Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Як буде здійснено об'єднання 89 574 сіл та житлових масивів по всій країні?

До 2025 року в країні буде 89 574 села та житлові масиви, в середньому 27 сіл та житлових масивів на одиницю комунального рівня. Згідно з планом, об'єднання сіл та житлових масивів буде завершено до 30 червня 2026 року.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ22/05/2026

thôn, tổ dân phố - Ảnh 1.

Вид на сучасний житловий район Чунг Сон (комуна Бінь Хунг - Хошимін) - Фото: TRI DUC

Міністерство юстиції зараз розглядає проект постанови про організацію та функціонування сіл та житлових масивів, який розробляє Міністерство внутрішніх справ. Це забезпечить єдину правову основу для реорганізації сіл та житлових масивів по всій країні найближчим часом.

Кількість сіл, житлових районів та працівників, зайнятих неповний робочий день, по всій країні

За даними Міністерства внутрішніх справ , на виконання Постанови 18 та чинного законодавства, реорганізація сіл та житлових масивів досягла значних результатів, скоротивши їх кількість зі 136 824 одиниць у 2015 році до 89 574 у 2025 році (скорочення на 47 250 сіл та житлових масивів, що еквівалентно 34,53%).

Однак багато сіл та житлових районів досі не відповідають критеріям щодо кількості домогосподарств, передбаченим чинними нормативними актами, і це нерівномірно в різних регіонах.

Згідно зі статистикою, у гірських районах Півночі зосереджено багато сіл з населенням менше 150 домогосподарств, зокрема близько 21 199 сіл, тоді як у Ханої та Хошиміні є багато великих житлових районів (понад 1000 домогосподарств).

Після реорганізації одиниць провінційного та комунального рівня у 2025 році середня кількість сіл та житлових районів на одну одиницю комунального рівня значно зросте.

Відповідно, кількість сіл та житлових районів у кожній комуні збільшилася приблизно з 9 до приблизно 27 (утричі більше, ніж початкова кількість).

Міністерство внутрішніх справ стверджує, що це збільшує кількість адміністративних одиниць, створюючи значний управлінський тиск на органи влади комунального рівня, а також що чинні правила не були скориговані відповідно до поточної практики.

Згідно з даними, зібраними Міністерством внутрішніх справ з населених пунктів (грудень 2024 року), у селах та житлових районах по всій країні працює 271 945 громадських працівників, які працюють неповний робочий день.

Після реструктуризації 268 722 особи все ще отримують посади та надбавки згідно з вимогами.

Державний бюджет витрачає приблизно 943 мільярди донгів на місяць (що еквівалентно приблизно 11 316 мільярдам донгів на рік) на допомогу.

Протягом минулого періоду розгортання та використання цієї робочої сили здійснювалося в основному відповідно до чинних норм, спочатку задовольняючи операційні вимоги на низовому рівні.

Однак, під час впровадження реструктуризації, спрямованої на збільшення розмірів сіл та житлових районів, обсяг та характер роботи змінюються, що вимагає постійного перегляду та коригування нормативних актів, політик та планів організації, щоб забезпечити їх відповідність масштабу, характеру роботи та вимогам до завдань у новому контексті.

Найменування та перейменування сіл і житлових районів має відповідати законодавчим нормам та звичаям, традиціям і побажанням мешканців.

Щодо принципів створення, впорядкування, реорганізації, розпуску, найменування та перейменування сіл і житлових районів, проект по суті успадковує чинні правила, водночас вносячи зміни та доповнення до принципів, щоб вони відповідали дворівневій організаційній моделі місцевого самоврядування та управлінським вимогам уряду на рівні комуни.

Відповідно, створення, облаштування, реорганізація, розпуск та найменування або перейменування сіл і житлових районів повинні забезпечувати дотримання правових норм, бути демократичними, відкритими та прозорими.

Водночас, вона повинна відповідати природним, соціально-економічним умовам, демографічним характеристикам, звичаям, традиціям та прагненням місцевої громади.

Здійснити перебудову та реорганізацію сіл і житлових районів, які не відповідають критеріям, з метою впорядкування адміністративних структур та підвищення ефективності роботи місцевих органів влади.

Розробник законопроекту запропонував, щоб у Ханої та Хошиміні села мали щонайменше 500 домогосподарств, а житлові райони – щонайменше 700 домогосподарств. Для середньогірських та гірських районів Північного В'єтнаму села повинні мати щонайменше 150 домогосподарств, а житлові райони – щонайменше 300 домогосподарств.

У дельті Червоної річки, Південно-Східному В'єтнамі та дельті Меконгу село повинно мати щонайменше 400 домогосподарств, а житловий район повинен мати щонайменше 550 домогосподарств.

У Північно-Центральному регіоні село повинно мати щонайменше 350 домогосподарств, а житловий район — щонайменше 450 домогосподарств. Уздовж Південно-Центрального прибережного регіону та Центрального нагір'я село повинно мати щонайменше 350 домогосподарств, а житловий район — щонайменше 500 домогосподарств.

Зокрема, у провінціях Гіа Лай, Лам Донг та Даклак села повинні мати щонайменше 300 домогосподарств, а житлові райони - щонайменше 450 домогосподарств.

Щодо процедур та документації для реалізації, згідно з проектом, Народний комітет на рівні комуни відповідає за розробку плану та організацію громадських консультацій у належний спосіб відповідно до закону про впровадження низової демократії.

На рівні комуни органи влади комуни збирають, отримують та пояснюють думки людей для завершення підготовки досьє для подання до Народної ради того ж рівня для розгляду та прийняття рішення щодо створення, перегрупування, реорганізації, розпуску, найменування та перейменування сіл та житлових районів.

У районах без структури місцевого самоврядування план розробляє та приймає рішення в межах своїх повноважень Народний комітет на рівні комуни.

Згідно з Директивою 21 Прем'єр-міністра, Народні комітети провінцій та міст повинні завершити перегляд та розробити комплексний план перебудови та реорганізації сіл і житлових районів до 10 червня.

Народний комітет на рівні комуни повинен завершити план перепланування сіл та житлових районів, зібрати громадську думку та подати його на затвердження Народній раді на рівні комуни до 30 червня.

Директива також доручає народним комітетам провінцій та міст припинити трудові відносини з посадовцями, які працюють неповний робочий день на рівні комун, до 31 травня.

Терміново розробити, видати та впровадити план організації, використання та вирішення питань пільг і політики для посадовців, які працюють неповний робочий день, на рівні комуни, забезпечивши його завершення одночасно із завершенням реорганізації сіл та районів до 30 червня.

Повертаючись до теми
ФІНАЛ

Джерело: https://tuoitre.vn/89-574-thon-to-dan-pho-ca-nuoc-se-thuc-hien-sap-nhap-ra-sao-20260522075608748.htm


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Учні початкової школи з району Льєн Т'єу, Дананг (колишній), вручили квіти та привітали Хюїнь Тхі Тхань Тхуй з перемогою у конкурсі "Міс Інтернешнл 2024".

Учні початкової школи з району Льєн Т'єу, Дананг (колишній), вручили квіти та привітали Хюїнь Тхі Тхань Тхуй з перемогою у конкурсі "Міс Інтернешнл 2024".

Національна гордість

Національна гордість

День бабусі

День бабусі