Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

สถานีและรถไฟ

Việt NamViệt Nam12/04/2024

ญาจางเป็นเมืองเล็ก ๆ ที่สวยงาม มีขนาดเล็กทำให้ทุกอย่างอยู่ใกล้กัน ทางแยกอยู่ใกล้กันมาก และง่ายต่อการค้นหาสถานที่ที่มีชื่อเสียงเนื่องจากทั้งหมดตั้งอยู่ในเมือง ญาจางอยู่ใกล้กับสนามบินนานาชาติ Cam Ranh ที่ทันสมัย ​​มีท่าเรือสำราญขนาดใหญ่ที่สามารถรองรับเรือระหว่างประเทศที่นำนักท่องเที่ยวหลายพันคนมาที่นี่ แต่สิ่งที่ผู้คนจำได้มากที่สุดคือสถานีรถไฟ สถานีรถไฟญาจางตั้งอยู่ในใจกลางเมือง เป็นโบราณสถาน สำหรับชาวญาจาง นี่คือสถานที่ที่ต้องเคารพ อนุรักษ์ และปกป้อง ชาวญาจางภูมิใจที่จากสถานีญาจางพวกเขาสามารถเดินทางไปทุกที่ตั้งแต่เหนือจรดใต้ได้อย่างง่ายดาย

สถานีนาตรัง

ประมาณกลางปี ​​1975 ฉันเริ่มนั่งรถไฟไปทำงานในขณะที่ทำงานอยู่ในตูบอง (เขตวานนิญ) ในเวลานั้น คนหนุ่มสาวจำนวนมากจากญาจางเดินทางไปทำงานในเขตภาคเหนือ โดยเฉพาะผู้ที่ทำงานในภาค การศึกษา เราพักในบ้านของคนในพื้นที่และกลับมาญาจางเพียง 1-2 สัปดาห์ครั้งในช่วงสุดสัปดาห์ ตูบองไม่ได้พลุกพล่านเหมือนในปัจจุบัน จึงมีรถบัสเพียงคันเดียวไปญาจางในเวลา 4.00-5.00 น. ทุกวัน ลูกค้าส่วนใหญ่เป็นผู้หญิงที่นำกุ้ง ปลา และผักมาขายที่ตลาดในญาจาง ดังนั้นเราจึงยังคงเลือกนั่งรถไฟไปกลับ

สถานีตูบองตั้งอยู่บริเวณหัวทางแยกเข้าเมืองวานเจีย เป็นสถานีเล็กๆ มีเพียงบ้านหลังเล็กๆ มีหน้าต่างขายตั๋ว ส่วนที่เหลือเป็นที่สำหรับผู้โดยสารรอรถไฟ สมัยนั้นมีแต่รถไฟตลาด รถไฟยังไม่วิ่งเร็วมากนัก เมื่อเสียงหวูดรถไฟดังมาจากระยะไกล ผู้โดยสารจะยืนชิดราง ก่อนที่รถไฟจะหยุด ผู้โดยสารจะรีบวิ่งเข้าไปเบียดเสียดผ่านประตูแคบๆ เพื่อหาที่นั่ง ในตู้รถไฟมีที่นั่งไม้เพียง 2 แถวติดกับผนังรถไฟ ทำให้ผู้คนจำนวนมากต้องยืนอยู่ตรงกลางรถและโยกตัวตามจังหวะของรถไฟ รถไฟเหล่านี้มักจะออกเดินทางจากตูยหว่า ( ฟูเอี้ยน ) และมีรถ 2 คันเข้าและออกที่หยุดที่สถานีตูบอง

จำนวนผู้โดยสารรถไฟในช่วงสุดสัปดาห์จะมากกว่าวันอื่นๆ เนื่องจากมีครูหนุ่มสาวทำงานในเขตพื้นที่ตั้งแต่ตูบองเป็นต้นไปมากขึ้น เราพบกันเพียงสัปดาห์หรือสองสัปดาห์ จึงมีเรื่องราวมากมายที่จะเล่าให้ฟัง และแน่นอนว่าไม่ว่าจะยืนหรือนั่ง แค่รู้ว่ากำลังจะกลับบ้านก็เพียงพอแล้วที่จะทำให้เรามีความสุข รถไฟตลาดจะจอดทุกสถานีประมาณห้าหรือเจ็ดนาที จากสถานีตูบอง รถไฟจะจอดที่สถานีวานเจียในไม่ช้า นอกจากนี้ ยังมีผู้คนพลุกพล่านเล็กน้อยเพราะจะมีผู้คนที่เป็นเพื่อนกับคนบนรถไฟมาขึ้นรถอยู่เสมอ

ทุกครั้งที่ฉันโชคดีพอที่จะมีที่นั่ง ฉันชอบมองออกไปนอกหน้าต่างรถไฟ ทุ่งนาและยอดเขาที่รถไฟผ่าน ต่อมาได้กลายเป็นจุดสังเกตที่บอกให้ฉันทราบว่าฉันอยู่ที่ไหน ชื่อสถานีก็คุ้นเคยเช่นกัน แม้ว่าจะเป็นเพียงสถานีเล็กๆ ที่รถไฟไม่ได้จอด เช่น สถานี Lac An สถานี Hoa Huynh... สถานี Ninh Hoa เป็นสถานีขนาดใหญ่ ดังนั้นรถไฟจึงจอดนานกว่า ใครก็ตามที่ขึ้นรถไฟที่สถานีก่อนหน้านี้จะมองไปที่ประตูเพื่อดูว่าเพื่อนของพวกเขาจะขึ้นรถหรือไม่ เพราะ Ninh Hoa เป็นที่ที่คนจากญาจางจำนวนมากไปทำงาน เมื่อเราพบกัน เราจับมือและยิ้ม หัวเราะเสียงดังราวกับว่าเราไม่ได้เจอกันมาเป็นเวลานาน

จาก Ninh Hoa ไปยัง Nha Trang มีทางรถไฟหลายช่วงที่อยู่ใกล้กับทางหลวงแผ่นดินมาก ดังนั้นรถไฟจึงวิ่งขนานไปกับยานพาหนะบนถนน หลังจากผ่าน Ninh Ich ผู้คนบนรถไฟจะเห็นเพื่อนๆ ของพวกเขานั่งหลังค่อมอยู่บนจักรยานด้านล่างอย่างแน่นอน ดังนั้นทุกคนจึงโบกมือและโห่ร้องพร้อมเรียกชื่อเพื่อนๆ ของพวกเขา ผู้ที่ใช้จักรยานอาจไม่รู้จักกัน แต่พวกเขาก็ยังคงโบกมือจนกว่าจะเห็นตู้สุดท้ายของรถไฟ หลังจากผ่านอุโมงค์เล็กๆ และไปถึงสถานี Ngoc Hoi จะเห็น Nha Trang ผู้คนจำนวนมากเริ่มผลักทางไปที่ประตู เรามักจะบอกลากันที่ข้างรางรถไฟ โดยตกลงกันอย่างรีบเร่งว่าจะพบกันใหม่ในเช้าวันจันทร์ จากนั้นก็แยกย้ายกันไป

หลังจากออกจากตูบองไปนาน ฉันไม่ได้ขึ้นรถไฟเลย ไม่รู้ว่ารถไฟเปลี่ยนไปอย่างไร จนกระทั่งลูกไปไซง่อนเพื่อสอบเข้ามหาวิทยาลัย การเปลี่ยนแปลงของรถไฟที่ประทับใจคนจำนวนมากคือราวปี 2000 เมื่อรถไฟเริ่มมีตู้โดยสารสองชั้นทันสมัยพร้อมเครื่องปรับอากาศ การเดินทางเริ่มน่าสนใจมากขึ้นเพราะคนส่วนใหญ่ชอบสัมผัสความก้าวหน้านั้น ค่อยๆ มีตู้โดยสารแบบนอนเพิ่มขึ้น ไม่มีใครจำรถไฟตลาดได้อีกต่อไป การเปลี่ยนแปลงนั้นทำให้ผู้คนไม่กลัวการเดินทางด้วยรถไฟอีกต่อไป และพอใจที่จะเพลิดเพลินกับสิ่งอำนวยความสะดวกทั้งหมด สถานีญาจางถูกกล่าวถึงมากขึ้น

ฉันเป็นผู้โดยสารรถไฟสาย Nha Trang - Saigon มาหลายปีแล้ว ปัจจุบันรถไฟไม่มีสินค้ามากนัก ผู้โดยสารก็สุภาพ แต่งตัวดี และมีบุคลิกที่สุภาพอ่อนหวาน ห้องโดยสารของรถไฟมีผู้โดยสารเพียง 4 คน พวกเขาหัวเราะและพูดคุยกันอย่างพอเหมาะพอดี และสื่อสารกันได้ง่ายโดยไม่รบกวนกัน การที่เข้าหากันได้ง่ายเช่นนี้ทำให้ฉันได้ตระหนักถึงสิ่งที่น่าสนใจอย่างหนึ่ง ผู้หญิง Nha Trang ส่วนใหญ่ที่ขึ้นรถไฟไปที่ไซง่อนเพื่อไปเยี่ยมลูกๆ ที่โรงเรียน ทุกคนมีตะกร้าหรือกล่องโฟมสองสามใบและแสดงให้กันและกันเห็นว่าพวกเขานำอะไรมา นอกจากอาหารทะเลแล้ว ยังมีก๋วยเตี๋ยว pho แป้ง banh canh และขนมปังด้วย จากนั้นก็สรุปว่าเด็กๆ ชอบกินแต่อาหารเหล่านี้จาก Nha Trang ความรักที่คล้ายคลึงกันนั้นฟังดูน่ารักเหมือนคำว่า "Nha Trang"

สถานี Nha Trang ได้กลายมาเป็นส่วนหนึ่งของเมืองอย่างเป็นธรรมชาติ เช่นเดียวกับ Hon Chong ชายหาด โบสถ์บนภูเขา เจดีย์ Long Son... ตามธรรมชาติแล้วอยู่ใกล้และคุ้นเคย จึงมักจะกลายมาเป็นเรื่องปกติ จนกระทั่งมีข่าวลือว่าสถานี Nha Trang จะถูกย้ายออกจากใจกลางเมืองหรือรื้อถอนและสร้างอาคารสูงแทน ข่าวลือดังกล่าวกระทบใจชาว Nha Trang จึงเกิดการต่อต้านและความคิดเห็นเพื่อปกป้องสถานี Nha Trang วันหนึ่งมีประกาศอย่างเป็นทางการว่าต้องรักษาสถานี Nha Trang ไว้เพราะเป็นโบราณสถานทางประวัติศาสตร์ ทุกคนถอนหายใจด้วยความโล่งใจ รู้สึกราวกับว่าหัวใจของพวกเขาถูกฝนตกหนัก

ปัจจุบันแม้ว่าจะมีวิธีการเดินทางหลายวิธี แต่ฉันยังคงเลือกขึ้นรถไฟทุกครั้งที่ต้องเดินทางไปไซง่อน ห้องรับรองของสถานี Nha Trang นั้นเก่าแต่สะอาด กะทัดรัด และอยู่ใกล้ๆ ด้วยแสงไฟสีเหลืองอบอุ่น อีกทั้งยังดูสวยงามอีกด้วย เมื่อนั่งในห้องรับรองและมองออกไปเห็นถนน Thai Nguyen ตรงหน้า ฉันรู้สึกเหมือนกำลังมองถนนสมัยใหม่จากสถานที่ในเทพนิยาย รางรถไฟเก่ายังคงอยู่ที่นั่นอย่างเงียบๆ คอยสังเกตอ้อมกอดและคำอำลาของผู้คนที่กำลังจากไปและอยู่ สถานี Nha Trang ยังคงเป็นพยานของการเดินทางที่ไปมา ความเศร้าและความสุข

ชีวิตก็เหมือนรถไฟที่เคลื่อนตัวไปข้างหน้าเสมอ และเราเป็นผู้โดยสารที่เชื่อเสมอว่าสิ่งดีๆ จะเกิดขึ้น

ลู คัม แวน


แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ขาหมูตุ๋นเนื้อหมาปลอม เมนูเด็ดของชาวเหนือ
ยามเช้าอันเงียบสงบบนผืนแผ่นดินรูปตัวเอส
พลุระเบิด ท่องเที่ยวคึกคัก ดานังคึกคักในฤดูร้อนปี 2568
สัมผัสประสบการณ์ตกปลาหมึกตอนกลางคืนและชมปลาดาวที่เกาะไข่มุกฟูก๊วก

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์