Dó-papprets resa tillbaka till dess ursprung.
Fru Tran Hong Nhung är grundaren av Zó Project, ett socialt företag i Hanoi som samarbetar med etniska minoritetsbyar i nordvästra Vietnam för att återuppliva traditionella produkter. Resan för att återföra dó-pappret till sina rötter började där.
Efter att ha arbetat för icke-statliga organisationer under en lång tid fick Ms. Nhung möjlighet att besöka många etniska minoritetsområden i nordvästra Vietnam för att genomföra sociala välfärdsprojekt. När hon anlände till byn Sung i Cao Son-kommunen i Phu Tho -provinsen såg hon agarvedträdet för första gången, planterat av Dao Tien-folket.
Eftersom hon var infödd i Hanoi kunde hon utantill de berömda raderna från Duong Khues dikt "Hanoi Scenery" : "Bambu svajar mjukt/Tran Vus klocka ringer i gryningen i Tho Xuong/Tjock dimma sprider sig över bergen/Stötens rytm på Yen Thai, den spegelliknande ytan av Tay Ho-sjön." Senare versioner av dikten hade också variationer. Enligt Ms. Nhung hänvisar raden "Stötens rytm på Yen Thai, den spegelliknande ytan av Tay Ho-sjön" till de livliga ljuden från papperstillverkningshantverket dó i byn Yen Thai i Tay Ho-distriktet i Hanoi.

Fru Tran Hong Nhung (höger) introducerar Dao Tien-folkets teknik för färgning med bivax och indigo i Ngu Ha-trädgården i Hue .
FOTO: BUI NGOC LONG

Hantverkaren Ly Sao Mai i byn Sung i Phu Tho-provinsen färdigställer sin Do-pappersprodukt.
FOTO: TILLHANDAHÅLLS AV PERSONALET
"Det traditionella hantverket för papperstillverkning av dó i byn Yen Thai var en gång så känt, men jag hade aldrig ens sett ett dó-träd förut. När jag åkte till byn Sung visade lokalbefolkningen mig dó-trädet för första gången, och jag fick se och röra vid detta 'legendariska' träd med egna ögon. Plötsligt blev jag rörd, som att träffa en gammal vän igen", anförtrodde hon.
Genom samtal med Dao Tien-folket fick Ms. Nhung veta att de brukade odla dó-trädet och ge upphov till hantverket att tillverka dó-papper. Men med tiden, på grund av minskande social efterfrågan, har Dao Tien-folkets hantverk att tillverka dó-papper gått förlorat. Idag behåller de bara hantverket att odla dó-träd för att sälja råvaror till andra regioner. När hon återvände till Hanoi forskade hon för att återställa den forntida Yen Thai-folkets teknik för att tillverka dó-papper. Efter att ha bemästrat tekniken återvände hon till byn Sung och återupplivade, tillsammans med Ms. Ly Sao Mai (39 år) och sin man, tillsammans med 12 Dao Tien-familjer, hantverket att tillverka dó-papper.
Efter en avsevärd tid har ett kooperativ som producerar dó-papper i kombination med turisttjänster äntligen etablerats i byn Sung. Dó-papper har officiellt återvänt till sina rötter med nytt liv.
Att ge turister handgjort papper.
Att återställa det traditionella hantverket att tillverka dó-papper i byn Sưng var redan svårt, men att lösa problemet med vem man skulle sälja produkterna till och hur man skulle sälja dem för att generera inkomst för kooperativmedlemmarna var ännu mer utmanande. Driven av denna oro beslutade Trần Hồng Nhung att säga upp sig från sitt jobb på icke-statliga organisationer för att etablera Zó Project, en butik och ett socialt företag som samarbetar med Dao Tiền-folket för att tillverka och sälja deras produkter.
Med hjälp av indigofärgningstekniken och metoden för att skapa mönster med bivax, som används av den etniska gruppen Dao Tien, har Nhungs team och pappersproduktionskooperativet Do i byn Sung införlivat dessa mönster och designer på Do-papper och skapat dekorativa lampor, kalendrar, vykort med mera. Dessa produkter tas sedan till Hanoi för att Zó-projektet ska sälja dem till turister.

Dao Tien-folket i byn Sung återupplivar det traditionella hantverket att tillverka Do-papper för att tjäna turismen.
FOTO: LY SAO MAI

Hantverkaren Ly Sao Mai, fru Tran Hong Nhung och herr Ngo Quy Duc (från höger till vänster) presenterar resan med att föra Do-papper till byn Sung.
FOTO: BUI NGOC LONG
I mitten av december 2025 tog Nhungs grupp även dó-papper vidare med ett kulturellt utbyte och en demonstration av dó-papperstillverkningstekniker och mönsterskapande på dó-papper på kulturarvsplatsen Ngự Hà Viên i Hue City. Herr Ngô Quý Đức, ägare till kulturarvsplatsen Ngự Hà Viên, berättade: "Ngự Hà Viên-området kändes varmare och mer levande med närvaron av vänner på avstånd, vilket förde in andan från de norra bergen och skogarna i hjärtat av Hue. De förvandlade en morgon på Ngự Hà Viên till en fängslande resa av upptäcktsfärder i kulturarvet. Besökarna lyssnade på inspirerande berättelser om dó-papper, en typ av papper som liknas vid 'skogens siden', som har bestått genom hundratals år av historia och bär på de vertikala och horisontella fibrerna från vietnamesiska växter."
Det mest magiska ögonblicket, enligt Mr. Ngo Quy Duc, var kanske när alla på nära håll bevittnade Dao Tien-folkets målningsteknik med bivax. Smält bivax, skickligt applicerat av deras händer, skapade invecklade mönster på traditionellt vietnamesiskt dó-papper, vilket resulterade i en rustik skönhet som "behåller sin färg" över tid.
”När höglandets bivaxmålningsteknik ’mötte’ den sofistikerade koniska hatttillverkningstankegången i den antika huvudstaden Hue, blomstrade nya idéer. Berättelser om hantverket, gemensamma bekymmer och passioner suddade ut geografiska avstånd och öppnade nya vägar för de två hantverken att stödja och utveckla tillsammans”, erinrade sig Ngo Quy Duc.
I Hue deltog Tran Hong Nhungs grupp och hantverkaren Ly Sao Mai också i en workshop som demonstrerade teknikerna för att tillverka Do-papper och konsten att skulptera på Do-papper vid Hue University of Arts. Tack vare dessa ungdomar har Do-papper inte bara återvänt till sina rötter bland den etniska gruppen Dao Tien utan har också fått ett nytt konstnärligt värde, vilket lett till en stark återuppgång. (fortsättning följer)
Källa: https://thanhnien.vn/nguoi-tre-giu-hon-xua-mang-giay-do-ve-nguon-185260428213852973.htm








Kommentar (0)