Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"บุคคลที่เปลี่ยนแปลงชีวิตของฉัน บุคคลที่เปลี่ยนแปลงบทกวีของฉัน..."

วันที่ 19 สิงหาคม ค.ศ. 1945 เป็นวันแห่งชัยชนะของการปฏิวัติเดือนสิงหาคมในฮานอย ซึ่งเป็นการเริ่มต้นการเคลื่อนไหวทั่วประเทศเพื่อยึดอำนาจและยุติการปกครองแบบอาณานิคมและศักดินา

Hà Nội MớiHà Nội Mới25/08/2025

ต่อมาในวันที่ 2 กันยายน พ.ศ. 2488 ณ จัตุรัสบาดีนห์ ประธานาธิบดี โฮจิมินห์ ได้อ่าน "คำประกาศอิสรภาพ" ซึ่งเป็นการก่อตั้งสาธารณรัฐประชาธิปไตยเวียดนาม และเป็นการกำเนิดของรัฐเอกราชแห่งแรกในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

เหตุการณ์สำคัญทางประวัติศาสตร์ทั้งสองนี้ส่งผลกระทบอย่างลึกซึ้งต่อกวีชาวเวียดนามหลายคน ในบทกวี "บุรุษผู้แสวงหาภาพลักษณ์ของชาติ" เชอ หลาน เวียน ได้ทำนายไว้ตั้งแต่เนิ่นๆ ว่า "คำกล่าวของเลนินตามเขากลับไปยังบ้านเกิดเมืองนอนเวียดนาม / พรมแดนยังอยู่ไกล แต่ลุงโฮมองเห็นมันแล้ว / ดูสิ เงาของลุงโฮกำลังจูบแผ่นดิน / ฟังเสียงสีชมพูระเรื่อของภาพลักษณ์ชาติที่กำลังก่อตัวขึ้น" และไม่นานหลังจากนั้น เขาก็อุทานออกมาด้วยอารมณ์ว่า "เขาเปลี่ยนชีวิตของฉัน / เขาเปลี่ยนบทกวีของฉัน"

โดยตรงกว่านั้น ซวนเตียวมีบทกวีชื่อ "ธงชาติ" ที่มีเนื้อหาว่า "การลุกฮือทำลายชีวิตแห่งการเป็นทาส / เป็นครั้งแรกที่ได้โบกธงแดงดาวเหลือง" ตู๋ ฮูมีบทกวีชื่อ "เช้าวันที่ 2 กันยายน": "วันนี้ เช้าวันที่ 2 กันยายน / เมืองหลวง ดอกไม้สีทอง และแสงแดดที่บาดี๋น / หัวใจนับล้านรอคอย แม้แต่นกก็เงียบงัน / ทันใดนั้น เสียงแห่งความรักก็ดังขึ้น" และใน " เว้ ในเดือนสิงหาคม": "อกที่แบนราบมาสี่พันปี / บ่ายนี้ ลมแรงพัดมา / หัวใจก็พลันกลายเป็นดวงอาทิตย์" บทกวีทั้งสามบทนี้สะท้อนถึงน้ำเสียงแห่งวีรบุรุษ เต็มไปด้วยจิตวิญญาณของชาติในช่วงเวลาทางประวัติศาสตร์นี้

ในผลงานของโต่ ฮู เหตุการณ์สำคัญทั้งสองนี้ปรากฏขึ้นอย่างน้อยสองครั้งในบทกวีของเขา ครั้งแรกอยู่ในบทกวี "เราเดินหน้าต่อไป": "เงามืดของศัตรูได้จางหายไป / ท้องฟ้าฤดูใบไม้ร่วงเดือนสิงหาคมกลับมาสดใสอีกครั้ง / ระหว่างทางกลับสู่เมืองหลวง / ธงแดงโบกสะบัดรอบผมหงอกของลุงโฮ " ครั้งที่สองอยู่ในบทกวี "โอ้ ลุงโฮ!": "ท้องฟ้าพลันกลายเป็นสีฟ้าสดใส ดวงอาทิตย์ส่องแสงเจิดจ้า / เรามองขึ้นไปที่ลุงโฮ ลุงโฮมองมาที่เรา / แน่นอนว่าทั้งสี่ทิศก็มองมาที่เราเช่นกัน / สาธารณรัฐประชาธิปไตยเวียดนาม"

ในบทกวี "The Country" ของ Nguyen Dinh Thi บทสุดท้ายมีสี่บรรทัดว่า "เสียงปืนคำราม สั่นสะเทือนท้องฟ้าที่โกรธเกรี้ยว / ผู้คนลุกขึ้นดุจดั่งน้ำท่วมที่ทะลักทะลัก / เวียดนาม จากเลือดและไฟ / สลัดโคลนตมและยืนหยัดอย่างเจิดจรัส!" ในบทนี้ "เสียงปืนคำราม สั่นสะเทือนท้องฟ้าที่โกรธเกรี้ยว" เริ่มต้นด้วยเสียงที่รวดเร็วและดังกึกก้อง สื่อถึงจิตวิญญาณอันดุเดือดของชาติที่ลุกขึ้นต่อต้านศัตรู คำว่า "ความโกรธ" ไม่เพียงแต่บรรยายถึงพลังทางกายภาพของการยิงปืนเท่านั้น แต่ยังแสดงถึงความแค้นที่สะสมมานานหลายปีจากการถูกกดขี่อีกด้วย

"ประชาชนลุกขึ้นต่อต้านดุจดั่งน้ำท่วมที่ทะลักทะลวงเขื่อน" เป็นการเปรียบเทียบที่คุ้นเคยและยิ่งใหญ่ในชีวิตชนบทของเวียดนาม น้ำท่วมที่ทะลักทะลวงเขื่อนแสดงถึงพลังที่ไม่อาจหยุดยั้งได้ เมื่อนำมาใช้กับภาพการลุกฮือของประชาชน มันสร้างความรู้สึกที่ทรงพลังและพลุ่งพล่าน... "เวียดนามจากเลือดและไฟ" รวบรวมกระบวนการทางประวัติศาสตร์ทั้งหมดไว้ด้วยกัน: จากความทุกข์ทรมาน การสูญเสีย และการเสียสละ ประเทศชาติได้ทวงคืนสิทธิในการดำรงชีวิต ภาพของ "เลือดและไฟ" คือทั้งความเป็นจริงของสงครามและไฟที่หล่อหลอมเจตจำนงอันแข็งแกร่ง

“ผุดขึ้นจากโคลนตม ส่องประกายเจิดจ้า” เป็นอุปมาที่ทรงพลัง: ประเทศชาติเปรียบเสมือนบุคคลที่เพิ่งหลุดพ้นจากความทุกข์ยาก (“ผุดขึ้นจากโคลนตม”) ส่องประกายเจิดจ้าในแสงแห่งอิสรภาพ (“ส่องประกายเจิดจ้า”) ด้วยท่าทีที่ “ผุดขึ้นจากโคลนตม” จากสภาพที่จมอยู่ในโคลนตมแห่งการเป็นทาส เวียดนามได้ก้าวเข้าสู่ยุคใหม่ที่สง่างามและมั่นใจ จุดเด่นของสี่บรรทัดสุดท้ายอยู่ที่วลี: “ผุดขึ้นจากโคลนตม ส่องประกายเจิดจ้า” ด้วยเพียงหกคำนี้ เหงียน ดินห์ ถิ ได้ถ่ายทอดแก่นแท้และพลังของการปฏิวัติเดือนสิงหาคมและสิ่งที่มันนำมาสู่ประเทศชาติของเราได้อย่างชาญฉลาด

เนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปีแห่งการปฏิวัติเดือนสิงหาคมและวันชาติในวันที่ 2 กันยายน การรำลึกถึงบทกวีอันทรงพลังแห่งยุคประวัติศาสตร์ไม่เพียงแต่ช่วยให้เราหวนระลึกถึงจิตวิญญาณอันไม่ย่อท้อของชาติเท่านั้น แต่ยังยืนยันถึงพลังอันยั่งยืนของบทกวีปฏิวัติอีกด้วย และแน่นอนว่าบทกวีเหล่านั้นจะยังคงอยู่เคียงข้างชาติไปตลอดหลายปีข้างหน้า

ที่มา: https://hanoimoi.vn/nguoi-thay-doi-doi-toi-nguoi-thay-doi-tho-toi-713887.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ข่าวสารปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Happy Vietnam
ฤดูกาลของดอกไม้ซิม

ฤดูกาลของดอกไม้ซิม

ดุร้าย

ดุร้าย

เพื่อนร่วมงาน

เพื่อนร่วมงาน