Mong-flöjten, ibland lågt, ibland högt, som ekade genom bergen och skogarna. Efter flöjtens ljud gick jag till huset till herr Lu Mi Thao, född 1969 i byn Lo Thang 2, kommunen Thai An, distriktet Quan Ba, provinsen Ha Giang . Herr Thao är känd som en av de typiska hantverkarna, en prestigefylld person i Quan Ba-distriktet, och han har ägnat sitt liv åt att bevara flöjten, ett unikt traditionellt musikinstrument för den etniska gruppen Mong.
I ett samtal med oss berättade hantverkaren Lu Mi Thao: ”Ljudet från panpipan är nära kopplat till mongfolkets liv och kultur. Från antiken fram till nu har bara män spelat solo på panpipor. Äldre människor som vi visste förr i tiden alla hur man tillverkar mongpanpipor.”
Den som är bra på att göra vackra panflöjor, vars ljud når långt, beundras och minns man i hemlighet av många flickor i området. Tack vare vägledning från de äldre i byn lärde jag mig snart att dansa och spela dussintals panflöjelåtar flytande vid 15 års ålder. Ett år senare, tack vare hantverkarnas vägledning, plus min flit i lärandet, lärde jag mig att göra panflöjor.
Hantverkaren Lu Mi Thao (vänster) presenterar panflöjan han tillverkade.
Hmong-folkets panflöja är unik i sin form, struktur och ljudalstrande funktion. Normalt har panflöjan sex rör gjorda av vild bambu monterade på en ihålig träkalebass. Den enda delen som är gjord av metall är röret. Kalebassen är vanligtvis gjord av tall, Kim giao... Från att hitta råvaror, förberedande bearbetning till hantverk kräver varje steg noggrannhet och tålamod. Det viktigaste är att justera så att ljudet resonerar och har själ, då kommer panflöjan att uppfylla standarden.
Genom samtalet med Mr. Thao framgår det att hans panpipor finns i många olika typer, i olika längder, beroende på storlek, med priser från 1,5 till 5 miljoner VND/styck. I genomsnitt tar det Mr. Thao cirka 2 dagar att färdigställa en panpipa, och han tillverkar cirka 100 panpipor varje år. Panpiporna som Mr. Thao tillverkar behöver inte säljas på marknaden, utan kunder kommer till hans hus för att beställa, och säljer främst till Mong-folket i distriktet och de nordvästra provinserna. Att tillverka Mong-panpipor hjälper till att förbättra Mr. Thaos familjeinkomst, vilket ger honom pengar att bygga ett stabilt hus och ett mer meningsfullt liv.
Förutom hantverk är hantverkaren Thao också en mycket duktig spelare och dansare på Mong-flöjt. Han är inbjuden att delta i distriktets masskonstföreställningar, lokala kulturaktiviteter eller flöjttävlingar som anordnas i regionen. Nu, med trötta ben och grått hår, försöker hantverkaren Lu Mi Thao fortfarande föra vidare sin passion med grundläggande kunskaper, färdigheter och erfarenhet av att spela flöjt, dansa flöjt och tillverka flöjter till många ungdomar i byn, kommunen samt ungdomar i angränsande distrikt och provinser.
Herr Lu Mi Thao anförtrodde: ”Jag känner mig väldigt glad, eftersom panflöjan inte bara ger inkomst utan också bevarar mitt hemlands kulturella identitet. Dessutom undervisar jag aktivt och kostnadsfritt i yrket att tillverka och spela panflöja till släktingar och ungdomar i och utanför området som vill lära sig. Under den senaste tiden har jag undervisat 30 ungdomar i kommunen att lära sig yrket, varav 10 ungdomar har tjänat pengar på att tillverka och sälja Mong-panflöjor, av vilka många kan uppträda och delta i lokala festivaler och kulturella föreställningar.”
Kamrat Hang Mi Ngoc, ordförande för Thai An-kommunens folkkommitté, sa: "Med tanke på att 98 % av befolkningen är Mong-folk, uppmuntrar och stöder kommunens folkkommitté Lu Mi Thao att lära ut teknikerna för att blåsa, framföra och tillverka panflöjor till den yngre generationen för att bevara och främja de traditionella kulturella värdena hos den etniska gruppen Mong i området. Thao har varit hantverkare och en prestigefylld person i Quan Ba-distriktet sedan 2012. Förutom att upprätthålla och utveckla hantverket att tillverka Mong-panflöjor, uppmuntrar han också aktivt människor att utveckla ekonomin , eliminera dåliga seder, bygga en civiliserad livsstil och samtidigt introducera och främja de unika kulturella värdena hos folket i Thai An-kommunen till vänner och turister nära och fjärran."
Farväl till konstnären Lu Mi Thao – bevararen av Mong-flöjtens "själ", i tron att hans ansträngningar kommer att hålla flöjtens rytm för alltid i ständig genljud av bergens och skogarnas melodier, för att förena själar och blanda människor med naturen. Och dessa melodier väcker också hjärtan hos otaliga turister som har njutit av och kommer att njuta av och utforska Mong-folkets kulturella identitet när de kommer till Dong Van-stenplatån.
Tidningen Nguyen Dieu/Ha Giang
[annons_2]
Källa: https://baophutho.vn/nghe-nhan-lu-mi-thao-nguoi-giu-hon-khen-mong-221051.htm






Kommentar (0)