Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ครั้งหนึ่งเคยอยู่บนเรือของหน่วยยามฝั่งจีน

เป็นช่วงบ่ายปลายเดือนเมษายน ในบริเวณเส้นแบ่งเขตแดนในอ่าวตองกิน คลื่นลูกใหญ่กำลังคุกคามจะซัดเข้าหาเรือยามฝั่งเวียดนาม CSB 8004 เรายืนอยู่บนดาดฟ้าเรือมองไปทางทิศตะวันออก ห่างจากเรือของเราประมาณ 0.5 ไมล์ทะเล คือเรือหมายเลข 4303 ของหน่วยย่อยทะเลจีนใต้ของหน่วยยามฝั่งจีน

Báo Nghệ AnBáo Nghệ An02/07/2026

กองเรือยามฝั่งจีนเข้าร่วมการลาดตระเวนร่วมกัน
กองเรือยามฝั่ง จีน เข้าร่วมการลาดตระเวนร่วมกัน ภาพ: เต๋า ตวน

ด้วยตัวเอง Hao หมายถึง การปล่อย นักข่าว และ ออกอากาศ บาร์, การแพร่เชื้อ ภาพ เหงะ อัน

ช่วงเวลาแห่งการตั้งสมาธิบนดาดฟ้าเรือธงหมายเลข 8004
ภาพช่วงเวลาแห่งการตั้งสมาธิบนห้องโดยสารของเรือธง CSB 8004 แห่งหน่วยยามฝั่งเวียดนาม ภาพถ่าย: ดาว ตวน

ผมเป็นหนึ่งในสองนักข่าวที่ได้รับมอบหมายจากผู้นำคณะผู้แทนกองรักษาชายฝั่งภาค 1 ให้ร่วมเดินทางไปเยี่ยมชมเรือของจีน ที่น่าประทับใจยิ่งกว่านั้นคือ ในระหว่างการลาดตระเวนร่วมกันระหว่างกองรักษาชายฝั่งเวียดนามและกองรักษาชายฝั่งจีน บริเวณเส้นแบ่งเขตแดนในอ่าวตองกิน หนังสือพิมพ์และวิทยุโทรทัศน์เหงะ อาน เป็นสื่อท้องถิ่นเพียงแห่งเดียวที่ได้รับเชิญให้เข้าร่วมและรายงานข่าว นี่แสดงให้เห็นถึงความสัมพันธ์อันยาวนานและใกล้ชิดระหว่างสื่อชั้นนำของเหงะอานกับกองบัญชาการกองรักษาชายฝั่งภาค 1

เรือยามฝั่งเวียดนาม CSB 8004
เรือยามฝั่งเวียดนาม CSB 8004 ภาพถ่าย: ดาว ตวน

หลังจากเสียงแตรของเรือธง CSB 8004 ดังขึ้นท่ามกลางท้องทะเลอันกว้างใหญ่ เราก็ขึ้นเรือเร็วที่ถูกยึดไว้ด้วยแขนหุ่นยนต์สองข้างที่ด้านข้างของเรือ จากดาดฟ้าสูง ภายใต้การควบคุมของเจ้าหน้าที่บนเรือเร็ว แขนหุ่นยนต์เริ่มยืดออกไปในแนวนอน ยกเรือเร็วออกจากตัวเรือ แล้วค่อยๆ ลดสายเคเบิลลงจนกระทั่งเรือเร็วลอยอยู่บนคลื่นอย่างปลอดภัย ในเวลานั้นทะเลมีคลื่นลมแรง

ตามพยากรณ์อากาศ ลมมีความแรงระดับ 6-7 และคลื่นสูง 2-4 เมตร เนื่องจากผมเคยเดินทางทางทะเลมาหลายครั้งแล้ว ผมจึงคุ้นเคยกับสภาพอากาศแบบนี้อยู่บ้าง อย่างไรก็ตาม หากจะบอกว่าผมไม่กังวลก็คงไม่ถูกต้อง ผมพยายามสังเกตเท่าที่ทำได้: ทางทิศตะวันตกและตะวันตกเฉียงใต้มีเรือยามฝั่งเวียดนาม 2 ลำ คือ CSB 8004 และ CSB 8003; ทางทิศตะวันออกและตะวันออกเฉียงใต้มีเรือ 2 ลำจากกองเรือยามฝั่งจีนประจำทะเลจีนใต้ คือ 4303 และ 4203; และทางใต้ลงไปอีก มีเรือบรรทุกสินค้าขนาดใหญ่มากกำลังแล่นจากตะวันออกไปตะวันตก

ทำไมฉันถึงจำเรื่องพวกนี้ได้หมด? จริงๆ แล้วมันก็แค่ข้อควรระวังเล็กๆ น้อยๆ ที่ฉันเรียนรู้จากประสบการณ์ในทะเล ตัวอย่างเช่น ถ้าเรือประสบปัญหาเนื่องจากทะเลคลื่นลมแรง มันจะช่วยให้ฉันเตรียมพร้อมรับมือกับสถานการณ์ที่ยากลำบากที่สุดได้

เจ้าหน้าที่และทหารยามชายฝั่งเวียดนามปฏิบัติหน้าที่ในบริเวณเส้นแบ่งเขตแดนในอ่าวตองกิน
เจ้าหน้าที่และทหารยามชายฝั่งเวียดนามปฏิบัติหน้าที่ในบริเวณเส้นแบ่งเขตแดนในอ่าวตองกิน ภาพถ่าย: ดาว ตวน

และแน่นอน ในขณะนั้นเรือกำลังโคลงเคลงอย่างรุนแรง คลื่นลูกใหญ่คุกคามจะกลืนกินเรือลำเล็ก นอกจากเสียงคำรามของเครื่องยนต์และเสียงคลื่นที่กรีดร้องแล้ว ไม่มีใครพูดอะไรเลย ผมได้แต่มองไปที่เจ้าหน้าที่ยามฝั่งยศพันโท ซึ่งสีหน้าของเขาไม่มีการเปลี่ยนแปลงใดๆ ระยะทาง 0.5 ไมล์ทะเลจากเรือเวียดนามถึงเรือจีนใช้เวลานานพอสมควร คลื่นที่รุนแรงและกระแสน้ำที่แรงบางครั้งทำให้เรือดูเหมือนจะจมลงไปทั้งลำ ใช้เวลาเกือบ 20 นาทีก่อนที่เราจะเข้าใกล้เรือธง เรือยามฝั่งจีนหมายเลข 4303

ตลอดช่วงเวลานั้น เมื่อมองจากด้านข้างเรือ เจ้าหน้าที่และลูกเรือของเรืออีกลำต่างก็มีความวิตกกังวลเช่นเดียวกัน ยิ่งไปกว่านั้น เรือยามฝั่งหมายเลข 4303 ของกองบัญชาการยามฝั่งทะเลจีนใต้ ไม่ได้ออกแบบมาให้ปล่อยเรือเล็กขึ้นลงจากด้านใดด้านหนึ่งของเรือได้ เรือขนาด 3,500 ตันลำนี้ถูกออกแบบมาเหมือนเรือรบ มีหัวเรือสูง ตัวเรือแคบ และค่อยๆ เรียวลงไปทางท้ายเรือ ท้ายเรือถูกออกแบบให้เป็นห้องกลวงที่มีผนังกั้นอัตโนมัติ ตรงนี้มีรางและลูกกลิ้งสำหรับปล่อยหรือยกเรือยนต์ที่ออกแบบมาเป็นพิเศษขึ้นลงจากเรือ หัวหน้าคณะผู้แทนยามฝั่งเวียดนามภาค 1 และเจ้าหน้าที่อาวุโสที่ติดตามมาด้วย ถูกรับขึ้นเรือยนต์ของเรืออีกลำผ่านทางนี้ ในขณะที่เราปีนขึ้นเรือโดยใช้บันไดเชือกที่แขวนอยู่ด้านข้าง

"ก้าว ข้ามไป" บันทึก เพศ

คุณอาจสนใจ
การพัฒนาเขตเศรษฐกิจป้องกันประเทศอ่าวตองกินควบคู่ไปกับการป้องกันประเทศในสถานการณ์ใหม่
การพัฒนาเขตเศรษฐกิจป้องกันประเทศอ่าวตองกินควบคู่ไปกับการป้องกันประเทศในสถานการณ์ใหม่เมื่อวันที่ 13 มกราคม กระทรวงกลาโหมได้จัดการประชุมระหว่างรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมและผู้บัญชาการกองทัพภาคที่ 3 เพื่อหารือเกี่ยวกับการดำเนินโครงการสร้างเขตเศรษฐกิจป้องกันประเทศอ่าวตองกินภายในปี 2030 และหลังจากนั้น พลโท วู ไห่ ซาน รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงกลาโหม เป็นประธานการประชุม
นักข่าวหญิงจากสถานีโทรทัศน์ CCTV ของจีน ปฏิบัติงานอยู่บนเรือ CSB 8004
ผู้สื่อข่าวหญิงจากสถานีโทรทัศน์ CCTV ของจีน ปฏิบัติงานบนเรือ CSB 8004 ของหน่วยยามฝั่งเวียดนาม ภาพ: ดาว ตวน

หลังจากขึ้นเรือยามฝั่งทะเลจีนใต้หมายเลข 4303 อย่างปลอดภัยแล้ว ความรู้สึกแปลกๆ ก็ค่อยๆ เกิดขึ้นในใจผม นี่เป็นครั้งแรกในชีวิตที่ผมได้ขึ้นเรือของจีน ผมได้ "ข้าม" พรมแดนเข้าสู่ประเทศเพื่อนบ้านอย่างแท้จริง เราได้รับการต้อนรับด้วยพิธีการอันศักดิ์สิทธิ์ที่สุดที่สงวนไว้สำหรับ การทูตด้านการป้องกัน ทางทะเล เจ้าหน้าที่ยามฝั่ง บางคนสูงถึง 1.90 เมตร ยืนตรง รับเสื้อชูชีพและเสื้อกันฝนอย่างระมัดระวัง แล้วพับอย่างเป็นระเบียบเป็นแถว บนโต๊ะที่ปูด้วยผ้าปูโต๊ะสีขาวสะอาด มีอ่างน้ำสะอาดเตรียมไว้ และเจ้าหน้าที่สองนายยืนตรง ถือกล่องกระดาษ สายตาจ้องมองตรงไปข้างหน้า ตามระเบียบพิธีการทูตทางทะเล การล้างมือด้วยน้ำสะอาดเมื่อต้อนรับแขกต่างชาติขึ้นเรือแสดงถึงการต้อนรับและความเคารพอย่างสูงสุด

พันโท เลอ มานห์ เถือง (ตรงกลาง) กำลังปฏิบัติงานบนเรือธงหมายเลข 8004
ผู้เขียน (ด้านขวา) กำลังทำงานอยู่บนเรือธง CSB 800 ของหน่วยยามฝั่งเวียดนาม
พันเอกหลง เฉาไค รองผู้บัญชาการและเสนาธิการกองเรือยามฝั่งภาค 1 นำคณะผู้แทนเข้าเยี่ยมชมกองเรือยามฝั่งของจีน
พันเอกหลง เฉาไค รองผู้บัญชาการและเสนาธิการกองเรือยามฝั่งภาค 1 นำคณะผู้แทนเยี่ยมชมกองเรือยามฝั่งจีน ภาพ: ดาว ตวน

หลังจากได้รับการโอบกอดอย่างอบอุ่นจากผู้นำของทั้งสองคณะผู้แทน เราก็เดินตามพรมแดงขึ้นไปยังดาดฟ้าเรือ ตลอดพรมแดงมีเจ้าหน้าที่ยามฝั่งสองแถวยืนเรียงกันด้วยสีหน้าเคร่งขรึม หลังจากเสร็จสิ้นพิธีการบนดาดฟ้า ผู้นำของทั้งสองฝ่ายก็ไปยังห้องประชุม ห้องรับรองนั้นแม้จะเล็ก แต่ก็อบอุ่นและน่าดึงดูดใจ หัวหน้าคณะผู้แทนยามฝั่งเวียดนามคือ พันเอกหลง เกา ไค รองผู้บัญชาการและเสนาธิการกองยามฝั่งภาค 1 ส่วนผู้ให้การต้อนรับคณะผู้แทนจีนคือ พันเอกเจียม ดัต ดง รองผู้อำนวยการกองยามฝั่งจีนส่วนทะเลจีนใต้ ทั้งสองฝ่ายได้แลกเปลี่ยนประสบการณ์เกี่ยวกับการลาดตระเวนร่วมกันในครั้งนี้

ดังนั้น การลาดตระเวนจึงทำให้มั่นใจได้ว่าข้อกำหนดต่างๆ ได้รับการปฏิบัติตาม กองเรือยามฝั่งของทั้งสองประเทศปฏิบัติตามแผนอย่างเคร่งครัด โดยจัดขบวนขนานกันสองขบวน โดยใช้เส้นแบ่งเขตแดนเป็นจุดอ้างอิง โดยมีระยะห่างระหว่างกองเรือทั้งสอง 0.5 ไมล์ทะเล กองเรือยามฝั่งของเวียดนามแล่นไปทางทิศตะวันตกของเส้นแบ่งเขตแดนในอ่าวตองกิน ขณะที่กองเรือของจีนแล่นไปทางทิศตะวันออกของเส้นแบ่งเขตแดน จุดเริ่มต้นของทั้งสองฝ่ายอยู่ที่จุดที่ 21 – 52 ไมล์ทะเลทางตะวันออกเฉียงเหนือของเกาะคอนโค การปฏิบัติการลาดตระเวนร่วมครอบคลุม 13 จุดในทิศใต้-เหนือ ครอบคลุมระยะทาง 255.5 ไมล์ทะเล…

คณะผู้แทนหน่วยยามฝั่งเวียดนามและจีนถ่ายภาพร่วมกันเพื่อเป็นที่ระลึก
คณะผู้แทนหน่วยยามฝั่งเวียดนามและจีนถ่ายภาพร่วมกันเป็นที่ระลึกบนเรือยามฝั่งจีนหมายเลข 4303 ภาพ: ดาว ตวน
คณะผู้แทนจากทั้งสองฝ่ายได้ถ่ายภาพร่วมกันเป็นที่ระลึก
คณะผู้แทนจากทั้งสองฝ่ายถ่ายภาพร่วมกันเป็นที่ระลึก ภาพ: ดาว ตวน

หลังจากทักทายกันเล็กน้อย สมาชิกของทั้งสองคณะผู้แทนก็เริ่มเปิดใจมากขึ้น บรรยากาศอบอุ่นในห้องรับรองของเรือจีนยิ่งทวีความอบอุ่นมากขึ้นด้วยล่ามสองคนจากฝ่ายจีนและเจ้าหน้าที่ล่ามอีกหนึ่งคนจากเวียดนาม

เรื่องราว เป็นของ ปีก ปล่อย ยา

เรือลำหนึ่งบรรทุกนักข่าวที่กำลังปฏิบัติงานอยู่ในบริเวณเส้นแบ่งเขตแดน
ภาพเรือที่บรรทุกนักข่าวซึ่งทำงานอยู่ในบริเวณเส้นแบ่งเขตแดนในอ่าวตองกิน ภาพถ่าย: ดาว ตวน

ฉันนึกย้อนไปและยิ้มให้กับความร่าเริงและไร้เดียงสาของนักข่าว – พันโท ลุ่ยเหวิน หวง – จากสถานีโทรทัศน์ป้องกันประเทศ เมื่อเขาพบกับพันเอก เจียม ดัต ตง – รองหัวหน้าแผนกทะเลจีนใต้ – บนดาดเรือ เขาทักทายฉันอย่างร่าเริงราวกับว่าฉันกำลังพบญาติจากบ้านเกิดของเขา “คุณไปงานแสดงสินค้าที่กวางตุ้งหรือเปล่า? ผมไปมาด้วย! ฝ่ายจีนทำได้ดีมากในวันนั้น เราสนุกกันมาก!” ฉันนึกย้อนไปถึงสีหน้าของพันเอกดัต ตง ในขณะนั้น ตอนแรกเขาดูตกใจเล็กน้อยกับเสียงดังของคนที่สะพายกล้องอยู่ตรงหน้าเขา ต่อมา เมื่อคงรู้ถึงความจริงใจของคนที่อยู่ตรงหน้า เขาก็หัวเราะอย่างสนุกสนานแม้ว่าจะไม่เข้าใจอะไรเลยก็ตาม

บนเรือรบที่สะอาดและเป็นระเบียบเรียบร้อยของประเทศเพื่อนบ้าน ผมได้เห็นคุณลุ่ยเหวิน หวง กำลังพูดคุยหยอกล้อกับนักข่าวชาวจีนอย่างสนุกสนาน เขายังดึงเพื่อนร่วมงานชาวจีนไปถ่ายรูปเป็นที่ระลึกด้วย ทำให้ทางเดินและระเบียงภายในเรือรบจีนมีชีวิตชีวา ร่าเริง และเต็มไปด้วยพลังบวก โดยไม่ต้องเข้าใจภาษาหรือพิธีการทางการทูตใดๆ นักข่าวจากทั้งสองฝ่ายก็เข้าใจกันผ่านสายตาและการกระทำ

กระทรวงการต่างประเทศได้รับสำเนาหนังสือแต่งตั้งเอกอัครราชทูตสหรัฐอเมริกาประจำเวียดนามแล้ว
กระทรวงการต่างประเทศได้รับสำเนาหนังสือแต่งตั้งเอกอัครราชทูตสหรัฐอเมริกาประจำเวียดนามแล้วในช่วงบ่ายของวันที่ 2 กรกฎาคม ณ สำนักงานใหญ่กระทรวงการต่างประเทศ นายเลอ คอง ดุง ผู้อำนวยการกรมพิธีการและล่ามต่างประเทศ ได้รับสำเนาหนังสือแต่งตั้งจากนางเจนนิเฟอร์ วิกส์ เอกอัครราชทูตสหรัฐอเมริกาประจำเวียดนาม
เอกอัครราชทูต เหงียน กว็อก ดุง เยือนและปฏิบัติงานในรัฐมินนิโซตา สหรัฐอเมริกา
เอกอัครราชทูต เหงียน กว็อก ดุง เยือนและปฏิบัติงานในรัฐมินนิโซตา สหรัฐอเมริการะหว่างวันที่ 28-30 มิถุนายน นายเหงียน กว็อก ดุง เอกอัครราชทูตเวียดนามประจำสหรัฐอเมริกา ได้เดินทางเยือนและปฏิบัติงานในรัฐมินนิโซตา
เวียดนามสนับสนุนให้ธุรกิจของสหรัฐฯ ขยายการลงทุนในด้านเทคโนโลยีขั้นสูง
เวียดนามสนับสนุนให้ธุรกิจของสหรัฐฯ ขยายการลงทุนในด้านเทคโนโลยีขั้นสูงเมื่อเช้าวันที่ 26 มิถุนายน ณ ทำเนียบรัฐบาล รองนายกรัฐมนตรี โฮ กว็อก ดุง ได้ให้การต้อนรับนายเจฟฟ์ เพลส ผู้อำนวยการฝ่ายห่วงโซ่อุปทานของบริษัท โคเฮอเรนท์ กรุ๊ป (สหรัฐอเมริกา) ในระหว่างการประชุม รองนายกรัฐมนตรีได้ยืนยันว่าเวียดนามสนับสนุนให้ธุรกิจของสหรัฐฯ ขยายการลงทุน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในอุตสาหกรรมเทคโนโลยีขั้นสูง นวัตกรรม และเซมิคอนดักเตอร์
ในภาพถ่าย พันโท ลูเยน มินห์ ฮวง (ซ้าย) ผู้สื่อข่าวจากสถานีโทรทัศน์กองทัพบก และผู้สื่อข่าวชาวจีน
พันโท ลูเยน มินห์ ฮวง (ซ้าย) ผู้สื่อข่าวจากสถานีโทรทัศน์กองทัพบก และผู้สื่อข่าวชาวจีน ถ่ายภาพร่วมกันเพื่อเป็นที่ระลึก ภาพ: ดาว ตวน

ในบรรดานักข่าวที่ติดตามคณะผู้แทนจีน ผมสังเกตเห็นนักข่าวหญิงสาวคนหนึ่ง ชื่อ จาง ซู่เสวี่ย นักข่าวจาก CCTV นี่เป็นครั้งที่สองที่ผมได้พบเธอ ครั้งแรกคือเมื่อสองวันก่อนหน้านี้ ตอนที่เธอและคณะผู้แทนจีนได้ไปเยือนและหารือกับคณะผู้แทนหน่วยยามฝั่งเวียดนามบนเรือของเวียดนาม เธอบอกว่าเธอดีใจมากที่ได้เข้าร่วมการลาดตระเวนครั้งนี้ และเธอเชื่อว่าการรายงานข่าวและการประชาสัมพันธ์ของเธอจะสะท้อนให้เห็นถึงความสัมพันธ์อันดีระหว่างหน่วยยามฝั่งของทั้งสองประเทศ

พันโท เลอ มานห์ เถือง ถ่ายภาพที่ระลึกร่วมกับนักข่าวหญิงจากสถานีโทรทัศน์ CCTV ของจีน
พันโท เลอ มานห์ เถือง - ฝ่ายการเมือง กองรักษาชายฝั่งภาค 1 ถ่ายภาพที่ระลึกร่วมกับนักข่าวหญิงจากสถานีโทรทัศน์ CCTV ของจีน ภาพ: ดาว ตวน

ฉันเห็นด้วยกับโต ตูเยต และอีกหลายคนก็เห็นด้วยเช่นกัน! อ่าวตองกิน ซึ่งมีพื้นที่เกือบ 130,000 ตารางกิโลเมตร เป็นพื้นที่ทางทะเลที่มีความสำคัญทางยุทธศาสตร์สำหรับทั้งเวียดนามและจีน ความสัมพันธ์ฉันมิตรที่อบอุ่นระหว่างสองประเทศเพื่อนบ้านจะเป็นพื้นฐานในการสร้างความมั่นคงและการพัฒนาพื้นที่ทางทะเล ตามอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยกฎหมายทะเล ค.ศ. 1982 และข้อตกลงระหว่างเวียดนามและจีนเกี่ยวกับการกำหนดเขตแดนในอ่าวตองกิน ซึ่งลงนามโดยทั้งสองประเทศเมื่อวันที่ 25 ธันวาคม ค.ศ. 2543

จากดาดฟ้าเรือยามฝั่งจีนหมายเลข 4303 ผมมองไปทางทิศตะวันตก ที่นั่น เรือยามฝั่งเวียดนามสองลำ คือ CBS ​​8004 และ CSB 8003 ยังคงลอยลำอย่างแผ่วเบาไปตามคลื่น ความรู้สึกรักใคร่และซาบซึ้งใจแผ่ซ่านไปทั่วแสงแดดในบ่ายเดือนเมษายน ผมรู้สึกภาคภูมิใจและรักทะเลบ้านเกิดของผมอย่างสุดซึ้ง!

ที่มา: https://baonghean.vn/mot-lan-len-tau-hai-canh-trung-quoc-10342778.html

เทรนด์ตามหมวดหมู่

อ่านมากที่สุด

Google Trends

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

Thời sự

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Happy Vietnam
ยืนเคียงข้างชาวประมง

ยืนเคียงข้างชาวประมง

พระสูตรหัวใจ

พระสูตรหัวใจ

ความเมตตาของมนุษย์บนทางหลวง

ความเมตตาของมนุษย์บนทางหลวง