
Çömlekçiliğin yanı sıra, Nguyen Truong Son (sağda) aynı zamanda çömlekçilik hakkındaki bilgilerini paylaşan bir konuşmacıdır - Fotoğraf: Röportaj yapılan kişi tarafından sağlanmıştır.
Son için, tamamlanmış veya kırılmış her parça, yaratıcı yolculuğun bir parçasıdır. Son, "Çömlekçilik bana sabrı öğretti, hem başarıyı hem de başarısızlığı kabullenmeyi öğretti," dedi.
Çömlekçilik yapılan bir köyde büyüdüm.
1980'lerde doğan ve Bat Trang çömlekçilik köyünde (Gia Lam, Hanoi ) büyüyen zanaatkar Nguyen Truong Son için çömlekçilik nefes almak kadar doğal bir şeydi. Kil, sadece bir malzeme değil, aynı zamanda bir anı, yaşayan bir ortam ve tüm zanaat köyü için tanıdık bir yaşam ritmidir.
Çocukluğu, aile atölyesindeki küçük işlerle doluydu. "Küçük yaşlardan itibaren, anne babam biz çocukların işleri paylaşmasını sağladı. Çömlek yapım sürecinde, çömleği şekillendirmek ve sır yapmak gibi birçok aşamada yardımcı olabiliyordum... Çömlek ve kile olan sevgim muhtemelen o zamanlar başladı," diye hatırlıyor.
Ancak Son, daha önce yapılmış olanı tekrarlama yolunu seçmedi. Çömlek yapımının sürekli bir değişim süreci olduğuna, sadece tekrar etmekle sınırlı kalırsa çömlekçiliğin öleceğine inanıyordu. Bu düşünceden yola çıkarak, 2021 yılının sonunda bir grup genç arkadaşıyla birlikte BUT çömlek markasını kurdu. Proje, zanaat köyündeki gençlerin, gelenek ve yaratıcılığın el ele gittiği çağdaş bir dil kullanarak Bat Trang çömlekçiliğinin öyküsünü devam ettireceği umudundan doğdu.
BUT seramikleri ilk zamanlarında benzersiz, tek türden vazolar üretmeye odaklanmıştı. Her vazo farklı bir şekle, sır rengine ve yüzey dokusuna sahipti; hiçbiri birbirine benzemiyordu. Seramik meraklıları, kendine özgü karakterini hızla fark ettiler: rustik ama rafine, özgür ruhlu ama derin.
Bu ürün serisi iyi karşılanınca, Son yaratıcı alanını seramik boyama alanına doğru genişletmeye devam etti; bu, seramik tekniklerini, boyamayı ve duyguyu birleştirmeyi gerektiren daha zorlu bir alandı. Atölyede, seramik resimler elle şekillendirilir, kurutulur ve ardından fırında pişirilir.
Bazı çalışmalar başarılı oldu, bazıları ise günler süren bekleyişin ardından çatladı. Son bu başarısızlıklardan çekinmedi. "Fırında çalışmaların üçte ikisinin mahvolduğu zamanlar oldu," diye anlattı ve şöyle devam etti: "Herkes hayal kırıklığına uğradı, ama ben bunun sorun olmadığını, her şeyin sadece bir meydan okuma olduğunu ve bir sonraki seferin kesinlikle başarılı olacağını düşündüm." Bu sakinlik, kil, ateş ve insan yeteneklerinin sınırlarıyla ilgili uzun yıllara dayanan deneyiminden kaynaklanıyor olmalı.
Çömlekçiliğin, insanları Vietnam değerlerine yaklaştıran bir köprü olmasını istiyorum. Kilin cansız bir madde olmaktan çıkıp, anıları, geleneksel el sanatlarını ve hatta toprağa duyulan sevgiyi anlatan bir malzeme haline gelmesi o zaman mümkün olur.
NGUYEN TRUONG SON
Kariyerinizi derinleştirmek için yaşam deneyimi kazanın.
Uzun yıllar meslek hayatında kaldıktan sonra, Nguyen Truong Son kendini yeniden keşfetmek için seyahat etmeyi seçti. Bir keresinde Vietnam'ı baştan sona yürüyerek gezdi ve hızlı tempolu hayattan gerekli molayı verdi. Yeni deneyimler edinmek için yavaşlamak, projelerden ve işten uzaklaşmak için zamana ve alana ihtiyacı olduğunu söyledi.
Bu gezi, ona birçok bölgenin kültürel yaşamını daha yakından tanıma fırsatı verdi, ancak onu en çok etkileyen şey insan bağı oldu. Okulun saçaklarının altında yağmurdan korunarak geçirilen geceler, dağ insanlarının paylaştığı sade yemekler... bunların hepsi Son'un daha sonraki yaratıcı çalışmalarına canlı bir malzeme sağladı.
Son, BUT seramik koleksiyonlarında, Vietnam kültürünün öyküsünü seramik diliyle anlatma arzusunu açıkça ifade ediyor. Hmong kadınlarının takılarından esinlenen Phu Cau koleksiyonu buna bir örnek. Dağlık bölgelerdeki küpelere benzeyen vazolar, Kuzeybatı Vietnam'ın dağları ve ormanları arasında yürüyen kadınların görüntüsünü çağrıştırıyor.
Son'un seçtiği yol kolay değildi. Köklü bir el sanatları köyünde iş kurmak, köklerinden uzaklaşmadan kendi yolunu bulmak anlamına geliyordu. Bir ekip kurmak, malzemelerle denemeler yapmak, sır seçmek ve fırında pişirme yapmak zorluklarla doluydu; her adım bir dersti.
Onu ayakta tutan şey, sürekli olarak kendine "Neden başladım?" diye sormasıdır; çünkü bu soru onu toprağa, seramiğe ve anlatmak istediği kültürel hikâyeye duyduğu ilk sevgiye geri götürür.
Orada, uzun süredir bu zanaatla uğraşanlara genellikle "zanaatkar" denir. Ancak Truong Son, kendisini yalnızca seramik sanatçısı olarak adlandırmaya cesaret ediyor. Seramiklerin daha hayal gücüne dayalı olmasını, bir çerçeveye hapsolmamasını istiyor. Bu, gerçeklikten kopuk seramikler yaptığı anlamına gelmiyor, aksine deneme yapma, başarısız olma ve her bir eseriyle yaşadığı dönemin hikayesini anlatma hakkını kendine tanıdığı anlamına geliyor.

Nguyen Truong Son, eşsiz sanat eserlerinden biriyle birlikte - Fotoğraf: Sanatçı tarafından sağlanmıştır.
Eşsiz yılan balığı şeklinde seramik
Nguyen Truong Son'un en özgün eserlerinden biri de "be chach" seramikleridir. Antik tekniklerden esinlenerek geliştirdiği bu seramik yapım yöntemi, zanaatkarın orijinal el izlerini korumak amacıyla geliştirilmiştir. Sonuç olarak, seramik yüzeyi doğal, düzensiz bir dokuya sahip olup benzersiz bir ışık efekti yaratmaktadır.
"Elle şekillendirilen seramiklerde günde onlarca parça üretebilirsiniz, ancak kil yılan balıklarında günde sadece üç ila beş parça üretebilirsiniz. Her ürün benzersizdir. Onu yapan kişi bile birebir aynısını tekrarlayamaz," dedi Son.
Tam da bu eşsiz özelliği, onu taklit edilmekten daha az endişelendiriyor. Son, el sanatları köyünde öğrenilmenin veya taklit edilmenin kaçınılmaz olduğunu kabul ediyor. Ancak el yapımı seramiklerin temel değerinin, el izinde, duygularda ve zanaatkarın harcadığı zamanda yattığına inanıyor.
"Öncü olmak için taklit edilmeyi kabul etmelisiniz. Ancak eşsiz seramiklerde taklit, yalnızca biçimle sınırlıdır; ruha dokunamaz," diye belirtti Son kendinden emin bir şekilde.
Yavaşlayın, daha az şey yapın, işleri farklı yapın.
Nguyen Truong Son'un el izinin kaba ama anlamlı izlerini taşıyan seramik eserlerine bakıldığında, izleyiciler dışarıdaki hayatın telaşlı ritmiyle tezat oluşturan yavaş tempolu bir ruh hissedebilirler. Bu sadece nostalji değil, günümüzle diyalog kurmanın bir yoludur.
Seramikleri sadece sergilenmek için değil; insanları durmaya, dokunmaya ve dinlemeye teşvik etmek için tasarlanmıştır. Birçok ürünün hızla üretildiği ve birbirine benzediği günümüz dünyasında, Nguyen Truong Son tam tersi bir yol seçiyor: yavaş çalışmayı, daha az çalışmayı ve farklı çalışmayı.
O, sadece Bat Trang çömlekçilik köyünün varlığını sürdürmesine katkıda bulunmakla kalmıyor, aynı zamanda ona yeni bir soluk getirmeyi de umuyor. Hikayesi, köye dair anıları, kişisel deneyimlerini, yolculuklarını ve hatta çömleklerdeki gizlenmemiş çatlakları içeriyor. Son için, Vietnam çömlekçiliğinin günümüzdeki kalıcı güzelliğini yaratan işte bu unsurlar.
Kaynak: https://tuoitre.vn/nguoi-ke-chuyen-bang-dat-tu-lang-gom-bat-trang-20260409112114496.htm
Yorum (0)