Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Şubat ve Mart aylarına ait emekli maaşı ödemeleri birleştirilecektir.

Başbakan Pham Minh Chinh, 2026 Ay Takvimi At Yılı kutlamalarında halka hizmet etme görevlerinin yerine getirilmesi çağrısında bulunan 07/CD-TTg sayılı Resmi Yazıyı imzaladı.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng02/02/2026

1.jpg
Başbakan, 2026 Ay Yeni Yılı kutlamalarında halka hizmet etmek amacıyla yapılacak görevlerin yerine getirilmesini teşvik eden bir direktif imzaladı.

Başbakan, halkın 2026 Yeni Yılı'nı kutlaması ve Ay Takvimi'ne göre At Yılı'nın tadını çıkarması için gerekli hazırlıkların eksiksiz yapılmasını ve koşulların sağlanmasını temin etmek amacıyla Sanayi ve Ticaret Bakanlığı'nı piyasa durumunu yakından izlemek ve yerel yönetimlere ve birimlere yeterli temel mal hazırlamaları yönünde talimat vermekle görevlendirdi. Bu sayede, makul olmayan fiyat artışlarına yol açabilecek kıtlık ve tedarik aksamalarının önlenmesi hedefleniyor.

Ayrıca, piyasa istikrar programlarını güçlü bir şekilde uygulayarak, arz ve talebi birbirine bağlayarak, Vietnam mallarını kırsal bölgelere, sanayi bölgelerine ve uzak bölgelere ulaştırmak; işletmelerin üretim ve ticari faaliyetleri ile insanların günlük yaşamları için benzin, dizel ve elektrik tedarikini güvence altına alarak, her koşulda herhangi bir kıtlığın kesinlikle önlenmesini sağlamak.

Maliye Bakanlığı, Vietnam Sosyal Güvenlik Kurumu'nun sosyal güvenlik, işsizlik sigortası ve sağlık sigortası ödemelerini etkin bir şekilde yönetmesini ve dağıtmasını, bunların eksiksiz ve zamanında ödenmesini sağlamaktan; ve Şubat ve Mart aylarına ait iki aylık emekli maaşı ve sosyal güvenlik ödemelerini Şubat ayı ödeme dönemine birleştirerek, hak sahiplerinin Ay Yeni Yılı'ndan faydalanabilmeleri için uygun koşullar yaratmaktan sorumludur.

Ayrıca, ulusal rezervlerin doğru alıcılara derhal dağıtılması, özellikle doğal afetlerden, fırtınalardan ve sellerden etkilenen bölgelerde sosyal refahın sağlanması, böylece insanların Ay Yeni Yılı ve kıtlık döneminde açlık çekmemesi hayati önem taşımaktadır.

Nhân viên bưu điện TPHCM chi trả lương hưu cho người hưởng.jpg
Şubat ve Mart aylarına ait emekli maaşı ödemeleri birleştirilecektir.

Tarım ve Çevre Bakanlığı, özellikle temel gıda ürünleri olmak üzere gıda maddelerinin arz ve talebi arasında dengeyi sağlamaktan; iç ihtiyaçları karşılamak, bölgeler ve yerel yönetimler arasında dengeyi kurmak ve ihracat amacıyla piyasa fiyatlarını istikrara kavuşturmak için arz ve talebi derhal düzenlemekten; sınır kapılarından mal akışını etkin bir şekilde yönetmekten, öznel faktörlerden kaynaklanan mal tıkanıklığını kesinlikle önlemekten ve nesnel faktörlerden kaynaklanan sorunları derhal ve etkili bir şekilde çözmekten sorumludur.

Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı, yerel gelenek ve göreneklerle uyumlu, geleneksel değerleri koruyan ve her bölgenin ekonomik koşullarına uygun olarak halkın Tet (Ay Yeni Yılı) bayramını neşeli, güvenli, ekonomik ve etkili bir şekilde kutlamasına hizmet eden çeşitli ve özgün sanat programları düzenlemekten; festivallerin ve turizmin devlet yönetimini güçlendirmekten; işletmelerin fiyatları kamuya açık bir şekilde sergilemesini ve turistlerden kesinlikle fahiş fiyat talep etmemesini sağlamaktan sorumludur.

İl ve şehirlerin Halk Komiteleri, Tet Bayramı için yurt dışına dönen Vietnamlılar ve yurt dışındaki Vietnamlılar için yeterli ulaşımı sağlamak üzere proaktif bir şekilde planlama yapmalıdır. Yerel yetkililer, havai fişek gösterilerini düzenlemek için kararlarını fiili duruma, imkanlara ve koşullara dayandırmalı, halk arasında birlik, neşe ve heyecan atmosferi yaratırken ekonomiyi, mutlak güvenliği ve düzenlemelere uyumu sağlamalıdır; ayrıca işletmelerin çalışanlarına tam maaş ve Tet ikramiyelerini ödemelerini izlemeli ve teşvik etmelidir...

Kurumlar ve birimler, yetkililerine ve çalışanlarına, her seviyedeki üst düzey yöneticilere ve liderlere ziyaret veya yılbaşı tebrikleri düzenlememe kuralına kesinlikle uymaları; her seviyedeki liderlere yılbaşı hediyesi vermek veya almak için kamu fonlarının kullanılmasını kesinlikle yasaklamaları; ve festival ve eğlence faaliyetleri için devlet bütçesini, araçlarını veya kamu varlıklarını yasa dışı olarak kullanmamaları konusunda talimat vermelidir.

Ay Yeni Yılı tatilinin hemen ardından, kurumlar ve birimler, vatandaşlar ve işletmeler için idari prosedürlerde herhangi bir aksaklık veya sorun yaşanmaması için çalışmalarına derhal odaklanmalıdır; çalışma saatleri içinde yemek veya Yeni Yıl kutlamaları düzenlememeli, bunun yerine kendilerine verilen yetki ve sorumluluk dahilindeki işlerine yoğunlaşmalıdırlar...

Kaynak: https://www.sggp.org.vn/chi-tra-luong-huu-gop-thang-2-va-thang-3-post836559.html


Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı konuda

Aynı kategoride

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün

Happy Vietnam
Kamışlar üzerindeki kız kardeşler

Kamışlar üzerindeki kız kardeşler

gün batımı

gün batımı

TÜTSÜ KÖYÜ

TÜTSÜ KÖYÜ