ร้านอาหารใหม่
เปิดประตูต้อนรับผู้คนให้กว้างขวาง เพื่อลิ้มลองชาหอมกรุ่นยามเช้า
เชิญชวนแสงแดดเข้ามาในห้องที่ผ่านพ้นฤดูหนาวมาแล้ว
.
ฉันเก็บก้นบุหรี่เก่าๆ
จัดวางหมากรุกไว้ที่ปลายสวน
เกมหมากรุกของมนุษย์ได้จบลงแล้ว
.
ภายใต้แสงแดดที่แผดเผา เชื้อรากำลังหนีไป
ดวงอาทิตย์ส่องแสงเป็นสัญญาณว่าวันนี้จะเป็นวันที่ดี
แสงแดดสาดส่องกระทบหินแห้งที่ปกคลุมด้วยมอสส์ ร่องรอยแห่งโบราณวัตถุค่อยๆ เลือนหายไป
แสงอาทิตย์ปักลวดลายดอกไม้ลงบนปีกของผีเสื้อลึกลับ
แสงอาทิตย์หยอกล้อกับน้ำค้างหวานอย่างสนุกสนาน
.
เปิดประตูและเชิญฉันดื่มชาเถอะ
สีเขียวระยิบระยับยามรุ่งอรุณ
คืนที่ผ่านมาจบลงแล้ว จบแล้ว
.
สายลมแผ่วเบาพัดพาเสียงแห่งความใฝ่ฝันมาด้วย
ฉันนำชามามอบให้เพื่อแสดงความรักและความห่วงใยส่วนตัว
ร้านใหม่นี้เต็มไปด้วยชาสี่ฤดู
คนที่รู้สึกเมื่อยขา สามารถหยุดพักได้
ส่วนแบ่งครึ่งนี้สำหรับผู้ที่ยังคงอาศัยอยู่ห่างไกล
.
เมื่อประตูร้านเปิดกว้าง กลิ่นหอมของดอกบัวก็อบอวลไปทั่ว
เชิญใครสักคนมาดื่มชาตอนเช้า
ชาที่ชงจากน้ำฝนแรกของฤดูกาล
แม่ของฉันเก็บความทรงจำไว้ในโหลเหล่านั้น
.
เชิญชวนผู้คนมาที่ร้านอาหารใหม่
แสงแดดส่องประกายระยิบระยับราวกับลูกปัดคริสตัล
พีเอ็น เถือง โดอัน
เรารู้จักตัวเอง
ระหว่างนั่งรถบัสกลับบ้านที่ขรุขระไม่เรียบ
ฉันเพิ่งรู้ตัวว่าฉันไม่ได้หนุ่มแล้ว
เมื่อยามเย็นย่างเข้ามา คุณแม่ผู้ใจดีของฉันยังคงนั่งอยู่ริมหน้าต่าง
.
เมื่อฤดูร้อนมาถึง เนินเขาที่อยู่ไกลออกไปจะปกคลุมไปด้วยทุ่งดอกโรโดเดนดรอนสีม่วงกว้างใหญ่
หลังจากจากบ้านไปนานหลายปี ในที่สุดฉันก็ได้กลับมาแล้ว
ฉันเคยคิดว่าความเยาว์วัยจะคงอยู่ตลอดไป
ใครจะไปคิดว่ามันจะจางหายไปในพริบตาเดียว?
.
ยืนนิ่งอยู่บนบันไดในยามเช้าตรู่
ฟังเสียงลมพัดผ่านสวนบนเนินเขาที่ว่างเปล่า
เราได้หวนรำลึกถึงวัยเด็กของเราอีกครั้งหลังจากที่ห่างหายไปนาน
กาแฟเช้านี้กลับรู้สึกหวานและอบอวลไปด้วยความรักอย่างกะทันหัน…
เลอ คอง ซอน
ที่มา: https://www.sggp.org.vn/tho-cua-nha-bao-post858420.html








