О 22:00 найсильніший вітер поблизу центру шторму № 8 був 11-го рівня (103-117 км/год), пориви якого досягали 13-го. Шторм рухався на північний захід зі швидкістю близько 20 км/год.
Прогнозується до 22:00 12 листопада шторм № 8 у східній частині Північно-Східного моря, що рухатиметься на північний захід зі швидкістю 15-20 км/год. Найсильніший вітер поблизу центру шторму сягатиме 9-10 балів, пориви сягатимуть 12 балів.
Прогноз шляху та уражених районів шторму № 8. (Джерело: NCHMF)
Близько 22:00 13 листопада шторм у північній морській зоні Північно-Східного моря змінив напрямок на західно-північно-західний, швидкість 10-15 км/год, поступово слабшаючи. Найсильніший вітер поблизу центру шторму становив 8-9 балів, пориви якого сягали 11 балів.
О 22:00 14 листопада шторм № 8 на півночі Північно-Східного моря продовжував рухатися у західно-північно-західному напрямку, рухаючись зі швидкістю близько 10 км на годину, і поступово слабшав, переходячи до тропічної депресії. Найсильніший вітер поблизу центру шторму був 7-го рівня з поривами до 9-го.
Протягом наступних 72–96 годин тропічна депресія рухатиметься у західно-південно-західному напрямку зі швидкістю близько 5 км на годину, а її інтенсивність продовжуватиме слабшати.
Крім того, прогнозуючи сильні дощі в Центральному регіоні нашої країни, метеорологічне агентство повідомило, що з ночі з 11 листопада на ніч з 12 листопада в районах Тхуа Тхьєн Хюе та Фу Єн очікуються помірні дощі, сильні дощі, місцями дуже сильні дощі та грози з кількістю опадів від 70 до 150 мм, місцями понад 250 мм.
Вдень та вночі 12 листопада в Центральному нагір'ї очікуються помірні та сильні дощі, місцями дуже сильні дощі та грози з кількістю опадів 40-90 мм, місцями понад 180 мм.
Для проактивного запобігання та реагування на шторми, зливові дощі, повені, затоплення, раптові повені та зсуви, Керівний комітет із запобігання стихійним лихам та пошуку і рятування провінції Тхуа Тхієн Хюе вимагає від підрозділів, населених пунктів та власників іригаційних та гідроелектростанцій у цьому районі уважно стежити за розвитком погодних умов у найближчі дні, інформація про які буде оновлюватися в провінційних та центральних інформаційних системах.
Населеним пунктам та функціональним підрозділам необхідно організувати огляди та бути готовими до евакуації людей у районах, що знаходяться під загрозою глибоких повеней, раптових повеней та зсувів; підготувати сили, транспортні засоби, обладнання та предмети першої необхідності відповідно до девізу «чотири на місці», щоб бути готовими реагувати на будь-які ситуації.
Власники іригаційних та гідроелектричних водосховищ повинні організовувати перевірки та впроваджувати затверджені плани реагування на стихійні лиха; проактивно розраховувати операції з водосховища для забезпечення безпеки; продовжувати контролювати, суворо виконувати та експлуатувати роботи відповідно до затверджених процедур для забезпечення безпеки робіт та територій, що знаходяться нижче за течією.
Місцеві органи влади та органи влади переглядають плани щодо забезпечення безпеки дорожнього руху, особливо в районах, які легко ізолювати; проактивно організовують сили, матеріали та засоби для подолання інцидентів та забезпечення безперебійного руху на основних транспортних шляхах.
Нгуєн Хюе






Коментар (0)