
– Kan kompositören dela med sig av inspirationen bakom sitt verk ”Vietnam – En dröm som lyser starkt”?
- I varje verk, oavsett genre, strävar jag alltid efter att prägla tidsandan, samtidigt som jag bevarar nationens essens. "Vietnam - En ljus dröm" föddes ur år av observationer, reflektion och känslor kring landets utveckling, särskilt under de senaste 10 åren.
Jag föddes under krigstid, upplevde åren av nationella reformer och idag, en era av integration och utveckling. Inom mig finns bilden av ett Vietnam som reser sig ur det förflutna, präglat av otaliga upp- och nedgångar, men alltid med en stark strävan efter framsteg. Inspirationen till låten "Vietnam - En lysande dröm" kommer från just denna "dröm" om ett starkt och välmående Vietnam. Själva ordet "lysande" representerar inte bara ljuset av prestationer, utan också ljuset av tron på Vietnams kommunistiska parti , tron på landets högsta ledare och tron på dagens generation, som fortsätter att skriva ner den drömmen genom sina liv och ambitioner.
Även om jag skriver verk inom den klassiska genren tänker jag alltid på strukturen i ett kammarmusikstycke , och djupt inne i melodierna och texterna finns den vietnamesiska själen. Jag vill berätta en historia från det förflutna till nutiden och vill också att mitt arbete ska bidra till att bekräfta den vietnamesiska musikens status i det samtida flödet.
– I sången frammanar du många "historiska höstar" för nationen. Varför har denna bildspråk blivit den övergripande känslan i verket?
– Jag arbetar som forskare, författare och journalist samtidigt. Mitt arbete och min professionella resa har gett mig ett brett och mångfacetterat perspektiv på landets verklighet. När jag skriver artiklar eller skapar verk tenderar jag att göra kopplingar, söka unika synvinklar och historiska perspektiv för att närma mig problem. Bildspråket "historisk höst" har gradvis blivit ett återkommande tema i mitt arbete, som ett sätt att koppla samman det förflutna med nuet.
Ursprungligen hade låten en annan titel, men den var redan hämtad från en tidigare låt, så jag ändrade den till "Vietnam - En ljus dröm" och använde en rad från låten som titel. Den titeln passar för landets verklighet just nu. "Vietnam - En ljus dröm" är den vietnamesiska drömmen, formad ur nationens ärorika historiska förflutna; driven av kultur och nu lysande starkt i dagens pulserande verklighet.
- Med tanke på att Vietnam integreras och utvecklas snabbt, vilket budskap vill kompositören förmedla genom sitt verk?
- ”Partiet är hjärtat, sinnet och facklan/ Som leder Vietnam under den lysande gyllene stjärnan/ I arv från far till son/ Visdomen växer sig allt större/ För landet och folket, som bygger framtiden/ En era av strävan att bygga en ny tidsålder/ En ljus tro som vägleder Vietnam” – det här är inte bara sångtexter, utan kulmen på min djupa personliga tro på partiet och generationerna av vietnamesiska ledare. I verkligheten integreras vi djupt i det globala samfundet och genomgår en radikal omvandling för att gå in i en ny era av utveckling – en era av tro, strävan och stadiga framsteg på resan mot att bygga nationen.
– Låten har många olika versioner, men den mest imponerande är den som framfördes i det nyligen genomförda konstprogrammet "Homeland in My Heart" på Ho Guom-teatern. Skulle kompositören kunna dela med sig av sina känslor kring att få sitt verk framfört i ett så högtidligt och meningsfullt program?
Många antar ofta att vilken sång som helst kan framföras med en symfoniorkester. Det är dock viktigt att klargöra att endast sånger som konstruerats med ett instrumentalt tänkesätt från början, när de skrivits, verkligen har den nödvändiga "tyngden" för att framföras i en orkesters sfär. Detta förklarar varför ett nytt verk, som framförs för första gången med en symfoniorkester, tas emot så väl av allmänheten. Innan det officiella framförandet publicerades verket på digitala plattformar eftersom jag ännu inte kunde arrangera stycket med en symfoniorkester; jag spelade bara in det med hjälp av programvara i kombination med liveinspelningar av vissa instrument som piano, fiol och cello...
När jag hörde att mitt verk, "Vietnam - En ljus dröm", hade nominerats för framförande i programmet "Homeland in My Heart" blev jag överlycklig. Jag uppskattar djupt den unge kompositören Le Bang för hans arrangemang, sångaren Truong Linh för hans framförande och dirigenten Tran Nhat Minh tillsammans med nästan 100 artister från Hanois symfoniorkester för att de bidragit till att förverkliga min "dröm". I resan att skapa konst är det för varje skapare en stor välsignelse att få ett verk framfört vid rätt tidpunkt – vid en meningsfull händelse.
- Med din erfarenhet som både journalist och kompositör, hur ser du på den politiska musikens roll i det samtida livet?
– Jag har alltid haft en orubblig tro på musikens roll i att ackompanjera nationen. Mitt arbete är bara ett litet "sandkorn", men jag tror att generationer av musiker fortfarande flitigt skapar värdefulla verk som ackompanjerar landet och bidrar till utvecklingen av litteratur, konst och kulturindustri.
- Vi tackar uppriktigt kompositören Tran Le Chien!
Källa: https://hanoimoi.vn/nhac-si-tran-le-chien-toi-muon-ke-cau-chuyen-tu-qua-khu-toi-hien-tai-745917.html






Kommentar (0)