När risfält blir en turistisk "specialitet".
Morgonen i grönsaksbyn Tra Que börjar innan solen ens har gått upp över kokospalmerna vid mynningen av floden Co Co. I den tunna dimman framträder figurerna av människor som sitter böjda över grönsaksraderna, en livsrytm som har funnits i hundratals år. Doften av tång från lagunen blandas med doften av mynta och kanel, vilket skapar en unik arom som alla som har besökt den kommer att ha svårt att glömma.

Chrissy Oliver upplever ridning på en buffel.
Foto: Manh Cuong
I det utrymmet cyklade grupper av utländska turister längs de smala stigarna, stannade för att titta på bönder som vattnade grönsaker och gödslade jorden, rullade sedan entusiastiskt upp sina byxor och gick ut på åkrarna för att öva på att hacka fåror och bära vatten. Några skrattade högt när bambuhinkarna svajade på deras axlar, medan andra satt i timmar och bara lyssnade på bönder som berättade historier om hur de använder tång från Co Co-floden som naturligt gödningsmedel för sina grönsaker.
Herr Nguyen Loi, 64 år gammal, som har varit involverad i grönsaksodling i byn Tra Que i över 40 år, sa att förr i tiden var hela byn bara van vid att "bruka jorden i sol och regn", och de hade aldrig kunnat föreställa sig att grönsaksfälten en dag skulle bli en plats för internationella turister. "Förut visste vi bara hur man odlade grönsaker för att sälja på marknaden. På senare år har många turister kommit, och de besöker inte bara utan gillar också att vattna grönsakerna och bära vatten själva. Så vi bönder måste lära oss att bedriva turism", sa herr Loi med ett milt leende.

Utländska turister njuter av buffelridning.
Foto: Manh Cuong
Han och många andra bönder lärde sig enkla engelska fraser från samtal med turister. Utan formell skolgång finslipade de deras språkkunskaper dagligen ute på fälten – ibland talade, ibland inte – men detta skapade en unik känsla av närhet.
På risfälten Thanh Tay nära Hoi An lockar en annan turistattraktion internationella besökare: att rida på bufflar genom risfälten. Mitt bland de frodigt gröna risfälten har det blivit vanligt att se utländska turister sitta på bufflars ryggar och prova på att plöja eller plantera ris. Dessa bufflar, traditionellt förknippade med jordbruk, får nu en annan roll: de låter turister "stiga in i" det vietnamesiska jordbrukslivet.

Grönsaksbyn Tra Que sedd ovanifrån.
Foto: Manh Cuong
Herr Le Nhien, 60 år gammal, försörjde sig tidigare genom att plöja åkrar mot betalning. När mekaniseringen gjorde att plöjningen gradvis försvann, öppnade turismen en ny försörjning för honom, och han har tillbringat mer än 20 år med att tillhandahålla turismtjänster på ryggen av en buffel. "Förr i tiden användes bufflar bara för att dra plogar; vem hade kunnat tro att de en dag skulle användas för turism? Många utländska turister har aldrig sett en buffel i verkligheten, så när de får sitta på dess rygg och rida genom fälten, njuter de verkligen av det", sa herr Nhien.

De unga turisternas entusiasm
Foto: Manh Cuong
Vid 65 års ålder har Nguyen Nam också tillbringat många år med att leda bufflar åt turister. Han säger att fälten tidigare bara var arbetsplatser, men nu har de förvandlats till kulturella och turistiska platser. "Varje gång vi guidar turister att rida på bufflar eller plöja ris betalar de oss. Tack vare turismen har bönderna mer inkomster att försörja sig på jordbruket", sa han.
Det är anmärkningsvärt att varken Tra Que eller buffelridturerna i Thanh Tay försöker skapa artificiella "scener". Lokalbefolkningen upprätthåller sina dagliga liv och öppnar helt enkelt dörrarna till sina byar för turister att uppleva. Denna autenticitet är det som skiljer dem från mängden i en tid då många turistprodukter blir alltmer kommersialiserade.

Turister upplever att plöja risfält.
Foto: Manh Cuong
Landsbygdens själ mitt i urbaniseringens påtryckningar.
Enligt Bui Van Dung, ordförande för folkkommittén i Hoi An Tay-distriktet, offrar inte människor sin jordbruksmark med den lokala turismmodellen i Tra Que. "I samband med alltmer värdefull mark i förortsområden är det mycket berömvärt att människor fortfarande behåller sina grönsaksodlingar och traditionella hantverk. De producerar inte bara jordbruksprodukter utan omvandlar också jordbruk till unika turismprodukter", sa Dung.

Internationella turister strömmade till grönsaksbyn Tra Que för att uppleva den på nära håll.
Foto: Manh Cuong
Enligt Dung har området under många år konsekvent strävat efter utveckling av grön turism och upplevelseturism i samband med ekologiskt jordbruk och bevarande av traditionella landsbygdsområden. Denna strategi har bidragit till att förbättra människornas liv utan att störa den lokala kulturstrukturen. "Bönderna i Tra Que vet nu inte bara hur man odlar grönsaker utan också hur man främjar bilden av sitt hemland, kommunicerar med internationella turister och bedriver samhällsturism mycket professionellt. De är verkligen 'turismambassadörer' för området", betonade Dung.
Förutom att generera inkomst har turismen också bidragit till att förändra många familjers syn på jordbruk. Herr Le Tam, en mångårig grönsaksodlare i Tra Que, berättar att hans barn förr ofta ville lämna jordbruket för att arbeta i fabriker eftersom de tyckte att jordbruk var hårt arbete och erbjöd liten framtid. Men i takt med att fler och fler turister kom började hans barn inse att deras föräldrars arbete också hade ett eget värde.

David Brown "förvandlar" sig till en bonde för att bära vatten för att bevattna grönsaker.
Foto: Manh Cuong
I Thanh Tay försörjer sig människor som en gång var på väg att överge sina försörjningsmöjligheter på grund av mekaniserat jordbruk nu på sina bufflar. Enligt Tran Van Khoa, VD för Jack Tran Tours Hoi An, är det internationella turister inte bara letar efter underhållning, utan en möjlighet att uppleva Vietnams risodlingskultur på det mest autentiska sättet. "Vi förvandlar inte landsbygden till en nöjespark. Det viktiga är att bevara människornas identitet och verkliga liv, och sedan skapa ytterligare upplevelser för att koppla samman turister med den lokala kulturen", sa Khoa.

Vietnam uppmuntrar amerikanska företag att utöka investeringarna i högteknologi.På morgonen den 26 juni tog vice premiärminister Ho Quoc Dung emot Jeff Place, chef för leveranskedjan på Coherent Group (USA), på regeringshögkvarteret. Under mötet bekräftade vice premiärministern att Vietnam uppmuntrar amerikanska företag att expandera investeringar, särskilt inom högteknologi, innovation och halvledarindustrin. Enligt Mr. Khoa ligger lockelsen med jordbruksturism i känslan av att "leva som en lokalinvånare". Turister kan faktiskt gå ut på fälten, röra vid leran, prata med bönder och uppleva landsbygdslivets rytm med alla sina sinnen. Det är också därför många turister, efter att ha lämnat Hoi An, fortfarande med glädje minns de alldeles vanliga mötena i Tra Que eller Thanh Tay. Vissa återvänder bara för att träffa bondfamiljen som var värd för dem; andra upprätthåller kontakten genom att skicka brev och gåvor på avstånd.

Herr Le Tam instruerar internationella turister i hur man plöjer jorden för att plantera grönsaker.
Foto: Manh Cuong
De frodigt gröna köksträdgårdarna, bufflarna på risfälten och bilden av bönder som bär koniska hattar och talar bruten engelska håller på att bli en speciell del av Hoi Ans själ. Och kanske är det dessa enkla saker som får internationella turister att känna att de verkligen har "rört" Vietnam.
"Hallå… inga kemikalier!"
Herr Nguyen Loi, en bonde från grönsaksbyn Tra Que, berättar att han lärde sig engelska mitt bland grönsaksfälten genom samtal med internationella turister. Utan formell skolgång minns han bara enkla fraser för att introducera sin grönsaksodling. "Hej ... inga kemikalier!" säger han och skrattar högt. "Först förstod ingen mig, och jag blev ganska generad. Men jag vande mig. Turister gillar det eftersom de ser ärliga bönder", sa herr Loi. Enligt många hushåll i Tra Que är det denna enkelhet och naturlighet som får internationella turister att känna sig nära dem. Vissa stannar i timmar bara för att lära sig att vattna grönsaker, bära vatten eller lyssna på bönder som berättar historier om livet på landsbygden längs floden Co Co.
Källa: https://thanhnien.vn/nhung-dai-su-du-lich-chan-dat-185260616184304722.htm