
Tiếng Dân'ın yayınlanmasına hazırlık amacıyla yayımlanan bir makalede Huỳnh Thúc Kháng, gazete için üç temel hedefi özetlemişti; bu hedefler, Tiếng Dân'ın 16 yıllık varlığı boyunca tüm faaliyetlerine rehberlik eden ilkeler olarak hizmet etti.
Ülke için halka açık bir forum açma arzusu.
Huynh Thuc Khang'ın ilk yemini, sayısız zorlukla karşılaşmasına rağmen, Vietnam'ın merkezinde, başkent Hue'de bir Vietnamca gazete çıkarmaktı; "birkaç sayı yayınlayıp sonra yayını durdursam bile yine de memnun olurdum."
20. yüzyılın başlarında, özellikle Modernleşme Hareketi'nden etkilenen vatansever hareketlerin başarısızlıklarının ardından, Huynh Thuc Khang, ulusu yeniden canlandırmak için öncelikle halkı aydınlatmanın gerekli olduğunu fark etti. Halkı aydınlatmak için, ilerici fikirleri yaymak, toplumsal yaşamı yansıtmak ve halkın seslerini bir araya getirmek üzere bir kamu forumuna ihtiyaç vardı.
Bay Huynh, Fransız sömürge döneminde Cochinchina'nın Saigon şehrinde yayınlanan Fransızca bir gazete olan La tribune Indochinoise'nin 24 Aralık 1926 tarihli sayısında "Halkın Sesi" terimini şöyle açıklamıştır: "Milyonlarca yurttaşımızın kalbinde beslediği sevinci, kederi ve özlemi temsil eder. Halk, ulusun temelidir. Halkın Sesi, ülke içindeki meseleleri yakından takip eder. Eğer hükümet halkın derin özlemlerini gerçekten anlıyorsa, neden son zamanlarda kurulan ve daha sonra kapatılan birçok gazeteye yaptığı gibi Halkın Sesi'ne haksızlık yapsın? Bu gazete gerçekten 'Halkın Sesi' adını taşımayı hak ediyor, çünkü gerçekte Halkın Sesi ancak basın aracılığıyla ifade edilebilir."
16 yıllık varlığı boyunca Tiếng Dân, 1.766 sayı yayınlayarak Orta Vietnam'ın ve tüm ülkenin en etkili gazetelerinden biri haline geldi. Bu, ilk hedefinin sadece kişisel bir arzu değil, aynı zamanda çağdaş toplumun halkın haklarını ve özlemlerini temsil eden bir sese duyduğu acil ihtiyaca bir yanıt olduğunu gösteriyor.
Halk için gazetecilik
İlk yemin adanmışlık ruhunu yansıtırken, ikincisi gazeteciliğin asil amacını açıkça ortaya koymaktadır. Huynh Thuc Khang, "Tieng Dan" (Halkın Sesi) yayınlamanın şöhret veya kişisel kazanç peşinde koşmak için değil, millete hizmet etmek için olduğunu teyit etti. Şöyle dedi: "Konfüçyüs'ün isimlerin düzeltilmesi teorisine göre, 'Tieng Dan' ismine layık olmak için, hiçbir şeyin beni etkilemesine veya farklı bir yola sürüklemesine izin vermektense ölmeyi tercih ederim."
Ülkeyi kurtarmak için öncelikle halkın entelektüel seviyesini yükseltmeli, ruhlarını beslemeli ve yaşam standartlarını iyileştirmeliyiz. Basın, bu hedefe ulaşmak için etkili bir araçtır.
Tiếng Dân (Halkın Sesi) gazetesinin içeriği, halka hizmet etme ruhunu açıkça yansıtmaktadır. Gazete, eğitim, ekonomi , sosyal etik, idari reform, üretim geliştirme, işçilerin yaşamı ve halk hakları gibi konulara birçok makale ayırmaktadır. Görünüşte sıradan olan ancak ülkenin kaderiyle doğrudan ilgili birçok konu, açık ve sorumluluk bilinciyle ele alınmaktadır.
Huynh Thuc Khang bir keresinde şöyle demişti: "Bu gazetenin amacı, milletin gerçek duygularını kağıda dökmek, atalarımızın var olan ahlaki temellerini korurken yeni akademik ve ideolojik fikirlerle bütünleştirerek ülkenin entelektüel ve ekonomik yollarını genişletmektir... Vatandaşlarımızdan, acı bir ilaç gibi olmanızı, kıskançlığı bir kenara bırakıp bizi gönülden sevmenizi; hükümetten ise gerçek bir dost olmanızı, halkın anlayış düzeyine uygun olarak samimi bir şekilde reform yapmanızı rica ediyoruz."

Huynh Thuc Khang'ın gazetecilik felsefesi, kalemi millete hizmet etmek, insanları aydınlatmak, adaleti korumak ve zamanın tüm baskılarına rağmen gazetecilerin dürüstlüğünü savunmak için kullanmaktı. Bu kavram, gazeteciliğin toplumsal eleştirideki rolüne dair ilerici bir vizyonu yansıtır ve bu görüş bugün de geçerliliğini korumaktadır.
Yazarın dürüstlüğünü koruyun.
Üçüncü yemin ise dürüstlüğü korumak ve hiçbir baskıya boyun eğmemekti. Bu belki de yerine getirilmesi en zor yemindi, ancak Huynh Thuc Khang bunu hayatı boyunca sergiledi.
Tiếng Dân'ın (Halkın Sesi) ilk sayısının açılışı, yazma sorumluluğu verilenler için nihai hedef olan ifade özgürlüğünün bir ilanı olarak kabul edilir. Şöyle yazmıştı: "Eğer her istediğimizi söyleme hakkımız yoksa, en azından söylemeye zorlandığımız şeyleri söylememe hakkımızı saklı tutmalıyız." Bu, hiç kimsenin, hiçbir gücün yasaklayamayacağı bir haktır, ancak her yazar bunu anlamaz.
Tiếng Dân (Halkın Sesi) dergisinin 1 Mayıs tarihli sayısında gazeteci Huỳnh Thúc Kháng şunları da teyit etti: “Ben açık bir devrimciyim; Vietnam halkının hakları için açıkça mücadele ediyorum. Vietnam'ın sınırları ve toprakları dünya haritasında açıkça işaretlendiği için, barışı, bağımsızlığı, özgürlüğü ve kendi kaderini tayin hakkını önemseyen Vietnam halkının sesini de açıkça dile getiriyorum. Bu nedenle, şahsen başıma gelebilecek her türlü cezaya veya tehlikeye meydan okuyorum.”
Sömürge yönetimi altındaki varlığı boyunca Huynh Thuc Khang sürekli sansüre maruz kaldı; birçok makalesi kesildi ve gazetenin birçok sayısı hakkında uyarı yapıldı veya gazeteye el konuldu. Ancak Huynh Thuc Khang, vatansever duruşunu kararlılıkla korudu ve halkın haklarını savundu.
Kaynak: https://baodanang.vn/tieng-dan-va-ba-dieu-tam-nguyen-3340978.html







