Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

การปกป้องภาษาเวียดนามในพื้นที่สาธารณะ

VHO - ฉันบังเอิญไปอ่านโพสต์ที่คมคายและเสียดสีบนเฟซบุ๊ก ใจความสำคัญคือ: “คุณพ่อในชนบทโทรมาถามไถ่ลูกชายที่กำลังทำธุรกิจอยู่ในฮานอย เขาคุยโม้กับเพื่อนบ้านอย่างตื่นเต้นว่าลูกชายเพิ่งซื้อบ้านใน ‘ฮอนมัตซีตี’ ทุกคนงง ไม่เข้าใจว่าที่ไหน หลังจากถามซ้ำแล้วซ้ำเล่า พวกเขาก็รู้ว่าเขาหมายถึงโกลด์มาร์คซิตี้ ไม่นานหลังจากนั้น เขาก็ประกาศว่าลูกชายย้ายไปอยู่แถวๆ ‘เถี่ยเหลียง’ คราวนี้ทั้งครอบครัวยิ่งงงกว่าเดิม ปรากฏว่ามันคือเดอะลิงก์…”

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa12/06/2026

เรื่องราวนี้อาจฟังดูตลกในตอนแรก แต่เบื้องหลังนั้นกลับแฝงไปด้วยปรากฏการณ์ทางสังคมที่น่าคิด: ภาษาเวียดนามกำลังถูกลดบทบาทลงเรื่อยๆ ในชีวิตประจำวันของชาวเวียดนาม ลองดูตลาดอสังหาริมทรัพย์ในปัจจุบันก็จะเห็นได้ชัดเจน

จากฮานอยถึงโฮจิมินห์ซิตี้ จากเขตเมืองใหม่ไปจนถึงโครงการรีสอร์ทหรู ชื่อภาษาอังกฤษและ ฝรั่งเศส ปรากฏให้เห็นบ่อยขึ้นเรื่อยๆ มีโครงการที่แม้แต่คนเวียดนามที่มีการศึกษาดีก็ยังไม่แน่ใจเกี่ยวกับการออกเสียงที่ถูกต้อง เจ้าของอพาร์ตเมนต์หลายคนถึงกับใช้การถอดเสียงตามหลักสัทศาสตร์แบบดัดแปลงและสร้างสรรค์เพื่อเรียกชื่อที่พักอาศัยของตนเอง

เป็นที่น่าสังเกตว่าปรากฏการณ์นี้ไม่ได้จำกัดอยู่แค่การตั้งชื่อโครงการเท่านั้น มันสะท้อนให้เห็นถึงความคิดทางสังคมที่ลึกซึ้งกว่านั้น นั่นคือแนวโน้มที่จะมองว่าความหรูหรานั้นเกี่ยวข้องกับองค์ประกอบจากต่างประเทศ หลายคนเชื่อว่าย่านที่อยู่อาศัยที่มีชื่อเป็นภาษาต่างประเทศนั้นดูหรูหรากว่าย่านที่มีชื่อเป็นภาษาเวียดนาม ดังนั้น ผู้พัฒนาอสังหาริมทรัพย์หลายรายจึงเลือกใช้ชื่อต่างประเทศเป็นเครื่องมือทางการตลาดเพื่อเพิ่มมูลค่าทางการค้าให้กับผลิตภัณฑ์ของตน

จากมุมมองทางธุรกิจ นี่เป็นเรื่องที่เข้าใจได้ ธุรกิจต่าง ๆ มักมองหาวิธีตอบสนองความต้องการของตลาดอยู่เสมอ หากลูกค้าชื่นชอบชื่อที่มีกลิ่นอายความเป็นสากล ผู้พัฒนาอสังหาริมทรัพย์ก็จะยังคงตั้งชื่อโครงการของตนไปในทิศทางนั้นต่อไป แต่จากมุมมองทางวัฒนธรรมแล้ว เรื่องราวกลับแตกต่างออกไป

ชื่อสถานที่ไม่ได้เป็นเพียงแค่ชื่อเท่านั้น แต่ยังเป็นตัวแทนของความทรงจำทางประวัติศาสตร์ อัตลักษณ์ทางวัฒนธรรม และร่องรอยของชุมชนที่อาศัยอยู่ในพื้นที่นั้นๆ สำหรับ ชาวฮานอย การได้ยินชื่ออย่างเช่น บัวย, นัท ตัน, เยน ฟู, งี ตัม… ทำให้หวนนึกถึงพื้นที่ทางวัฒนธรรมทั้งหมด ในทำนองเดียวกัน สำหรับชาวเมืองเว้ การได้ยินชื่ออย่างเช่น คิม ลอง, บาว วิงห์, วี ดา, เหงียน เบียว… ทำให้หวนนึกถึงประวัติศาสตร์ที่สืบทอดมาหลายร้อยปี ชื่อสถานที่เหล่านี้เก็บเรื่องราวที่ชื่อต่างชาติใดๆ ก็ไม่อาจแทนที่ได้

คุณอาจสนใจ
จัดตั้งชมรมครูสอนภาษาเวียดนามในประเทศสวีเดน
จัดตั้งชมรมครูสอนภาษาเวียดนามในประเทศสวีเดนเมื่อเร็วๆ นี้ สถานเอกอัครราชทูตเวียดนามประจำสวีเดนได้จัดพิธีเปิดตัวชมรมครูสอนภาษาเวียดนามในสวีเดน (ชมรม) โดยมีสมาคมชาวเวียดนามในสวีเดน ครู ผู้ปกครอง และผู้ที่สนใจในการอนุรักษ์และส่งเสริมภาษาเวียดนามในชุมชนเข้าร่วม
ข้อความนี้ช่วยปลุกจิตสำนึกความรับผิดชอบในหมู่คนรุ่นใหม่
ข้อความนี้ช่วยปลุกจิตสำนึกความรับผิดชอบในหมู่คนรุ่นใหม่สารที่เลขาธิการและประธานโต ลัม ได้กล่าวไว้ในสุนทรพจน์สำคัญในการประชุมสมัชชาเยาวชนแห่งชาติครั้งที่ 13 ของสหภาพเยาวชนเวียดนาม ได้กลายเป็นความภาคภูมิใจ หลักการชี้นำ และแรงผลักดันอันทรงพลังที่สร้างแรงบันดาลใจให้เยาวชนมีความรับผิดชอบต่อการพัฒนาและความก้าวหน้าของประเทศชาติ
หญิงงามทั้งสี่คนนี้คือตำนานแห่งวงการละครจากยุคสมัยก่อน หนึ่งในนั้นคือมารดาของศิลปินแห่งชาติ นู กวินห์
หญิงงามทั้งสี่คนนี้คือตำนานแห่งวงการละครจากยุคสมัยก่อน หนึ่งในนั้นคือมารดาของศิลปินแห่งชาติ นู กวินห์บิช ถวน, ไอ เลียน, คิม ชุง, คิม ซวน - สี่นักแสดงละครเวทีผู้มากความสามารถและเป็นตำนาน ผู้สร้างยุคทองของละครเวทีและภาพยนตร์แนวไฉ่หลงของเวียดนาม

อย่างไรก็ตาม ในโครงการใหม่ๆ มากมายในปัจจุบัน คุณค่าเหล่านั้นแทบจะหายไปหมดแล้ว ชื่ออย่าง The Cosmopolitan หรือ Maison Privée สามารถปรากฏขึ้นในฮานอย กรุงเทพฯ จาการ์ตา หรือดูไบ โดยไม่สร้างความแตกต่างใดๆ มันไม่ได้บอกผู้คนว่ามันอยู่ที่ไหน มีประวัติความเป็นมาอย่างไร หรือมีเอกลักษณ์อะไร ชื่อเหล่านี้กลายเป็นชื่อที่แพร่หลายไปทั่วโลกจนแทบจะไม่มีตัวตนแล้ว

เป็นที่น่าสังเกตว่า ในขณะที่ชาวเวียดนามจำนวนมากยอมรับชื่อต่างชาติอย่างกระตือรือร้น แต่หลายประเทศที่พัฒนาแล้วกลับปกป้องภาษาและเอกลักษณ์ท้องถิ่นของตนอย่างต่อเนื่อง จากมุมมองนี้ ประเด็นเรื่องการตั้งชื่อโครงการอสังหาริมทรัพย์จึงไม่ใช่แค่เรื่องของตลาดอีกต่อไป แต่ได้กลายเป็นประเด็นทางวัฒนธรรมที่ควรได้รับความสนใจอย่างเหมาะสม ถึงเวลาแล้วที่หน่วยงานภาครัฐควรพิจารณาปกป้องสถานะของภาษาเวียดนามในพื้นที่สาธารณะ

นี่ไม่ใช่การห้ามใช้ภาษาต่างประเทศ เวียดนามเป็นประเทศที่บูรณาการกับโลกอย่างลึกซึ้ง ธุรกิจต่างๆ มีสิทธิ์ที่จะใช้ชื่อสากลเพื่อดำเนินธุรกิจ อย่างไรก็ตาม การบูรณาการไม่ได้หมายความว่าต้องละทิ้งเอกลักษณ์ของตนเอง หลายประเทศมีกฎระเบียบที่ชัดเจนในเรื่องนี้ ในฝรั่งเศส ภาษาฝรั่งเศสเป็นที่นิยมใช้ในกิจกรรมสาธารณะเสมอ ใน เกาหลีใต้ ป้ายและชื่อสถานที่ส่วนใหญ่ยังคงใช้ภาษาเกาหลี ในประเทศจีน พื้นที่เมืองที่หรูหราที่สุดยังคงใช้ชื่อที่เกี่ยวข้องกับภูมิศาสตร์และประวัติศาสตร์ท้องถิ่น

ประเทศของเราสามารถศึกษาและพัฒนากฎระเบียบที่คล้ายคลึงกันได้ ตัวอย่างเช่น สำหรับโครงการอสังหาริมทรัพย์ ชื่อทางการต้องมีองค์ประกอบของภาษาเวียดนาม ส่วนชื่อต่างประเทศควรใช้เป็นเพียงชื่อทางการค้าหรือชื่อเสริมเท่านั้น ป้ายโฆษณาควรแสดงภาษาเวียดนามอย่างชัดเจน และชื่อสถานที่ใหม่ควรให้ความสำคัญกับการใช้ประโยชน์จากองค์ประกอบทางประวัติศาสตร์ วัฒนธรรม และภูมิศาสตร์ของท้องถิ่นนั้นๆ

แต่สุดท้ายแล้ว กฎหมายเป็นเพียงส่วนหนึ่งของวิธีแก้ปัญหาเท่านั้น ไม่มีกฎระเบียบใดเพียงพอที่จะปกป้องภาษาเวียดนามได้ หากชาวเวียดนามเองไม่ภาคภูมิใจในภาษาของตนอีกต่อไป สังคมจะสามารถรักษาภาษาของตนไว้ได้อย่างแท้จริงก็ต่อเมื่อพลเมืองทุกคนเชื่อว่าชื่อสถานที่ที่คุ้นเคยสามารถมีความสง่างาม ทันสมัย ​​และล้ำหน้าได้ไม่แพ้ชื่อสถานที่ต่างประเทศใดๆ

เวียดนามสนับสนุนให้ธุรกิจของสหรัฐฯ ขยายการลงทุนในด้านเทคโนโลยีขั้นสูง
เวียดนามสนับสนุนให้ธุรกิจของสหรัฐฯ ขยายการลงทุนในด้านเทคโนโลยีขั้นสูงเมื่อเช้าวันที่ 26 มิถุนายน ณ ทำเนียบรัฐบาล รองนายกรัฐมนตรี โฮ กว็อก ดุง ได้ให้การต้อนรับนายเจฟฟ์ เพลส ผู้อำนวยการฝ่ายห่วงโซ่อุปทานของบริษัท โคเฮอเรนท์ กรุ๊ป (สหรัฐอเมริกา) ในระหว่างการประชุม รองนายกรัฐมนตรีได้ยืนยันว่าเวียดนามสนับสนุนให้ธุรกิจของสหรัฐฯ ขยายการลงทุน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในอุตสาหกรรมเทคโนโลยีขั้นสูง นวัตกรรม และเซมิคอนดักเตอร์
สนับสนุนให้ธุรกิจของสหรัฐฯ ขยายการลงทุนในภาคส่วนเทคโนโลยีขั้นสูง
สนับสนุนให้ธุรกิจของสหรัฐฯ ขยายการลงทุนในภาคส่วนเทคโนโลยีขั้นสูงรองนายกรัฐมนตรี โฮ กว็อก ดุง กล่าวว่า เวียดนามยินดีต้อนรับธุรกิจของสหรัฐฯ ให้ขยายการดำเนินงานในเวียดนามอย่างต่อเนื่อง โดยเฉพาะในอุตสาหกรรมไฮเทคและภาคส่วนที่มีมูลค่าเพิ่มสูง
เวียดนามและสหรัฐอเมริกาเสริมสร้างความร่วมมือในการแก้ไขผลกระทบจากสงคราม
เวียดนามและสหรัฐอเมริกาเสริมสร้างความร่วมมือในการแก้ไขผลกระทบจากสงครามVTV.vn - เมื่อวันที่ 22 มิถุนายน เลขาธิการและประธานพรรค โต ลัม ได้ให้การต้อนรับ เลขาธิการกระทรวงกองทัพเรือสหรัฐฯ รักษาการ หง เฉา

เพราะคุณค่าของพื้นที่เมืองไม่ได้อยู่ที่ว่าผู้อยู่อาศัยต้องใช้ Google หรือขอให้ AI ช่วยสอนวิธีออกเสียงชื่อเมืองหรือไม่ คุณค่าของเมืองอยู่ที่คุณภาพชีวิต สถาปัตยกรรม สภาพแวดล้อม ชุมชน และเรื่องราวทางวัฒนธรรมที่เมืองนั้น ๆ ถ่ายทอดออกมา

ที่มา: https://baovanhoa.vn/van-hoa/bao-ve-tieng-viet-trong-khong-gian-cong-cong-236224.html

เทรนด์ตามหมวดหมู่

อ่านมากที่สุด

Google Trends

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

Thời sự

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Happy Vietnam
ออกเดินทางไปปฏิบัติภารกิจ

ออกเดินทางไปปฏิบัติภารกิจ

เอาชนะความยากลำบาก ค้นพบความสุขอย่างสมบูรณ์

เอาชนะความยากลำบาก ค้นพบความสุขอย่างสมบูรณ์

กิจกรรมวิ่งกลางคืนสุดพิเศษสำหรับครอบครัว

กิจกรรมวิ่งกลางคืนสุดพิเศษสำหรับครอบครัว