Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

แม่น้ำบ้านเกิดของฉัน

Việt NamViệt Nam09/07/2024


แม่น้ำหว้ามโกเป็นแม่น้ำทางตอนใต้ของระบบแม่น้ำ ด่งนาย มีความยาว 280 กิโลเมตร มีต้นกำเนิดจากประเทศกัมพูชา ส่วนส่วนในประเทศเวียดนามเพียงส่วนเดียวมีความยาวมากกว่า 190 กิโลเมตร โดยมีแม่น้ำสาขาโดยตรง 2 สาย คือ แม่น้ำด่งหว้ามโก และแม่น้ำเตยหว้ามโก

อาจจะเป็นภาพของคนและเด็ก

ตามเอกสารประวัติศาสตร์ของฝรั่งเศส แม่น้ำสายนี้มีชื่อว่า "Vaïco" มีที่มาจากคำภาษาเขมรว่า "piăm vaïco" แปลว่า "แม่น้ำต้อนวัว" ซึ่งชาวเวียดนามอ่านผิดเป็น Vam Co ซึ่งแสดงให้เห็นว่าแม่น้ำสายนี้เป็นเส้นทางสำหรับต้อนควายและวัวในสมัยโบราณ

ไม่มีคำอธิบายภาพ

Vam Co Dong ไหลเข้าสู่เวียดนามที่ชุมชนชายแดน Thanh Long เขต Chau Thanh จากนั้นผ่าน Ben Cau, Hoa Thanh, Go Dau, เขต Trang Bang ( Tay Ninh )

อาจเป็นภาพของคลองปานามา

ตามแนวเขตพื้นที่อำเภอดึ๊กฮวา อำเภอดึ๊กเว้ อำเภอเบ็นลุก อำเภอกานตัว๊ก ( ลองอาน ) รวมกับแม่น้ำวัมโกตะวันตกในเขตอำเภอตันตรุ (ลองอาน) จนกลายเป็นแม่น้ำวัมโก

มันอาจจะเป็นรูปภาพของคนคนหนึ่ง

ส่วนของแม่น้ำ Vam Co ที่ไหลผ่านเมือง Long An ก่อให้เกิดเขตแดนทางธรรมชาติและเขตการปกครองระหว่างจังหวัด Long An (อำเภอ Can Duoc บนฝั่งซ้าย) และ Tien Giang (เมือง Go Cong และอำเภอ Go Cong Dong บนฝั่งขวา) ไหลลงสู่แม่น้ำ Soai Rap และไหลลงสู่ทะเลตะวันออก

ไม่มีคำอธิบายภาพ

โดยเฉพาะส่วนใกล้จุดบรรจบระหว่างแม่น้ำ Vam Co และปากแม่น้ำ Soai Rap ก็มีชื่อเรียกที่น่าประทับใจอีกชื่อหนึ่งว่า "Vam Bao Nguoc" เนื่องจากส่วนหลังนี้โค้งอย่างมาก ก่อตัวเป็นเส้นโค้ง 3 วงต่อเนื่องกันคล้ายเส้นโค้งที่โอบล้อม ซึ่งก็เป็นที่มาของคำว่า "Bao" ใน "Bao Nguoc" เช่นกัน

อาจเป็นภาพของคน 4 คน รถเกี่ยวข้าว และสนามหญ้า

แม่น้ำ Vam Co Dong อันเลื่องชื่อ เป็นแหล่งแรงบันดาลใจอันไม่มีที่สิ้นสุดมายาวนาน ทั้งบทเพลงพื้นบ้าน บทกวี ดนตรีสมัยใหม่ และบทเพลง vọng cổ อันไพเราะและไพเราะ แม่น้ำสายนี้มีความงดงามสง่างาม ไหลคดเคี้ยวดุจดังความงามของหญิงสาวผู้โค้งคำนับต้อนรับแขกผู้มาเยือน
อาจเป็นภาพวัดและอนุสาวรีย์

"ตาข่ายที่ถูกทิ้งลอยไปตามแม่น้ำ Vam Co
ทุยเกี่ยวอยู่ไกลจากกิมจ่อง เช่นเดียวกับที่ฉันอยู่ไกลจากตัวฉันเอง
"น้ำในแม่น้ำ Vam Co ใสจนมองเห็นพื้นด้านล่างได้

อาจจะเป็นภาพผักตบชวา

แม่น้ำโขงไหลเอื่อยๆ
ใครจะไปหมีถ่วน เตี๊ยนซาง?
ฉันคิดถึงผู้ชายที่เล่นกีต้าร์ในอดีต

อาจจะเป็นภาพของคน 3 คนและหญ้า

เครื่องหมายดังกล่าวคือบทกวี Vam Co Dong ที่แต่งขึ้นในปีพ.ศ. 2506 โดยนักดนตรี Hoai Vu (ชื่อจริง Nguyen Dinh Vong จาก Quang Ngai เกิดในปีพ.ศ. 2478) ขณะที่เขาเดินทางเพื่อธุรกิจจากภูมิภาค "R" ซึ่งเป็นชื่อรหัสของพื้นที่บัญชาการการปฏิวัติใน Tây Ninh โดยล่องตามแม่น้ำ Vam Co ลงไปยัง "ภูมิภาคล่าง" ของ Long An

อาจจะเป็นภาพทะเลสาบ

“ในแม่น้ำแดงคุณรู้ไหม
บ้านเกิดของฉันก็มีแม่น้ำเหมือนกัน
ฉันโทรหาคุณตลอดไปด้วยความปรารถนา
แม่น้ำดงนาย! แม่น้ำโอดงนาย!
โอ้...โอ้ ดง วาม โค โอ้ โอ้ แม่น้ำ
น้ำสีฟ้าไม่เคยเปลี่ยนเส้นทาง”…

อาจจะเป็นภาพของคน 2 คนและก้อนเมฆ

บทกวีนี้แต่งเป็นเพลงชื่อเดียวกันโดยนักดนตรี Truong Quang Luc (เกิดเมื่อปี พ.ศ. 2478) และยังคงก้องอยู่ในเพลง “The River of My Hometown” ของ Huyen Nhung ซึ่งเป็นนักแต่งเพลง

นิตยสารเฮอริเทจ


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

เวียดนามคว้าชัยชนะการแข่งขันดนตรี Intervision 2025
มู่ฉางไฉรถติดยาวถึงเย็น นักท่องเที่ยวแห่ล่าข้าวรอฤดูข้าวสุก
ฤดูกาลสีทองอันเงียบสงบของฮวงซูพีในเทือกเขาสูงของเทย์คอนลินห์
หมู่บ้านในดานังติดอันดับ 50 หมู่บ้านที่สวยที่สุดในโลก ปี 2025

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์