Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Sonbahar Tet

(Baohatinh.vn) - Vietnamca sözlük dışında hiçbir dil sözlüğünde "Bağımsızlık Günü" ifadesinin yer aldığını sanmıyorum. Bu, yalnızca Vietnam halkına ait bir bayramdır. "Bağımsızlık" kelimesi her zaman ulusal egemenlik ve etnik kökenle ilgili gururu çağrıştırır.

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh02/09/2025

Gökyüzünün ve toprağın farklı tonlarında birçok sonbahar yaşadım. Şiddetli yağmurların, her şeyi süpüren sellerin, geride çıplak ağaçlar ve çimenler bıraktığı sonbaharlar da var. Yüksek, geniş, koyu mavi gökyüzünün, yavaşça akan bir nehrin, bal rengi güneş ışığı ve hafif serin bir esintinin altında parıldayan kahverengi yelkenli birkaç teknenin olduğu sonbaharlar da var. Ama yaşadığım tüm sonbaharlar, insanların yüreklerindeki neşeli tezahüratlarla yankılanması bakımından benzerdir. Eylül sonbaharı her zaman böyledir. Bayrakların ve çiçeklerin sonbaharı, Vietnam halkının sonbaharı.

Tet Nguyen Dan ile birlikte kırsalda geçirdiğim huzurlu çocukluğumda, Tet Doan Lap, festivalin renklerine bir kez daha tanıklık edebilmem, farklı bir mekânda yaşayabilmem, hayatımda yeni bir şeyler olduğunu hissedebilmem için muhtemelen Devlet'in bana bir hediyesiydi. Her yıl o gün, çocuklarımızın ruhları, mekânı kaplayan ulusal bayrağın rengiyle aydınlanırdı. Ağustos ayının başlarında, resmi bayrama hazırlanmak için eğitim gören gençlerin ayak sesleri davul sesleriyle yankılanmaya başlardı. Sabahları, ufuktan gelen ilk olgunlaşmamış ışık huzmeleri dünyayı aydınlattığında veya akşamları, köy girişindeki bambu tepelerinin ardından altın rengi ay ışığı göründüğünde, üretim ekiplerinin kurutma alanları her zaman hareketli ve neşeli olurdu.

Trước năm 1986, nền kinh tế Việt Nam là nền kinh tế có hai hình thức sở hữu, hai loại hình kinh tế chủ yếu là xí nghiệp quốc doanh và tập thể. Trong ảnh: Thương nghiệp quốc doanh thành phố Hồ Chí Minh cải tiến phương thức bán hàng, đáp ứng nhu cầu thị trường (1983).
1986'dan önce Vietnam ekonomisinde iki tür mülkiyet vardı; iki ana ekonomik yapı devlet işletmeleri ve kolektif işletmelerdi. Fotoğrafta: Ho Chi Minh şehrindeki devlet işletmeleri, pazar talebini karşılamak için satış yöntemlerini iyileştirdi (1983).

1 Eylül öğleden sonra başlayarak, tüm köy yolları boyunca, her gençlik takımı beyaz gömlekleri, mavi pantolonları, sopaları ve renkli bilezikleriyle istikrarlı bir ritimle yürüyüşe geçti. Bugün her zamankinden daha erken başlamış gibiydi. Birçok insan geçit törenini selamlamak için sokaklara döküldü. El sallamalar ve gülümsemeler devam etti. Kooperatifin hoparlörlerinden tanıdık ama büyüleyici şarkılar yükseldi: "Ho Chi Minh Genç Öncülerinin Yürüyüşü", "Partinin fidanıyım", "Sanki Ho Amca büyük zafer gününde buradaymış gibi"... İkinci gün, komün stadyumunda gençlik takımlarının yürüyüş yapmak, sanat icra etmek ve kamp kurmak için burada toplandığı en yoğun gündü... Diğer tarafta, soi plajının dışında ve masmavi Lam Nehri'nde, nehrin kesiştiği noktada insanlar geleneksel halk oyunları düzenliyordu: tekne yarışı, insan satrancı, salıncak...

Ama en çok hatırladığım şey, ailelerin Bağımsızlık Günü ibadetidir. O zamanlar memleketimde birçok aile, 7. ayın 15. gününü ibadet etmekten Bağımsızlık Günü ibadetine geçmişti. İlk sebep belli ki Anavatan sevgisiydi, kalp sevgili Ho Amca'ya yönelmişti. Ama bir sebep daha vardı, bazen geriye dönüp düşündüğümde biraz üzülmeden edemiyorum. Mesele şu ki, o zamanlar ekonomi hâlâ zordu, ulaşım zordu, alım satım çok sınırlıydı (kısmen bürokratik sübvansiyonlu ekonomiden, özel çıkarlara aykırı olarak), bu yüzden yiyecek ve erzak oldukça kıttı. Kardeşlerim ve ben, etli bir yemek yemek istediğimizde, çoğu zaman bayramları ve Tet'i çok uzun süre beklemek zorunda kalıyorduk. Ve ulusal bayram olan 2 Eylül'de, kooperatif domuzların kesilip halka satılmasına izin veriyordu. Bu nedenle, Bağımsızlık Günü'nü kutlamak, 7. ayın 15. gününü kutlamaktan daha uygundu; çünkü bu iki gün genellikle birbirine yakın oluyordu.

Sabah saat 4 civarında kooperatif domuzları kesmeye başladı. Bir üretim ekibinin avlusuna birkaç domuz yatırılmıştı, insanlar birkaç ons et beklemek için içeride ve dışarıda toplanmıştı. Domuzların kanları akıtıldı, tüyleri temizlendi, derileri beyaz ve pembeye boyandı, kesildi ve yan yana serilmiş muz yapraklarının üzerine düzgünce yerleştirildi. O zamanlar domuzlar küçüktü, yaklaşık 30-40 kg, günümüzün yeni cins domuzları kadar büyük ve ağır değildi. Talihsiz domuzların eti küçük parçalara kesildi. Her ailenin sadece birkaç ons et satın almasına izin veriliyordu. Paraları yoksa sorun yoktu, ancak paraları varsa daha fazlasını satın alabilirlerdi, oysa o zamanlar her ailenin çok çocuğu vardı. Çocuklar günlerce açlıktan sonra büyüdüler, bulabildikleri her yerde, bazen bir samanlığın dibinde, bazen bir pirinç tarlasının kenarında, şanssız ve cılız bir şekilde... Her aileye, o domuzdan birkaç ons et, Bağımsızlık Günü'nde sunağın ana yemeği olurdu.

Aileler Bağımsızlık Günü'nü gösterişli süslemelerle kutlar. Benim evim de bir istisna değil. Çekiç ve orak bayrağının yanında, rüzgarda dalgalanan sarı yıldızlı kırmızı bayrakların görüntüsünü hâlâ hatırlıyorum. Bayrak direği, o zamanlar neredeyse her evin bahçesinde bulunan bambu gövdelerinden yapılmıştı. Bayrağın hemen altında, üzerine yeni söndürülmüş kireçle "Hiçbir şey bağımsızlık ve özgürlükten daha değerli değildir" ve "Yaşasın Başkan Ho Chi Minh" yazan eski, solmuş bir tepsi vardı. Bu görüntüye bakınca kalbim birdenbire duyguyla doldu.

Gia đình thương binh Nguyễn Xuân Toàn (thôn Vĩnh Phú, xã Cẩm Xuyên) tự hào khi xem từng khối diễu binh, diễu hành.

Savaş gazisi Nguyen Xuan Toan'ın ailesi (Vinh Phu köyü, Cam Xuyen komünü) her grubun yürüyüşünü ve geçit törenini izlemekten gurur duyuyordu.

O zamanlar henüz gençtim, kitaplar kıttı ve pek okuyamıyordum ama öğretmenimin Ho Amca hakkında saygılı ve ciddi bir sesle, gözleri yaşlarla dolu hikâyeler anlattığını sık sık duyardım. Bir kamera olsaydı, Vietnam halkının Ho Amca'ya olan sevgisini gösteren sayısız belgesel kayıt yapılabilirdi. Ev tütsü dumanıyla doluydu. Başlangıçta bir pirinç tepsisi olan sunağın üzerinde annem iki tepsi adak hazırlamıştı: şaraplı bir Chung keki, betel, mumlar... Yukarıda, içeride, ulusal bayrağın arka planına ciddiyetle asılmış Ho Amca'nın bir resmi vardı. Tet'in tadına benziyordu. Küçük ama sıcak evde tütsü dumanı ve tütsü birbirine karışıyor, Bağımsızlık Günü'ne adak adamak için ellerinden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorlardı.

Vietnamca sözlük dışında "Bağımsızlık Günü" ifadesinin geçtiği başka bir dil sözlüğü olduğunu sanmıyorum. Bu, yalnızca Vietnam halkına ait bir bayramdır. "Bağımsızlık" kelimesi her zaman ulusal egemenlik ve etnik kökenle ilgili gururu çağrıştırır. Bu destansı yankılar, Güney ülkesinin dağlarından ve nehirlerinden, Generaller Bildirgesi'nden, Qing Hanedanlığı'na Karşı Zafer Bildirgesi'nden, Bağımsızlık Bildirgesi'nden, belki de sadece kitap sayfalarında ve insanların kalplerinde değil, aynı zamanda topraklarda, ağaçlarda, derelerde vb. aktarılmıştır.

image.jpg
Bayan Ho Thi Sam (Rao Tre köyü, Phuc Trach komünü, Ha Tinh) şunları paylaştı: "Bağımsızlık Günü'nde, insanlarda yeni bir motivasyon oluyor gibi görünüyor."

Bu ruhla, nesilden nesile, Vietnam halkı her bir çimen yaprağını ve her bir karış toprağı korumak, kanının pembe rengiyle, parlayan gözyaşlarıyla, ışıltılı gülümsemelerle, ışıldayan bayraklarla tarih sayfaları yazmak için kan ve kemiklerini ortaya koyarak hiçbir çabadan kaçınmamıştır. Ve "Tet" kelimesi, Vietnam ruhunu tarihin kıyısına demirleyerek huzurlu bir şenlik atmosferi yaratır. Kuruluş gününün siyasi ve tarihi önemini, cennet ve yeryüzünün uyum içinde olduğu, insanların kalplerinin açık ve yeni bir hayat beklediği o eski pirinç medeniyeti ve kültürünün anısıyla ustaca birleştirir.

"Bağımsızlık Günü", ölümsüzlük arzusunu uyandırmak için kullanılan bir kelimedir ve kökenin manevi anlamını dönemin devrimci ruhuyla ilişkilendirir. Adak tepsisinde banh chung ve banh gününün yer alması, Bağımsızlık Günü festivalinin Lac Long Quan'da insanlara pirinç yetiştirmeyi öğretmekten, Lang Lieu'nun babası krala sunmak için kekler yapmaya kadar uzanan bir yolculuğun devamı olduğunu hatırlatır...

Bahçedeki yaprakların arasından güneş ışığının süzüldüğü bir sonbahar sabahında oturup bu satırları yazıyorum. Çocukların davul sesleri uzaktan, hüzünlü ve nostaljik bir şekilde yankılanıyor. Belki de insanlar banh chung saracak, halk oyunları yeniden düzenlenecek ve kamp büyük bir heyecanla açılacak. Tüm bunlar bana, barış ve özgürlük havasını soluyabilen bir halkın mutluluğuyla geçen unutulmaz bir çocukluğu hatırlatıyor.

Kaynak: https://baohatinh.vn/mua-thu-don-tet-post294881.html


Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Deniz geçidine katılan Ka-28 denizaltı savar helikopteri ne kadar modern?
Ağustos Devrimi'nin 80. yıl dönümü ve 2 Eylül Ulusal Günü'nü kutlayan geçit töreninin panoraması
Su-30MK2 savaş uçağının Ba Dinh semalarına ısı tuzakları bırakmasının yakın çekimi
2 Eylül'de Ulusal Gün geçit töreninin açılışında 21 top atışı yapıldı

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

No videos available

Haberler

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün