Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Flammans väktare" från Then som sjunger i Lang Son-provinsen.

Varje kinesiskt nyår, från traditionella hus på pålar till moderna klassrum längs gränsregionen Lang Son, kan ljudet av dåtidsmusik och tinh-luta höras överallt.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân20/02/2026

Lärare Phung Van Thoi (till vänster) medverkar i föreställningen med eleverna.
Lärare Phung Van Thoi (till vänster) medverkar i föreställningen med eleverna.

För att säkerställa att musikens och sångens ljud fortsätter att genljuda vida omkring, finns det söner och döttrar till Lang Son som outtröttligt och passionerat bevarar denna unika traditionella konstform. En av dem är läraren Phung Van Thoi, för närvarande biträdande rektor för Van Quan etniska internatskola för högstadie- och gymnasieelever.

Herr Phung Van Thoi föddes och växte upp i Van Quan, ett land rikt på revolutionära traditioner. Med Then-sången och Tinh-lutan som sitt livs syfte växte herr Thoi upp med en passion för denna konstform, självlärd och hängiven dess strävan. "Från 8 till 10 års ålder var jag fascinerad av Then-sånger som sändes på Lang Son -radion. På den tiden lyssnade jag bara uppmärksamt och längtade efter att ha ett instrument att spela och öva på att sjunga med. När jag hade fröna att odla och ta hand om mig själv, och äntligen fick en kalebass, vågade jag be min far att göra ett instrument till mig. Från och med då, närhelst Then-sånger sändes på radion, satt jag uppmärksamt, övade på att spela instrumentet och nynnade med. Ingen lärde mig på den tiden; jag bara lyssnade och hittade varje ton att spela", berättade herr Thoi.

År 1990 klarade Phung Van Thoi inträdesprovet till Viet Bac lärarutbildningsuniversitet med litteratur som huvudämne. År 1994, efter examen, placerades Thoi på Luong Van Tri High School i Van Quan-distriktet (tidigare), där han lade grunden för sin karriär inom att inspirera och vårda unga sinnen. Sedan omkring 2008 har Thoi bjudit in hantverkare att organisera många klasser för att undervisa elever och lärare i Then-sång. Then-sånggruppen med elever från Luong Van Tri High School har deltagit i och vunnit många fina priser i tävlingarna "Melodier från ungdomen" som anordnats av utbildningsdepartementet i Lang Son-provinsen.

År 2020 tillträdde Thoi sina tjänster på Van Quan etniska internatskola för högstadie- och högstadieelever. Efter att ha arbetat med barn i årtionden, främst från de etniska grupperna Tay och Nung, insåg han att de flesta elever inte visste hur man sjunger Then-folksånger. Vissa visste hur man sjunger men kunde inte spela Tinh-luta. Som ett resultat av detta försvann traditionella melodier gradvis från skolaktiviteter och kulturella evenemang.

Oroad över det gradvisa försvinnandet av en traditionell konstform som betraktades som en symbol för hans hemlands identitet och stolthet, var Mr. Thoi fast besluten att påbörja en resa av återupplivande och föra tillbaka Then-sången till studentgemenskapen. Thoi började med att samla Then-melodier med lättminnesvärda strukturer och rytmer, införliva dem i skolradioprogram; främja och uppmuntra elever att lära sig om och delta i Then-sång i kulturprogram och gruppaktiviteter, och bestämde sig för att den första prioriteringen var att få eleverna att känna sig bekanta och bekväma med konstformen, så att de gradvis skulle lära sig att älska och förstå denna traditionella konst.

I början, med endast 16 elever registrerade i sångklubben Then som han personligen undervisade, fortsatte läraren att vara ihärdig och lånade flitigt musikinstrument och slagverksset för att utrusta eleverna för övning. Allt eftersom eleverna gradvis blev bekanta med noterna och kunde sjunga de första melodierna flytande, fortsatte han att utveckla klubbmodellen för att nå ett större antal elever i Van Quan-distriktet (tidigare).

Hoang Cong Chu, en elev i 9:e klass på Van Quan Ethnic Boarding Secondary and High School, som flitigt deltar i Then sång- och Dan Tinh-spelklubben som leds av läraren Thoi, sa att han genom sina studier från 6:e klass fram till nu med självförtroende har framfört sånger i Tang Boc- och Tang Nam-stilarna. Varje Then sång- och Dan Tinh-spellektion får honom att känna sig avslappnad och glädjefylld. På fritiden gör instrumentspelandet honom väldigt lättad och fördjupar hans kärlek till sitt hemland och sitt folk.

”Tack vare Mr. Thois hängivna vägledning blev jag gradvis förälskad i det här ämnet. Nu kan jag utföra pây tàng-dansen, chầu-dansen och khai hoa- och khai bjoóc-danserna flytande”, berättade Be Thi Minh Hong, en åttondeklassare på Van Quan Ethnic Boarding Secondary and High School.

Efter sex år har Then sång- och Dan Tinh-spelklubben, ledd av läraren Thoi, hjälpt mer än 70 % av skolans elever att lära sig att framföra minst en Then-melodi. De kan nu med säkerhet sjunga Then och spela Dan Tinh vid stora lokala evenemang.

”Införandet av Then-sång i ämnet lokal utbildning i den allmänna läroplanen, tillsammans med engagemanget från lärare som Mr. Phung Van Thoi, har hjälpt många skolor i Lang Son-provinsen att bevara Then-folksånger och Tinh-lutmelodier; och därigenom föra vidare de vackra traditionella värderingarna och särpräglade kulturella dragen hos Tay- och Nung-folket i Lang Son till kommande generationer”, säger Mr. Hoang Quoc Tuan, chef för utbildningsdepartementet i Lang Son-provinsen.

Källa: https://nhandan.vn/nguoi-giu-lua-hat-then-xu-lang-post943961.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Att bygga broar som förbinder glädjens stränder.

Att bygga broar som förbinder glädjens stränder.

Trang Tien-bron

Trang Tien-bron

Våren anländer till gränsområdet mellan Vietnam och Laos.

Våren anländer till gränsområdet mellan Vietnam och Laos.