Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Resimlerle atların "hikayesini anlatmak".

“Atlar her yöne dağılıyor, resim burada kalıyor / Resim çağırıyor ve atlar hemen geri dönüyor / Yeleleri sabah çiğine bulanmış, kulakları rüzgarla ıslanmış / Uçsuz bucaksız okyanuslar, bulutlu limanlar” (“At Resmi” - Vu Quan Phuong'un Le Tri Dung'a ithaf ettiği bir şiir).

Báo Phú ThọBáo Phú Thọ18/02/2026

Sanatçı Le Tri Dung:

1949 yılında, yani At Yılı'nda değil, doğmuş olmasına rağmen atlara olan tutkusuyla ve kendine "At Ressamı" adını vererek, sanatçı Le Tri Dung yarım yüzyılı aşkın bir süredir on binlerce at resmi biriktirdi ve hepsi de birbirinden güzel! Vietnam'da bu konuda Le Tri Dung'u geçebilecek çok az sanatçı olduğu söylenebilir.

Ressam Le Tri Dung, bir at resminin yanında duruyor.

Daha yakından incelendiğinde, Le Tri Dung'un güzellikleri, bağlılıkları, sadakatleri ve sarsılmaz cesaretleriyle tanınan atlara gerçekten de büyük bir hayranlık duyduğu anlaşıldı.

Bu tutku, genç Dung'a küçük yaşlardan itibaren anne tarafından dedesi, yani "ilk öğretmeni" tarafından aşılanmıştı. Her gün dedesinin anlattığı hikâyeleri dinler, arkadaşlarıyla birlikte Çin tarihinin ünlü atlarını, örneğin Xiang Yu'nun Kara Atı, Guan Yu'nun Kızıl Tavşanı, Liu Bei'nin Dilu'su ve Zhang Fei'nin Wang Chui Ma'sı (Karları Ezen Kara Bulut) gibi atları tartışırdı... Sonra Vietnam kahramanlarının da aynı derecede ünlü atları vardı. Ly Thuong Kiet'in Song Wei Hong'u (kuyruğu pembe ve beyaz olmak üzere iki renge bölünmüş), Nguyen Nhac'ın Bach Long Cau'su, turna gibi uçan beyaz tüylü "turna atı" ve Dang Xuan Phong'un kaplan gibi dörtnala koşan siyah atı...

Bu efsanevi öykülerdeki savaş atları, Le Tri Dung'u derinden etkilemiş ve ona ilham kaynağı olmuş, onu yaklaşık 50 yıldır resimlerinde atların öykülerini tutkuyla anlatmaya yöneltmiştir. Le Tri Dung'un resimlerindeki atlar, hem kahramanca hem de trajik olan antik edebiyat ve şiirdeki savaş atlarının ruhunu taşır.

Lê Trí Dũng'un atları, poz ne olursa olsun, asla rahat bir duruşta değil, her zaman görkemli, cesur ve enerji dolu olarak tasvir edilir. Bu yeteneği, ona sadece atların özellikleri, yapısı, anatomisi ve biçimi üzerine derinlemesine araştırmalar yapma olanağı sağlamakla kalmamış, aynı zamanda çok çeşitli at pozlarını da çizmesine imkan tanımıştır. Büyük başlı ve kısa bacaklı küçük, safkan Vietnam atlarından, Don Nehri bölgesindeki Kazak savaşçılarının ünlü savaş atlarına kadar.

"Güneşe Bakan Beyaz At" tablosu.

Ressam Le Tri Dung, tek atlardan, at çiftlerine, üç veya dört ata kadar çok çeşitli resimler çiziyor; ilerleyen, geri çekilen, yan yana koşan, yükselen ve hatta dörtnala koşan, tırıs yapan veya yere yığılan at sürülerini olağanüstü bir canlılıkla resmediyor. Dahası, Le Tri Dung, eskiz, karikatür ve hızlı çizim gibi çeşitli tekniklerle denemeler yapıyor ve bunları farklı malzemeler üzerinde ifade ediyor: geleneksel Vietnam kağıdında sade, Çin ipeğinde zarif, kaba tuvalde güçlü ve değerli kumaşlarda muhteşem.

Binlerce at resmi yapmış olan Le Tri Dung'un en sevdiği, Çin mürekkebiyle do kağıdına resmettiği siyah attır. Mürekkep akar, fırça ıslanır, fildişi kağıt önündedir ve sanatçı ruhunun akmasına izin verir. Siyah at uçar, ay ve yıldızlar aşağıda kalır, kırmızı bir mühür basılır, isim bir esinti gibi eklenir. Işık ve gölge alanları, beyaz boşluklar, koyu lekeler, bulanık alanlar – hepsi dizginsiz fırça darbeleriyle işlenir. Üç fırça darbesiyle atın kuyruğu oluşur, yelesi dalgalanır, ışık ve gölgenin bir karışımı. Bir göz açıp kapayıncaya kadar Zhang Fei, Yu Chi Gong, Xiang Yu ve Song Xian Hu Yan Zhuo'nun siyah atları birbiri ardına belirir. Birkaç vurgu dokunuşu daha, gümüş iplikle işlenmiş bir eyer ve çıtırdayan çanlar.

Fısıldayarak, "Her türlü mor, sarı, mavi, kırmızı, beyaz tonunda yüzlerce at resmi yaptım... ama en çok sevdiğim at, yelesi dalgalanan, ileriye doğru dörtnala koşan, başını geriye çevirip kayıtsız ve gururlu bir şekilde bakan siyah attır. Tıpkı Yi Nehri kıyısında, büyük bir göreve çıkmadan önce, 'asla geri dönmeyecek' diye, isteksizce arkadaşına veda eden savaşçı Jing Ke'nin atı gibi. Atın duruşu yalnız, tıpkı onu yaratan sanatçı kadar yalnız." dedi.

Tarihçi Ta Ngoc Lien şöyle haykırdı: “Sanatçı Le Tri Dung'un at resimlerine bakarken, resimlerindeki atların ruhunun, eski şairlerin atları anlatan şiirlerine yakın olduğu izlenimine kapılıyorsunuz. Le Tri Dung'un atların güzelliğine ve gücüne duyduğu sevgi ve ilham, ulusun kültürel geleneklerinin derin bir hatırasından kaynaklanıyor gibi görünüyor. Le Tri Dung, yalnızca 'Çin mürekkebi ve fırçasıyla', atları resmetmede eşsiz bir üslup ve büyük bir tutku ortaya koymuştur.”

"Dolunayda Kürek Çekmek" adlı tablo.

Birçok insan Lê Trí Dũng'un at resimlerine hayran ve bu resimleri koleksiyon yapıyor. Lê Trí Dũng'un at resimlerine bakanlar, bu güzel ve sadık hayvanların sevenleri, klasik romanlardan tanıdık karakterlerle yeniden bir araya geliyormuş gibi hissediyorlar. İşte, alevli yelesi gösterişli ve güçlü, yaldızlı kağıttan yapılmış canlı beyaz bir zemin üzerinde gururla dörtnala koşan, kibir, meydan okuma ve sınırsız canlılık yayan Kızıl Tavşan. Sonra, kış donunda dörtnala koşan görkemli ve cesur siyah at. Ve ay ışığı altında süzülen, fildişi ipek bir zemin üzerinde uhrevi, bir rüya gibi güzel beyaz at. Ve burada, vahşi çayırda nazikçe dolaşan bir çift at. Ve sonra, uçsuz bucaksız ovada coşku ve heyecanla dörtnala koşan at sürüsü var... Atların duruşları bazen gururlu ve meydan okuyucu, güneşe bakıyorlar, bazen aya meydan okuyorlar, bazen bulutlarla oynuyorlar, bazen rüzgara biniyorlar, tehlikeden, fırtınalardan ve kasırgalardan yılmıyorlar... hepsi de ufkun ucundaki arzularına ulaşmak için.

Ressam Le Tri Dung, kendini hâlâ yorulmadan, dinlenmeden, zorluklarla dolu bir hayatta çalışan, sadece fedakarlık bilen bir işçi atına benzetiyor. Uzun yıllardır, dört mevsim boyunca özenle Vietnam atları resmediyor. Le Tri Dung'un tablolarında, koyu kahverengi, sağlam, tüylü, terden parlayan, sırtına canlı kırmızı şeftali çiçeği dalı iliştirilmiş, durmadan toynaklarını yere vuran ve yüksek sesle kişneyen işçi atına sessizce bakarken, yeni bir baharın nefesini hissedebiliyoruz.

hanoimoi.vn'ye göre

Kaynak: https://baophutho.vn/ke-chuyen-ngua-tren-tranh-248078.htm


Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı konuda

Aynı kategoride

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün

Happy Vietnam
Da Nang'daki Man Thai plajında ​​balıkçıların ağlarını çekmelerini izleyin.

Da Nang'daki Man Thai plajında ​​balıkçıların ağlarını çekmelerini izleyin.

Nehirde balık avı

Nehirde balık avı

Zafer Basamakları

Zafer Basamakları