Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Våren kommer och för med sig festligheter från alla håll.

VTV.vn - Tidiga festivaler utvecklas som levande andliga och kulturella platser – där människor återupptäcker sin koppling till landet, sina förfäder och sig själva.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam18/02/2026

När våren kommer fylls den vietnamesiska landsbygden av en festlig atmosfär. Från de norra bergen till de norra slätterna, från den centrala regionen till de södra vattenvägarna, utvecklas nyårsfestivalerna som livfulla andliga och kulturella platser – platser där samhällen möts, kollektiva minnen väcks och människor återknyter kontakten med landet, sina förfäder och sig själva.

Xuân về trảy hội muôn phương- Ảnh 1.

Cham-folkets Katefestival i Binh Thuan

När bergen och skogarna ropar efter våren

I de norra högländerna anländer våren med ljudet av flöjter och trummor, de livfulla färgerna i traditionella kläder och livliga byfestivaler bland bergen. Hmong-folkets Gầu Tào-festival, Tay-Nung-folkets Lồng Tồng-festival, Thai-folkets Xên bản - Xên mường-festival… alla delar en gemensam anda: att be om välsignelser, en riklig skörd, fred och lycka i byn, god hälsa för folket och blomstrande åkrar.

Festivalplatsen är vanligtvis ett öppet fält i utkanten av byn, en vid dal eller vid foten av ett berg – där hela samhället samlas efter en lång vinter. Folkliga lekar som paokastning, snurrtoppar, käppskjutning, dragkamp, ​​tillsammans med traditionella danser som xòe-dans, khen-flöjtdans och kärlekssånger ... skapar en harmonisk symfoni av berg och skogar, där människor inte bara har roligt utan också bekräftar sin nära relation med samhället och naturen.

På senare år har många turister kommit till höglandsfestivaler inte bara för att "titta på festligheterna", utan för att verkligen delta: bära traditionella dräkter, lära sig spela khene (ett traditionellt blåsinstrument), hjälpa lokalbefolkningen att förbereda offergåvor och dela årets första måltid i hus på pålar. Därför handlar lokalturism inte längre bara om att "locka in turister", utan om att öppna dörren för besökare att träda in i det lokala kulturlivet. När turister kommer för att lyssna, lära sig och respektera, minskar inte festivalen, utan får istället ny vitalitet.

Xuân về trảy hội muôn phương- Ảnh 2.

Lồng Tồng-festivalen i Bắc Kạn

Säsongen med minnen från byns festivaler

Medan de norra bergsområdena har en orörd och orörd charm, är festivalerna i norra deltat genomsyrade av ett djupt historiskt djup och bybaserade strukturer. Giong-festivalen i Soc Son och Gia Lam, Lim-festivalen i Bac Ninh, Huong-pagodfestivalen, Yen Tu-festivalen, Tran-tempelfestivalen, Hung-tempelfestivalen… är alla viktiga kulturella milstolpar där folktro, buddhism och nationell historia sammanflätas.

Festivalplatsen förknippas med gemensamma hus, tempel och helgedomar – landsbygdens "andliga centra". Människor går till dessa platser inte bara för att be om lycka och rikedom, utan också för att "återvända till byn", för att träffa släktingar och vänner, för att minnas det förflutna och för att minnas sina förfäders förtjänster. Vid sidan av ritualerna finns de festliga aktiviteterna: Quan Ho-folksång, brottning, dragkamp, ​​mänskligt schack, processioner... – former av samhällsaktivitet som är både högtidliga och livliga.

Du kanske också gillar
'Spöket' stoppas efter restriktioner från filmdepartementet.
'Spöket' stoppas efter restriktioner från filmdepartementet.TPO - Producenterna meddelade att den skräckfilmen med den övernaturliga folkmusiken "Ma Xó" (Spöket i hörnet) officiellt kommer att sluta visas på bio från och med den 23 juni, trots dess goda biljettintäkter.
Hanoi övervakar proaktivt skogsbränder under festivalsäsongen.
Hanoi övervakar proaktivt skogsbränder under festivalsäsongen.Hanoi har för närvarande nästan 27 100 hektar skog och skogsmark. Under vårfestivalsäsongens höjdpunkt, när antalet turister som flockas till skogar och ekoturismdestinationer i området ökar kraftigt, står skogsförvaltning och skogsskydd inför ännu större press.
Bevara och främja Cham-kulturella värden i modern tid.
Bevara och främja Cham-kulturella värden i modern tid.Mitt i Ninh Phuocs (Khanh Hoa-provinsens) stekande sol arbetar hantverkaren Truong Thi Gach fortfarande flitigt med lera. Vid 80 års ålder har hon ägnat över 60 år åt Cham-folkets traditionella keramikhantverk. Berättelsen om denna hantverkare från keramikbyn Bau Truc ger en levande inblick i resan med att bevara och främja Cham-folkets kulturella värden i det moderna livet. Detta är också budskapet som sprids från Cham Ethnic Culture Festival som hölls i Khanh Hoa den 26–28 juni, organiserad av ministeriet för kultur, sport och turism i samarbete med folkkommittén i Khanh Hoa-provinsen, med temat "Att bevara och främja den kulturella identiteten hos den etniska gruppen Cham i den nya eran", och med deltagande av människor och hantverkare från 7 provinser och städer: Gia Lai, Dak Lak, Lam Dong, Tay Ninh, An Giang, Ho Chi Minh-staden och Khanh Hoa.

När turister besöker festivalerna i norra deltat idag är de alltmer benägna att utforska kulturens djupare aspekter: att lära sig Quan Ho-folksång i byn Diem, följa pilgrimer till Huong-pagodfestivalen med båt, delta i vattenprocessionen och palanquinprocessionen, eller att ansluta sig till lokalbefolkningen i förberedelserna av nyårsofferet. Festivalerna blir därför ett "levande kulturellt klassrum", där turister inte bara observerar från sidan, utan fördjupar sig i samhällslivets flöde.

Xuân về trảy hội muôn phương- Ảnh 3.

Öppningsceremoni för Giong-festivalen i Soc Son - Hanoi

En festival mitt bland vind, sand, hav, himmel och sammanvävda minnen.

Centrala Vietnam – en smal landremsa, ofta blåsig, sandig och utsatt för stormar – har festivaler av exceptionellt djup, kopplade till havet, till förfäders hantverk och till Cham-folkets och vietnamesernas kulturella minnen. Kustfiskarnas Cau Ngu-festival, Cham-folkets Kate-festival, hantverksbyfestivaler, tempel- och gravfestivaler… alla återspeglar en stark relation mellan människor, natur och historia.

Under fiskefestivalen ber man inte bara för en fredlig fiskesäsong utan firar också valguden – havsguden i folktron – som en symbol för beskydd och frälsning. Under Katefestivalen hedrar Cham-folket forntida Cham-gudar och kungar och återskapar ritualer, dräkter, musik och danser som har funnits i hundratals år. Därför har centralvietnamesiska festivaler en lugn, djupgående kvalitet, mindre högljudda men rika på kulturellt djup.

Turister som besöker centrala Vietnam under festivalsäsongen får ofta uppleva saker kopplade till lokallivet: de ger sig ut till sjöss med fiskare, deltar i valgudens procession, bor i hemvistelser i fiskebyar, lär sig Cham-keramik, väver brokad och lyssnar på berättelser om forntida dynastier. Festivalturism i centrala Vietnam handlar därför inte bara om att "betrakta ritualerna", utan om att kliva in i ett minnesrum, där varje sedvänja och ritual bär på historien om ett land med många upp- och nedgångar.

Xuân về trảy hội muôn phương- Ảnh 4.

Fiskefestival i Quang Binh

Södra Vietnams anda: öppensinnad, generös och harmonisk.

I södern har festivaler en annan anda: öppna, liberala, med färre gränser och en stark känsla av gemenskap. Festivaler som Nghinh Ong, Ba Chua Xu Mountain Sam Festival, Khmer Ngo båtracingfestival och Ok Om Bok Festival är alla förknippade med floder, skördar och olika folktrosuppfattningar.

Festivaler i södra Vietnam är inte begränsade till tempel och helgedomar, utan sprids över floder, hamnar och marknader, sammanvävda i vardagen. Människor deltar i dessa festivaler inte bara för att be, utan också för att träffas, äta, ha roligt och dela. Den ceremoniella festen kan bli en gemensam måltid, processionen kan bli en samling av människor, och festivalen blir en dag för samhället att sakta ner, leva närmare och leva tillsammans.

Ambassadör Nguyen Quoc Dung besöker och arbetar i Minnesota, USA.
Ambassadör Nguyen Quoc Dung besöker och arbetar i Minnesota, USA.Den 28-30 juni besökte och arbetade den vietnamesiska ambassadören i USA, Nguyen Quoc Dung, Minnesota.
Vietnam uppmuntrar amerikanska företag att utöka investeringarna i högteknologi.
Vietnam uppmuntrar amerikanska företag att utöka investeringarna i högteknologi.På morgonen den 26 juni tog vice premiärminister Ho Quoc Dung emot Jeff Place, chef för leveranskedjan på Coherent Group (USA), på regeringshögkvarteret. Under mötet bekräftade vice premiärministern att Vietnam uppmuntrar amerikanska företag att expandera investeringar, särskilt inom högteknologi, innovation och halvledarindustrin.
Uppmuntra amerikanska företag att utöka investeringarna i högteknologiska sektorer.
Uppmuntra amerikanska företag att utöka investeringarna i högteknologiska sektorer.Vice premiärminister Ho Quoc Dung sade att Vietnam välkomnar amerikanska företag att fortsätta expandera sin verksamhet i Vietnam, särskilt inom högteknologiska industrier och sektorer med högt mervärde.

Turister fascineras ofta av vänligheten och öppenheten hos människorna i södra Vietnam: de bjuds gärna in att dela måltider, delta i båtkapplöpningar, släppa lyktor tillsammans, sjunga sånger och paddla båtar på kanalerna. I samband med den blomstrande turismen har många orter i södra Vietnam fokuserat på att utveckla festivalturismprodukter kopplade till ekologi, jordbruk och gemenskap: turer som kombinerar festivalbesök med besök i hantverksbyar, fruktodlingar och flytande marknader; boende i hemvist längs floden; och upplevelser av lokal mat.

Xuân về trảy hội muôn phương- Ảnh 5.

Ok Om Bok Festival i Tra Vinh

  • Från bergen till slätterna, från havet till floderna, är vårfestivaler i Vietnam inte bara schemalagda evenemang, utan stunder då samhällen samlas för att återuppleva minnen, förnya sin identitet och bekräfta sin koppling till landet, sina förfäder och varandra. I varje ritual, varje lek, varje byfest finns en livsfilosofi: att leva tillsammans, att leva med rötter, att leva i harmoni med naturen och det förflutna.

Källa: https://vtv.vn/xuan-ve-tray-hoi-muon-phuong-100260212144922675.htm

Mest läst

Google Trends

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Militär-civil solidaritet

Militär-civil solidaritet

Vårhem

Vårhem

INTERVALL

INTERVALL