Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

De som bevarar själen i nationens kultur.

Mitt i livets ständigt föränderliga tempo, i Son La-höglandsbyarna, vårdar hantverkare i stillhet ljudet av traditionella musikinstrument och begrundar varje ritual som har ett värde av sitt ursprung..., så att de etniska gruppernas kulturarv kan bestå.

Báo Sơn LaBáo Sơn La03/01/2026

Den framstående hantverkaren Hoang Van Chiem instruerar eleverna i hur man spelar Tinh-luta.

I början av det nya året besökte vi kommunen Quynh Nhai för att träffa den framstående hantverkaren Hoang Van Chiem, som är högt respekterad och beundrad av lokalbefolkningen för sitt engagemang och sina bidrag till att bevara det vita thailändska folkets kultur. I sitt traditionella hus på styltor visar herr Chiem upp sina cittrliknande instrument på den mest framträdande platsen.

Vänlig och öppen välkomnade herr Chiêm oss med en glad melodi av Tinh Tau (ett traditionellt vietnamesiskt stränginstrument) som firar vårfestivalen. Han stannade upp för att justera strängarna och delade med sig av sin passion för detta traditionella instrument: "För det vita thailändska folket är ljudet av Tinh Tau, blandat med Then-sången, en oumbärlig andlig näring, en bro mellan människor och gudarna och jorden. Från ung ålder lärde jag mig att spela och tillverka instrumentet. Än idag blir jag ofta inbjuden att framföra Tinh Tau och ackompanjera många Then-sångare under stora festivaler, tävlingar och kulturevenemang. Jag deltar också i Tinh Tau-undervisningskurser och instrumenttillverkning för ungdomar."

Den framstående hantverkaren Ban Van Duc undervisar i Dao Nôm-skriften.

Samtidigt fortsätter den framstående hantverkaren Ban Van Duc i Van Ho-kommunen att flitigt bevara och lära ut Dao Nôm-skriften och den etniska gruppen Dao-folkets seder och kulturella traditioner till samhället. Han har också gjort betydande bidrag till att undersöka, dokumentera och utöva de autentiska forntida ritualerna kring Pung Hieng-festivalen (nyårsafton), som nyligen erkändes som ett nationellt immateriellt kulturarv år 2025.

Stolt över erkännandet av sitt etniska arv uttryckte Mr. Duc: "Erkännandet av Púng Hiéng-festivalen som ett nationellt immateriellt kulturarv är en stor ära för vår Dao Tien-gemenskap. Men med ära kommer ansvar. Jag påminner mig alltid om att vara en förebild och uppmuntrar aktivt mina bybor att bevara de vackra kulturella traditionerna hos vår etniska grupp. Jag påminner ofta mina barn och barnbarn att oavsett vart de går eller vad de gör, får de aldrig glömma sina rötter, sitt språk och sitt skriftspråk."

Den framstående hantverkaren Hoang Van Chiem från Quynh Nhai-kommunen delar med sig av sina tankar om Tinh Tau-lutan.

Under vår nyårsresa besökte vi även Moc Chau-platån. I den vita plommonblommande platsen i bostadsområdet Pa Khen 3 i Thao Nguyen-distriktet, hördes det kusliga ljudet av Hmong-flöjten, spelad av hantverkaren Mua A Lu, ibland djupt och majestätiskt som bergsklipporna, ibland melodiskt som vinden i den vidsträckta skogen. För herr Lu har flöjten en säregen lockelse; vare sig han är hemma eller ute på fälten, är den alltid med honom som en nära vän.

Med hmongflöjten i handen, som han haft med sig i så många år, delade Mr. Lu med sig: "Hmongflöjten är nära kopplad till hmongfolkets vardag och återspeglar deras andlighet och traditionella övertygelser; den är ett heligt föremål i hmongritualer och festivaler. Flöjtens ljud har blivit ett sätt för hmongfolket att förmedla och uttrycka sina tankar och ambitioner."

Hantverkaren Mùa A Lứ presenterar Hmong-flöjten för reportern.

Son La-provinsen har för närvarande två folkhantverkare och 27 framstående hantverkare inom området immateriellt kulturarv för de etniska grupperna: thai, mong, dao, khang, kho mu, la ha och muong. De är aktiva deltagare i att bevara, underhålla och överföra traditionell kultur till den yngre generationen, vilket gör kultur till ett attraktivt element för lokal turism. Genom detta främjas kulturarvet, vilket blir en värdefull tillgång, berikar och förskönar lokala turismprodukter och bidrar till att förbättra samhällenas ekonomiska liv.

Med kärlek och ansvar har hantverkare i tysthet vävt starka sammanbindande trådar och säkerställt att kulturerna hos de etniska grupperna i Son La inte bara bevaras intakta utan också lyser starkt i denna era av integration.

Källa: https://baosonla.vn/van-hoa-xa-hoi/nhung-nguoi-giu-hon-van-hoa-dan-toc-m7D7YWVvR.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Konkurrens

Konkurrens

Tar ett minnesfoto med ledarna i Ho Chi Minh-staden.

Tar ett minnesfoto med ledarna i Ho Chi Minh-staden.

Svartbjörn

Svartbjörn