Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sınır bölgesinde Tet (Ay Yeni Yılı) kutlamaları.

QTO - Yeni baharın yaklaşmasıyla birlikte, Quang Tri eyaletinin Thuong Trach sınır beldesinde yaşayan Kinh halkı ile Ma Coong, Van Kieu ve A Rem etnik grupları, zengin geleneksel kültürel kimliğe sahip ve yerel halka özgü olan Tet bayramını karşılama anını sevinçle bekliyor.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị20/02/2026

Vietnam'ın Ay Takvimi Yeni Yılı olan Tet'i üç sınır ötesinde kutluyoruz.

2026 yılının ilkbahar başlarında, Thuong Trach sınır beldesinin köylerine ulaşmak için Quyet Thang 20 numaralı karayolundan seyahat ettik. Yılın bu zamanında, kır çiçekleri tomurcuklanmış ve çok çeşitli renklerde açmıştı.

Thuong Trach köyünün ileri gelenlerine göre, geçmişte sınır bölgesindeki insanların zor yaşam koşulları nedeniyle, geleneksel Ay Yeni Yılı kutlamaları, ovalardaki veya kıyı bölgelerindeki kadar görkemli değil, sadece göstermelik bir şekilde yapılıyordu. "Şanslı" köylerde, bölgede konuşlanmış Sınır Muhafızları, belirlenmiş bir yerde "Sınır Muhafızları Baharı, Köylülerin Kalplerini Isıtıyor" adı verilen erken bir Yeni Yıl kutlaması düzenlerdi ve ardından herkes evine dönerdi.

Son yıllarda, Parti, Devlet ve hayırseverlerin Ay Takvimi Yeni Yılı sırasında düzenli olarak pirinç, nakit para ve temel ihtiyaç maddeleri sağlaması sayesinde, birçok köydeki insanlar Yeni Yılı kendi köylerinde kutlamak için kaynaklarının bir kısmını ayırdılar. Genel olarak, insanların yaşamları iyileşiyor ve bunun sonucunda Ay Takvimi Yeni Yılı kutlamaları daha anlamlı ve ciddi bir hal alıyor. Ay Takvimi Yeni Yılı, yerli halkın geleneksel Yeni Yıl kutlamaları gibi önemli bir olay haline geldi; herkes heyecanla ve büyük bir beklentiyle bekliyor...

Thuong Trach beldesine bağlı Ca Roong 1 köyündeki Ma Coong halkının davul festivali - Fotoğraf: V.M.
Thuong Trach beldesine bağlı Ca Roong 1 köyündeki Ma Coong halkının davul festivali - Fotoğraf: VM

Orman yapraklarıyla demlenmiş bir fincanı konuklara ikram etmek üzere dolduran, Thuong Trach beldesi Ca Roong 1 köyünde yaşayan köy büyüğü Dinh Xon (festivalin organizatörü) şunları söyledi: “Geleneksel Ay Yeni Yılı'ndan yarım ay sonra, genellikle Ca Roong 1 köyünde topluca düzenlenen Ma Coong halkının Davul Çalma Festivali vardır. 2026 Davul Çalma Festivali (ay takviminin ilk ayının 16. gününde) için yapışkan pirinç, tavuk ve çeşitli yerel ürünler de dahil olmak üzere sunulan yiyecekleri hazırlamak için insanları görevlendirdim. Festivalin kendisi ise törene katılanların katkılarına ve beldenin Halk Komitesi ile bölgede konuşlanmış birliklerin desteğine bağlıdır.”

2019'da Ma Coong halkının davul festivalinin Ulusal Somut Olmayan Kültürel Miras listesine alınmasından bu yana, ülke genelinden gelen ziyaretçi sayısı önemli ölçüde arttı. Bu nedenle, zorluklara rağmen, halk geleneksel kültürün güzelliğini koruyarak, tanrılara ve atalara saygı göstererek ve sıcaklık ve misafirperverlik ifade ederek festivali titizlikle ve birlik içinde düzenlemek için birbirlerini teşvik ediyor..."

Ca Roong Sınır Muhafız İstasyonu Siyasi Subayı Yarbay Pham Duy Bao, Vietnam-Laos sınırında, Quang Tri eyaletindeki Thuong Trach beldesinden geçerken, sınırın her iki tarafındaki birçok insan ve etnik grubun, dede-nine, anne-baba, eş-karı ve kardeş gibi nesiller boyu süren yakın, kan bağına dayalı ilişkilere sahip olduğunu belirtti.

Bu nedenle, geleneksel Vietnam Yeni Yılı veya Ma Coong halkının davul çalma festivali her geldiğinde, çeşitli etnik gruplardan insanlar ve komşu Laos'taki sınır yakınlarında bulunan birçok kurum ve birim, tebriklerini sunmak ve kutlamalara katılmak için buraya gelir. Benzer şekilde, baharın sonunda, sınırın diğer tarafında, komşu Laos genellikle Bunpimay Yeni Yılı'nı kutlar ve Ma Coong, Van Kieu ve A Rem halkları, Thuong Trach beldesinde bulunan birçok kurum ve birimle birlikte, geleneğe karşılık vermenin bir yolu olarak tebriklerini sunmak ve kutlamalara katılmak için oraya giderler...

“Bu dayanışma ve yakın kardeşlik ilişkisinden dolayı, 2024 yılının sonunda, Laos'un Khammouane eyaletinin Bua La Pha bölgesindeki Noong Ma köyleri kümesi, iki tarafın sınır koruma güçleri arasındaki kardeş şehir faaliyetlerini daha da geliştirmek, toprak egemenliğini, ulusal sınır güvenliğini ve çevre kaynaklarını birlikte korumak amacıyla, eski Quang Binh eyaletinin Bo Trach bölgesindeki Thuong Trach beldesi ile bir kardeş şehir anlaşması imzaladı… Böylece, birleşmeden sonra Thuong Trach beldesi, “sınırın ötesinde” üç Tet bayramını kutlayabildiği ilk yıl oldu; bu da dostluğun, iş birliğinin ve kalkınmanın çok sıcak bir göstergesidir,” diye açıkladı Yarbay Pham Duy Bao.

Sınır bölgesinde sıcak bir Tet bayramı.

Günümüzdeki Thuong Trach belediyesi, eski Tan Trach ve Thuong Trach belediyelerinin birleşmesiyle oluşmuş, alanı yaklaşık 1.100 kilometrekareye genişlemiş ve 20 köyde yaşayan yaklaşık 900 hane/3.750'den fazla kişiye (bunların %95'inden fazlasını Bru-Van Kieu ve Chut etnik grupları oluşturmaktadır) ev sahipliği yapmaktadır. Tüm köyler, Dünya Doğal Miras Alanı olan Phong Nha-Ke Bang Milli Parkı'nın eski ormanları içinde yer almaktadır.

Thuong Trach beldesine bağlı Con Roang köyünün bugünkü görünümü - Fotoğraf: V.M.
Bugün Thuong Trach beldesine bağlı Con Roang köyünün bir görüntüsü - Fotoğraf: VM

Km39, Con Roang, Ca Roong 1 ve 2, But, Ban, Troi, Tuoc, A Ki, Co Do gibi köylerde yaşayan Van Kieu, Ma Coong ve A Rem etnik gruplarının köylerini gezdirerek bu dağlık sınır bölgesinin eşsiz kültürel özelliklerini daha yakından tanımamızı sağlayan Thuong Trach beldesi Halk Komitesi Başkan Yardımcısı Nguyen Van Dai şunları paylaştı: “Dış dünyadan neredeyse tamamen izole edilmiş birçok köyün bulunduğu, ildeki en yüksek yoksulluk oranlarından birine, geri kalmış bir eğitim seviyesine ve ciddi bir altyapı ve maddi kaynak eksikliğine sahip uzak bir sınır bölgesinden, Thuong Trach beldesi gerçekten de hızla dönüştü. Şu anda beldedeki çoğu köyde motosiklet ve arabaların köy merkezlerine ulaşmasını sağlayan sağlam yollar mevcut.”

“Ma Coong halkının inançlarına göre, Thuong Trach sınır bölgesinde, ister güneşin doğduğu yöne, ister battığı yöne, ister dağ tepesinde, ister mağarada, ister derede olsun… her ağacın ve otun eşit şekilde büyüme ve gelişme hakkına sahip olmasını yöneten ve şahitlik eden ruhlar yaşamaktadır. İnsanlar pirinç, mısır, manyok yetiştirmek için araziyi temizlediklerinde veya bambu filizi, muz çiçeği, kamış filizi toplamak için ormana gittiklerinde, istemeden diğer türlerin yaşam hakkını ellerinden alırlar ve onlarla rekabet ederler. Bu nedenle, Davul Çalma Festivali, insanların ruhları törene davet etmeleri, tanrılardan özür dilemeleri ve ardından bu sınır bölgesinde yaşayan etnik grupların her zaman güvende, birleşik, sağlıklı olmaları ve bol hasat elde etmeleri, ambarların pirinç ve mısırla dolu olması, hayatta talihsizlikten uzak durmaları için dua etmeleri için bir vesiledir…” dedi köy büyüğü Dinh Xon.

“2026 baharında, Thuong Trach beldesindeki etnik azınlık halkı, çok ‘özel’ koşullar altında art arda üç Tet bayramını kutlayacak: eski iki beldede yaşayan tüm etnik gruplar artık Tet bayramını birlikte kutlamak için tek bir aile olarak yeniden bir araya geldi; beldedeki köylerin %100'ünde elektrik ve telekomünikasyon hizmetinin sağlandığı ilk yıl bu; 20 köydeki çoğu hane, ulusal hedef programları ve Parti ile Hükümetin geçici ve harap evleri ortadan kaldırma programı sayesinde Tet bayramını kutlayabilecek sağlam evlere sahip…” diye heyecanla ekledi Thuong Trach beldesi Halk Komitesi Başkan Yardımcısı.

Medeni

Kaynak: https://baoquangtri.vn/du-lich/202602/du-xuan-don-tet-noi-bien-thuy-1876440/


Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı kategoride

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün

Happy Vietnam
Köy Festivali Gününde Sevinci Paylaşmak

Köy Festivali Gününde Sevinci Paylaşmak

Sarı yıldızlı kırmızı bayrak, ben Vietnamlıyım.

Sarı yıldızlı kırmızı bayrak, ben Vietnamlıyım.

Kaçırmamanız gereken tren.

Kaçırmamanız gereken tren.