[Фото] Відродження ремесла виготовлення бамбукових сувоїв у селі Чуон.
Відвідуючи Ан Труєн, район Мі Тхуонг, місто Хюе, туристи можуть не лише насолодитися місцевою стравою – млинцями з китової риби, але й помилуватися каліграфічними сувоями села Чуон (простіше кажучи, народними каліграфічними розписами) завдяки нещодавньому успішному проєкту Нго Куй Дика та його молодих колег з відродження ремесла виготовлення сувоїв села Чуон.
Báo Nhân dân•19/01/2026
Громадський будинок села Труйон був класифікований як архітектурна та мистецька реліквія національного рівня згідно з рішенням № 2754/QD-BT від 15 жовтня 1994 року Міністерства культури та інформації, нині Міністерства культури, спорту та туризму. Громадський будинок села Ан Труйон розташований на рівній, просторій ділянці землі в центрі села, вхід до якого спрямований на схід. Ан Труйон також відомий у розмовній мові як село Чуон, оскільки розташований поблизу лагуни Чуон, великої лагуни в системі лагун Там Зянг. Раніше традиційні новорічні малюнки села Чуон пов'язували зі звичаєм поклоніння предкам, перш ніж були втрачені понад 10 років тому. У Нгу Ха В'єн, місто Хюе , відновлення традиційного ремесла виготовлення сувоїв села Чуон розпочалося в жовтні 2025 року та розпочнеться 4 січня 2026 року, що ознаменує вражаюче повернення колись відомого виду народного мистецтва, який був втрачений понад 10 років тому. Відреставрований набір гравюр на дереві офіційно представлено. Великий ієрогліф «PHÚC» (що означає щастя/благословення) поєднує мотиви чотирьох міфічних істот (дракона, 麒麟, черепахи, фенікса) разом із двовір’ям «Небо і Земля, три сприятливі знаки/Всесвіт, усе весняне» на тлі блискучого золотого дерева хурми, з вишуканим різьбленням до найдрібніших деталей. Символ «PHÚC» (що означає удача/благословення) вирізьблюють після того, як його розкачують у чорнилі на дерев'яній дошці.
Молодий ремісник Нгуєн Конг Дат (із села Тхань Льєу, Хай Дуонг, нині Хайфон ) після підготовки друкарської форми використовував валик, щоб нанести фарбу на друкарську дошку, а потім накрив її папером До та рівномірно розтер його мочалкою, щоб фарба проникла в папір. Молодий майстриня Нгуєн Конг Дат демонструє процес ручного друку куплетів на папері До, використовуючи відбитки на дереві, які він та інші майстри з Тхань Льєу відновили. Символ «PHÚC» (що означає щастя/благословення) було видалено з відбитка за допомогою чорнила, виготовленого з квітів лілійника, щоб створити королівський помаранчевий відтінок. Сувої села Чуон використовують «п'ятикольорову палітру відтінків», щоб створити особливий стиль народного живопису. Молодий художник Нгуєн Конг Дат використовує китайське чорнило, щоб наносити його роликом на друкарську форму на папері Сюань.
Роздруковані сторінки були обережно видалені. Молодий художник Нгуєн Конг Дат розфарбовує слово «PHUC» (що означає щастя/благословення) після того, як його надрукували. Великий каліграфічний напис «PHÚC» (що означає удача/благословення) включає мотиви чотирьох міфічних істот (дракон, 麒麟, черепаха, фенікс) разом із двовіршям «Небо і Земля, три сприятливі знаки/Всесвіт, усе настає» після завершення. Молодий художник Нгуєн Конг Дат знайомить свої картини з художником Нгуєн Фуок Вінь Ханем, який також є спеціалістом з культурних досліджень та реставрації пам'яток.
Нго Куй Дик не лише плекає та глибоко піклується про спадщину Хюе, але й має амбіції відродити втрачені традиційні ремесла, починаючи з декоративних сувоїв села Чуон і, в майбутньому, картин Тай Хо. Дик та його група планують втілити декоративні сувої села Чуон у сучасне життя, наприклад, з'явившись на вітальних листівках до Тет, конвертах з грошима на щастя та за допомогою мистецьких заходів.
Коментар (0)