








ตัวอักษรจีนบนประตูหมู่บ้านวันซาถูกสร้างขึ้นโดยใช้คอมพิวเตอร์ ทำให้เส้นสายดูแข็งทื่อและไม่เป็นธรรมชาติ ตัวอักษรจีนบนเสาหลักและ "คำแปล" บนเสารองนั้นไม่ถูกต้องทั้งหมด ขาดความชัดเจนและกระชับ แม้ว่าตัวอักษรจีนจะสวยงาม แต่ก็ยากที่คนส่วนใหญ่จะเข้าใจ ปัจจุบัน ประตูหมู่บ้านหลายแห่งเลือกใช้ตัวอักษรเวียดนามที่เขียนด้วยลายมือแบบวิจิตรศิลป์ ซึ่งคุ้นเคยและเหมาะสมกับชนบทของเวียดนามมากกว่า
ดร. เหงียน ตุง ลินห์
รองประธานสมาคมวรรณกรรมและศิลปะจังหวัด ฮาติงห์
ที่มา: https://baohatinh.vn/khi-cong-lang-sinh-chu-han-post289581.html







การแสดงความคิดเห็น (0)