Neredeyse 70 yaşında olmasına rağmen, Y Par Đăk Căt her gün özenle geleneksel sepetler örmeye devam ediyor. Bambu ve rattan lifleri, ellerinde yumuşak ve esnek hale gelerek sağlam sepetlere dönüşüyor. Y Par şunları paylaştı: “Her sepetin kendine özgü bir işlevi, kendine özgü bir hikayesi var. Sepetin şekline ve boyutuna bağlı olarak, amacı ve kullanıcısı da farklılık gösteriyor. Su taşımak için kullanılan sepetler gevşek, pirinç sepetleri sıkı, mısır sepetleri ise yoğun bir şekilde örülüyor. Kişisel eşyalar veya küçük eşyalar için kullanılan sepetler ise çok dikkatli ve özenli bir şekilde, birçok ustaca dekoratif desenle örülüyor... Ayrıca, eğilmek veya çömelmek zorunda kalmamak için ağırlığı azaltmak amacıyla yüksek ayaklı sepetler de var. Artık yaşlandım ve tarlalarda çalışacak gücüm kalmadı, evde oturup sepet örüyorum.”
|
Buon Dung köyü halkı, Bay Y Par Dak Cat'tan geleneksel sepet örme sanatını öğreniyor. |
Çiftin kazıklar üzerine inşa edilmiş evinde, çeşitli boyutlarda sepetler her zaman mevcuttur çünkü birçok kişi bunları örülmesi için sipariş etmektedir. Örgücülük zanaatını sürdürmek, ona ek gelir sağlamanın yanı sıra, daha da önemlisi, M'nong kültürünün modern toplumdaki canlılığını ve ekonomik değerini teyit etmektedir.
Sepet örme sanatının yanı sıra, Dak Cat'tan Yaşlı Y Par, yağmur duaları için kullanılan gonglardan yeni pirinç hasadını kutlayan gonglara ve ölenlere veda etmek için kullanılan gonglara kadar karmaşık eski gong melodilerine sahip, ünlü bir gong oyuncusudur... Yaşlı Y Par ayrıca, sepet üzerinde çalınan bir gong seti ve elle çalınan bir gong seti de dahil olmak üzere, iki değerli gong setini nesiller boyunca özenle korumuştur.











