Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

När en kvinna föder sitt andra barn har hon rätt till 7 månaders föräldraledighet. Hur beräknas detta?

VTV.vn - Vietnams socialförsäkringsmyndighet (BHXH) meddelade att de kommer att införa en 7-månaders mammaledighet för kvinnliga arbetstagare som föder sitt andra barn när riktlinjer har mottagits från regeringen.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam22/05/2026

Fru Nguyen Thi Lan ( Bac Ninh ) uppgav att hon förväntar sig att föda sitt andra barn efter den 1 juli 2026. Enligt de nya bestämmelserna kommer kvinnliga arbetstagare som föder sitt andra barn från och med detta datum att ha rätt till 7 månaders mammaledighet. Fru Lan är dock orolig över att mammapenningen för denna ledighet fortfarande bara kommer att vara 6 månader.

Angående denna fråga uppgav Vietnams socialförsäkringsmyndighet att enligt befolkningslagen från 2025, som trädde i kraft den 1 juli 2026, punkt a, klausul 1, artikel 14 föreskrivs följande: "Vid ett andra barn är mammaledigheten för kvinnliga arbetstagare 7 månader; för manliga arbetstagare är den 10 arbetsdagar när deras fru föder."

I artikel 14, paragraf 2, föreskrivs också att regeringen ska utfärda riktlinjer om villkoren och förfarandena för genomförandet av denna policy.

Samtidigt ändrar och kompletterar paragraf 1, artikel 29 i befolkningslagen från 2025 artikel 139 i arbetslagen, och föreskriver att kvinnliga arbetstagare har rätt till 6 månaders föräldraledighet före och efter förlossningen; vid ett andra barn har de rätt till 7 månaders ledighet. Den maximala perioden för förlossningsledighet är högst 2 månader.

För tvillingar eller fler, från och med det andra barnet, har modern rätt till ytterligare en månads ledighet för varje barn.

Vietnams socialförsäkringsmyndighet uppgav dock att det för närvarande inte finns några specifika statliga riktlinjer för villkoren och förfarandena för att genomföra den 7 månader långa mammaledigheten för kvinnliga arbetstagare som föder sitt andra barn.

Efter att ha mottagit vägledning från behöriga myndigheter kommer Vietnams socialförsäkring att instruera socialförsäkringskontor på provinsiell och kommunal nivå att implementera bestämmelserna i enlighet därmed.

Byrån uppgav också att eventuella svårigheter som uppstår under genomförandet av policyn kommer att sammanställas och rapporteras till den behöriga myndigheten för behandling och lämpliga ändringar eller tillägg.

Källa: https://vtv.vn/sinh-con-thu-hai-duoc-nghi-7-thang-tinh-che-do-the-nao-100260522204742702.htm


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Sanningens sol lyser genom hjärtat.

Sanningens sol lyser genom hjärtat.

Traditionell risstötningstävling på kulturfestivalen.

Traditionell risstötningstävling på kulturfestivalen.

Min familj

Min familj