TUHAF "YUDURURKEN DİNLE" KEK
Huế şehrinin Phú Xuân ilçesindeki Bao Vinh antik kentinde bulunan Mạ'nın Evi'nde, Bayan Phan Nữ Phước Hồng, tatlandırılmış tapyoka nişastasını küçük, güzel bir bakır kalıba nazikçe döktü ve ardından kapağı sıkıca bastırdı. Kalıp çıkarıldıktan sonra, karmaşık, antik desenler ortaya çıktı. Bayan Hồng'un "phúc linh" keklerini yapışını ve her bir kekin anlamını açıklamasını izleyen Fransız turistler hayrete düştüler. Süreci deneyimlemek ve kendi yaptıkları kekleri eve götürmek onlar için büyüleyiciydi. Bayan Hồng, "Yılın bu zamanında, Tet'e (Ay Yeni Yılı) yaklaşırken, turistlerin ulusumuzun geleneksel Tet'ini daha iyi anlamaları için 'phúc linh' keklerinin yapım sürecini tanıtmayı ve bu sürece katılmalarını sağlamayı tercih ediyorum," diye paylaştı.

Bayan Phan Nu Phuoc Hong, Fransız turistler için Fu Ling kekinin nasıl yapıldığını gösteriyor.
Nostaljik bir kişiliğe sahip ve aşçılık eğitmeni (Hue Koleji) olan Bayan Phuoc Hong, geleneksel pastalar konusunda bilgili ve sık sık bu pastaları yapıyor. Phuc Linh pastasının, farklı bölgelerden pasta yapımının sanatsal birleşiminin en güzel örneklerinden biri olduğuna inanıyor. Phuc Linh pastası, Kuzey'deki Khao pastasına benzer şekilde yapılır, ancak temel malzemelerde farklılık gösterir. Kuzey'de kavrulmuş yapışkan pirinç kullanılırken, Hue'de sadece tapyoka unu kullanılır. Nguyen Hanedanlığı'ndan itibaren Phuc Linh pastası daha yüksek bir statüye yükseltildi ve tapyoka ununun yerine lotus tohumu unu gibi daha lüks malzemelerle konaklarda ve kraliyet sarayında ziyafet sofralarında yer almaya başladı. Bu da bu pasta türü için çeşitli dekoratif desenlerin ortaya çıkmasına yol açtı. Dini törenler veya çay partileri gibi özel günlere bağlı olarak, pastalar "servet", "refah", "uzun ömür", "çifte mutluluk" gibi karakterler veya çiçek çizimleri ile süslenir...
“Ailemiz hâlâ üzerinde ejderha resmi bulunan antika bronz bir kek kalıbını saklıyor. Bu tür kalıplara sadece soylu veya kraliyet aileleri sahipti,” dedi Bayan Hong. Ünlü Hue mutfak ustası Mai Thi Tra'nın (92 yaşında) açıklamasına göre, ok kökü yumrusunun Çince adı "phuc linh" ve kek ok kökü unundan yapılıyor, bu yüzden adı "phuc linh keki". “Hue usulü phuc linh keki, Güney'deki gibi tapyoka nişastası ve hindistan cevizi sütüyle değil, tamamen ok kökü unu ve beyaz şekerle yapılır. Kek çıtır çıtır ve ağızda hızla erir, hafif, ferahlatıcı bir tadı ve narin bir aroması vardır,” diye açıkladı Bayan Tra.
1990'larda bu pastayı tattığımdan beri, her bir diliminin lezzetini asla unutamam. En çok hatırladığım şey, ısırıp ağzımda erimesine izin vermekti; tapyoka nişastası zahmetsizce çözülerek boğazımda tatlı, ferahlatıcı bir his bırakıyordu. Pasta, süslü dolgulara veya karmaşık bir hazırlığa ihtiyaç duymuyor, ancak belki de eşsiz "ağzınızda tadını çıkarın" tarzından dolayı birçok kişide kalıcı bir izlenim bırakıyor.
BEYAZ PASTAYI DEĞERLENDİRMEK
Yaşlı usta Mai Thi Tra, otantik Hue usulü yapışkan pirinç kekleri yapmak isteyenler için ayrıntılı talimatlar veriyor. İlk olarak, içinde dekoratif oymalar bulunan dikdörtgen bir bakır kalıba ihtiyacınız var. Malzemeler arasında 500 gram tapyoka nişastası, 400 gram beyaz şeker, 10 pandan yaprağı ve beyaz parşömen kağıdı bulunuyor. “Tapyoka nişastası, koku için pandan yapraklarıyla birlikte buharda pişirilebilir veya kavrulabilir. Kavrulursa, yapraklar çıtır çıtır olduğunda nişasta hazırdır. Şeker ve 1 su bardağı su ekleyin, ocakta koyulaşana kadar ısıtın, soğumaya bırakın, sonra pürüzsüz olana kadar ezin. Nişastayı bir tepsiye eleyin, şekeri ekleyin, iyice karıştırın ve pürüzsüz olana kadar yoğurun. Şeker ve nişasta birbirini emene kadar bir süre dinlendirin, sonra kekleri bastırın,” diye açıklıyor Bayan Tra.

Saf beyaz tozdan yapılan Poria cocos kekleri, şeffaf selofan kağıda sarılmıştır.
Manyok nişastası – Fu Ling kekinin yapımında kullanılan ana malzeme.
Baskılı kapaklı, Fu Ling (茯苓) kekleri yapmak için zarif bakır kalıp.
Kekin baskı işlemi, kalıbı bir tepsiye yerleştirmeyi, hamurla doldurmayı ve kapağı sıkıca bastırmayı gerektirir. Güzel ve belirgin bir desen elde etmek için, keki eşit şekilde bastırmak ve döndürmek için iki baş parmağınızı kullanın. Baş parmaklarınızla kapağı bastırın, işaret parmaklarınızla kalıbı yukarı çekin ve keki çıkarın; keki temiz kağıtla kaplı bir tepsiye koyun ve çıtır çıtır olana kadar kurutun. Bayan Tra, "Kekleri diğer lotus tohumu keklerinden ayırt etmek için şeffaf yağlı kağıda sarıyoruz. Poria cocos kekleri, uzun süre saklanabilen bir tür kuru kektir," dedi.
Pasta yapım süreci ilk bakışta basit görünse de, Halk Sanatçısı Hoang Thi Nhu Huy'a göre, eski zamanlarda selofanla sarılmış bembeyaz bir pasta yapmak, ok kökü nişastasının hazırlanmasının son derece zahmetli bir sürecini gerektiriyordu. Hasat mevsiminde, Bayan Nhu Huy ve kız kardeşleri, bol miktarda nişasta içeren uzun, ince, beyaz ok kökü yumrularını topraktan çıkarırlardı… Daha sonra, bunları temizleyip hazırlar, macun haline getirir ve her şeyi temiz suyla karıştırırlardı. Lifleri süzerek sadece süt kıvamındaki sıvı nişasta çözeltisini bırakırlardı. Bu sıvı kabın dibine çöker ve su süzülürdü. Daha sonra temiz su ekler, karıştırır, dibe çökmesini bekler ve tozun çok ince olduğundan emin olmak için suyu ikinci ve üçüncü kez süzerlerdi. Son olarak, toz güneşte kurutulurdu.
“Yüksek kaliteli un tamamen kuru, hafif ve elle ovulduğunda pürüzsüzdür. Tapioka unu, birçok besin maddesi sağlayan ve her yaş için kolay sindirilebilen iyi bir besindir,” diye belirtti Bayan Nhu Huy. Araştırmacı Tran Nguyen Khanh Phong, saha çalışması sırasında, unun hafif, kabarık ve hoş kokulu olması için, suyun un tepsisine damlamasını önlemek amacıyla buharlama işleminin dikkatlice yapılması gerektiğini ustalardan öğrendi. Şeker şurubu pürüzsüz olana kadar sürekli karıştırılmalıdır. Lezzetli bir kek, unun ağzınızda serin bir şekilde eridiği kektir.
Bayan Phuoc Hong, Hue'nun geleneksel Tet pastalarının görkemli geçmişini sevgiyle anıyor. Yıllar boyunca titizlikle araştırma yaptı, denemeler gerçekleştirdi ve "phuc linh" pastası da dahil olmak üzere birçok pasta çeşidini başarıyla yaptı. Bayan Hong, "Turist gruplarını ve öğrencileri bu pastaların yapımını deneyimlemeye davet ediyorum. Amacım, Hue mutfağının özünü yaymak ve insanların Hue'nun bir zamanlar bu kadar lezzetli pastalara sahip olduğunu bilmelerini sağlamak" dedi.
Kaynak: https://thanhnien.vn/giu-huong-tet-xua-hoi-sinh-banh-phuc-linh-185250119223545888.htm






Yorum (0)