Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Upptäcka Then-dansen

I Lao Cai-regionen bevaras Then-sången inte bara utan vårdas också som en bestående kulturell källa för Tay-folket. Mer än bara en föreställning som kombinerar stråkinstrument, texter och dans, är Then också ett band som förenar samhället och bevarar minnena från generationer av Tay-folk i detta område.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai03/12/2025

Enligt Tay-folkets tro betyder Then himmel – det är en sång som förts vidare från gudarna och älvorna, ofta framförd under viktiga ceremonier som böner för fred och en god skörd. Ett oumbärligt instrument i Then-sången är Tinh Tau-instrumentet. Then-sången kombinerar andliga element med underhållning, uttrycker känslor, lovordar hemlandet, kärlek och arbete. Tillsammans med den melodiska Tinh Tau väver varje Then-melodi rytmen från de fyra årstiderna: våren med sina livfulla festligheter, sommaren med sitt tysta, innerliga minne av förfäders dygder, hösten med sin milda vaggvisa under den nya risofferceremonin och vintern med sin varma omfamning runt härden som förbinder generationer.

baolaocai-tl_2.jpg

I början av vintern återvände vi till byn Ngọn Đồng i Hưng Khánh-kommunen för att träffa den förtjänstfulle hantverkaren Hoàng Kế Quang – "lågans väktare" för Then-sången i regionen. Detta var inte mitt första besök i hans hus, men den här gången var känslan annorlunda. Åldern hade förminskat honom, och hans hälsa var inte vad den brukade vara, men i gengäld hade byn förändrats. Fler människor kunde nu sjunga Then, och hans tidigare elever besökte honom fortfarande ofta när han var sjuk och samlades för att berätta historier för honom som ett sätt att ge energi till den gamle läraren som hade sått kulturens frön under hela hans liv.

4.jpg

Med samma milda leende och varma ögon som någon som har vigt sitt liv åt Tay-kulturen, sa Mr. Quang långsamt: "Then är min livsnerv, en oskiljaktig del av min existens. Om jag inte rör vid cittran varje dag känner jag ett tomrum." I det ögonblicket förstod jag att hans resa med Then inte bara var en konstform, utan en djup, bestående kärlek som har blivit roten till hans själ i över ett halvt sekel.

Även om hantverkaren Hoang Ke Quang har haft hälsoproblem sedan slutet av 2022 och inte längre är direkt involverad i undervisningsverksamhet, fortsätter det andliga arv han lämnade efter sig att ge genklang i Hung Khanhs kulturliv. Han är bron mellan det förflutna och nuet, mellan tradition och modernitet, mellan folkkonst och samhällskultur.

3.jpg

Han berättade att han från 12 års ålder följde sin far – en berömd Then-shaman i regionen – genom byarna för att sjunga, lära sig och djupt känna de unika ekona av Then. Under varje festival under året brukade Mr. Quang fördjupa sig med byborna i Then-danser och Xòe Then-uppträdanden, och lät citran bli en bro som förbinder känslor, vilket gör att han kan dela glädjen, nostalgin och minnena från hela samhället.

När jag mindes mitt första möte med herr Quang och hörde melodierna i sången "Remembering Uncle Ho" svepte jag in i en ström av känslor: "Ledaren som räddade Vietnam/Farbror Ho älskade sitt land och det vietnamesiska folket/Hela nationen följde den röda flaggan han hissade/På historiska Ba Dinh-torget på hösten/Landet är självständigt, folket är fritt, välmående och lyckligt..."

Varje kvardröjande darrning, varje melodisk ton, gjorde det klart för lyssnaren att det inte bara var en sång, utan också Tay-folkets innerliga vördnad för sin älskade nationella ledare. Dessutom ägnade herr Quang stor möda åt att undervisa och förmedla sin kunskap.
Tack vare hans uthållighet har många samhällen, som Nui Vi, Khe Lech, Ngon Dong, Khe Cam, Pa Thooc etc., etablerat scenkonstgrupper, byggt upp kulturella gemenskaper och bevarat folktraditioner. Han reste genom byarna och bar sin cittra för att lära barnen och barnbarnen varje rytm, varje sång och varje dans.

"Jag hoppas bara att den yngre generationen förstår och älskar Then liksom deras förfäder gjorde. Att bevara Then är inte en persons ansvar, utan hela samhällets", sade Quang vidare.

År 2015 hedrades Mr. Hoang Ke Quang av Vietnams president med titeln Framstående hantverkare inom folkkonst i Yen Bai-provinsen. Detta är ett välförtjänt erkännande för hans ihärdiga bidrag under över 50 år till bevarande och främjande av den etniska gruppen Tay:s kulturarv.

Vi lämnade Hung Khanh och begav oss till kommunen Lam Thuong – där många hantverkare fortfarande flitigt bevarar konsten att sjunga Then. Herr Hoang Van Dai, över 60 år gammal, bor i byn Tong Pinh Cai och kallas ofta av lokalbefolkningen för väktaren av Then-sångtraditionen. I sitt enkla hus på pålar, som fortfarande doftade svagt av trä, välkomnade han oss med ett milt leende.

"Förr i tiden hade varje familj någon som visste hur man sjöng Then-sånger och spelade cittra. Nu är allt så modernt att unga människor bryr sig mindre. Det är därför jag fortfarande försöker undervisa barnen; så länge det finns människor som vill lära sig kommer jag att fortsätta undervisa", anförtrodde Dai.

Varje eftermiddag ekade ljudet av cittran som spelades av barnen som lärde sig spela den genom Mr. Dais gård. De var nyfikna och ivriga att höra honom berätta historier om instrumentets ursprung, om gamla folksånger och om religiösa övertygelser kopplade till deras liv.

Herr Dai tillade: ”đàn tính (ett traditionellt vietnamesiskt stränginstrument) kan verka enkelt, men varje ton måste ha en själ. Den själen är kärleken till byn.”

5.jpg

Inte bara herr Dai, utan även den yngre generationen, som fru Hoang Thi Thuy Hang i byn Tong Pinh Cai i Lam Thuong kommun, bevarar och sprider aktivt konsten att sjunga Then. I mer än 5 år har fru Hang etablerat en scenkonstgrupp med 10 medlemmar som regelbundet uppträder på festivaler och evenemang i byn, betjänar lokalturism och bidrar till att hålla melodierna från Then-sången levande och relevanta för det moderna livet.

”Jag hoppas bara att framtida generationer fortfarande kommer att kunna höra cittran som jag gjorde när jag var barn. Om vi ​​inte bevarar den kommer dessa melodier gradvis att försvinna, och vem ska behålla dem åt oss?” – sa Ms. Hang, hennes ögon lyste av beslutsamhet och var fulla av passion för Then-musiken.

För Tay-folket i Lao Cai är Then-sång inte bara en konstform utan har blivit en integrerad del av deras andliga liv, närvarande i festivaler, ritualer för fred och goda skördar, samhällsaktiviteter och till och med för att uttrycka sina innersta tankar. Then är inte bara musik , utan också själen som bär minnen, känslor och uppriktiga önskningar. I varje Then-sång blandas cittrans melodiska ljud sömlöst med rytmen av de fyra årstiderna i Tay-folkets liv i Lao Cai.

Källa: https://baolaocai.vn/tim-ve-dieu-then-post888057.html


Tagg: Semester

Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Stolt över Vietnam

Stolt över Vietnam

Ärans steg

Ärans steg

Tra Su Melaleuca-skogens turism

Tra Su Melaleuca-skogens turism