З вікна класної кімнати на другому поверсі Тху Ха дивилася вниз на шкільне подвір’я, що вирувало атмосферою майбутніх свят. Групи учнів зібралися в коридорі, обговорюючи купівлю квітів для своїх вчителів. Пізнє осіннє сонце заливало подвір’я золотим сяйвом, створюючи одночасно поетичну та романтичну картину.
У кутку заднього двору, крізь прогалини між гілками, Тху Ха побачила, як сама стояла Мінь Ань. Вона була нахилилася, обережно доглядаючи за чимось з ретельністю ювеліра, що полірує дорогоцінний камінь. Рожеві квіти тигону росли серед трави, їхні пелюстки ніжні, як папір, але водночас мали сильну, стійку життєву силу, витримуючи сонце та дощ. Тху Ха згадала, що з початку навчального року вона багато разів після школи бачила, як Мінь Ань поливає та прополює ту маленьку клумбу.

(Зображення створено штучним інтелектом)
Мін Ань — хороша учениця, але зазвичай тиха, сидить у дальньому кутку класу, рідко бере участь у групових заходах. Її сімейні обставини складні; її батько помер, коли вона була у шостому класі, а мати працює на випадкових заробітках, щоб забезпечити освіту двох сестер. У той час як її однокласники часто збираються групами, сміються та жартують, Мін Ань завжди стоїть поза цим колом, як сирота, що дивиться у вікно на вечірку, яка їй не належить.
Продзвенів шкільний дзвінок. Ту Ха повернулася до трибуни та відкрила свій план уроку. Увійшла учениця 9-А класу, гучно привітала її, перш ніж сісти, звук пересування стільців змішувався з шелестінням книжок та паперів.
«Вчора вчитель дав нам завдання проаналізувати вірш. Мін Ань, будь ласка, прочитай свій аналіз уголос класу!»
Мінь Ань встала, її руки так міцно стискали край зошита, що шкіра зблідла. Її голос, спочатку тремтячий, як осінній листок на вітрі, поступово ставав чіткішим і мелодійнішим. Її речення були яскравими, а емоції щирими, що текли, немов маленький струмок, що звивається крізь скелі. Тху Ха зрозуміла, що має дуже добрі здібності до літератури.
Це просто брак впевненості у собі, щоб висловити себе.
Коли Мінь Ань закінчила читати, весь клас голосно зааплодував. Деякі учні повернулися до неї та похвалили: «Чудово», «Ти так гарно пишеш». Вона сіла, її щоки палали, але очі сяяли радістю, якої Тху Ха ніколи раніше в ній не бачила, немов лампа, що запалюється в довгій темній кімнаті.
Після школи, коли Тху Ха прибирала свої книжки на столі, до неї підбігла Мінь Ань. Вона простягнула їй маленький конверт, на якому був скошений і невинний текст: «Для пані Ха».
«Вчителю! Пишу тобі. Завтра День вчителя В'єтнаму, 20 листопада, і я хотів передати тобі це заздалегідь!»
Тху Ха здивувався, отримавши це, ніжно погладив Мінь Аня по голові: «Дуже дякую. Я прочитаю це, коли повернуся додому».
Мін Ань посміхнулася та поспішила вийти, залишивши Тху Ха стояти в порожній класній кімнаті, тримаючи в руці світлий конверт і відчуваючи дивне тепло в серці.
*
* *
Ближче до вечора, у своїй маленькій орендованій кімнаті, Ту Ха відкрила конверт. Білий папір у лінійку, акуратний почерк, кожен рядок написаний синім чорнилом:
Шановна пані Ха!
Не знаю, чи добре писати цього листа, чи ні, але хочу сказати, як я тобі вдячна. Перш ніж ти прийшов викладати в моєму класі, я завжди вважала себе незначною дитиною, як піщинка, загублена на величезному пляжі. Моя сім'я була бідною, у мене не було гарного одягу, як у моїх друзів, і я не могла дозволити собі додаткові репетиторства. Мене часто висміювали однокласники, тому я просто хотіла тихо сидіти в кутку, невидима. Але ти не ігнорувала мене. Ти часто викликала мене, щоб я відповідала на запитання, хвалила мої письмові роботи та заохочувала мене бути впевненішою. Тепер я наважуюся встати та виступити перед класом. Я відчуваю, що я більше не невидима. Я посадила клумбу з квітами тигону в кутку двору, коли навчалася в шостому класі. Мій батько навчив мене вирощувати їх, перш ніж померти. Він сказав, що квіти тигону, хоч і маленькі, дуже стійкі, здатні виживати в бідному ґрунті та не бояться посухи чи штормів. Так само, як бідні люди, знаєте, ми повинні навчитися бути стійкими. Вчора я бачив, як вони цвітуть, і хотів зірвати кілька для тебе. У мене немає грошей, щоб купувати гарні квіти, як мої друзі, але я можу пообіцяти тобі, що я докладатиму всіх зусиль, щоб наполегливо вчитися, щоб у майбутньому стати корисним членом суспільства, як ти мене навчив. Це подарунок, який я хочу тобі зробити.
Мін Ань.
Ту Ха перечитувала листа знову і знову, слово за словом, речення за реченням, ніби бажаючи закарбувати його у своєму серці. Вона поклала листа на стіл і подивилася у вікно, де вуличні ліхтарі почали мерехтіти, немов крихітні зірочки, у самому серці міста, що повільно сідало в ніч.
Протягом трьох років роботи вчителькою Ту Ха отримала багато подяк та прекрасних букетів квітів, але цей лист був іншим. Він торкнувся найглибшої частини її серця, того місця, де вона досі плекала первісну причину, через яку обрала вчительську професію.
*
* *
Вранці 20 листопада золоте сонячне світло заливало шкільне подвір’я. Учні всіх класів вибігли на вулицю та вишикувалися в ряд, кожен тримаючи букет свіжих квітів, ретельно загорнутий у мерехтливий целофан.
Ту Ха стояла серед вчителів, спостерігаючи, як учні 9-А сміються та жартують. Коли настав час дарувати квіти, кожен учень підбіг, щоб подарувати квіти вчителям разом із солодкими побажаннями. Ту Ха отримала букети від учнів, подякувавши кожному теплою посмішкою. Ту Ха помітила Мін Ань, яка стояла сама в кутку двору, трохи позаду. Вона не тримала букета квітів.
Мін Ань стояла здалеку, її обличчя було злегка червоне, вона стискала кишеню, а губами прикушувала губу, ніби вагаючись. Тільки після того, як її друзі закінчили дарувати квіти та повернулися до своїх рядів, Мін Ань повільно зробила крок уперед. Ставши перед Тху Ха, вона обережно витягла з кишені квітку тигона, ніби несучи дорогоцінний скарб.
«Тітонько! Я доглядаю за цією рослиною тигона з тих пір, як вона була крихітною. Вона вчора зацвіла, тож я зібрала кілька, щоб дати тобі».
Мінь Ань підняла гілку квітки, її очі сяяли, ніби в них був океан емоцій. Її голос був м’яким, але чистим, тремтів від емоцій. Тху Ха нахилилася і обережно взяла гілку. Вона обійняла Мінь Ань за плече, її голос затих від емоцій: «Це найпрекрасніший подарунок, який я отримала сьогодні. Щиро дякую!»
Мінь Ань посміхнулася, посмішкою яскравою, мов ранкове сонце, що пробивається крізь листя. Вона повернулася та побігла назад до черги, цього разу не з опущеною головою, як завжди, а з високо піднятою, впевненою та полегшеною.
Ту Ха тримала в руці гілочку квітів тигону, підносячи її до носа, щоб ніжно вдихнути. Аромат був ніжним і витонченим, ледь помітний натяк на вологу землю та ранкове сонце, аромат її батьківщини та дитинства. Гілка несла в собі щиру відданість, ретельну турботу, яку вона виявляла день за днем, місяць за місяцем, чисті емоції, прозорі, як плинний потік.
*
* *
Того дня, після того, як усі учні пішли, залишивши шкільне подвір’я порожнім, Тху Ха сиділа в кабінеті, упорядковуючи документи. Пан Туан, учитель математики, пройшов повз, тримаючи в руках гарячу чашку чорної кави. Він глянув на гілку квітки тигона, яку Тху Ха поставила у вазу на своєму столі, і сказав: «Це гарна квітка!»
Голос учителя був ніжним, з певною глибиною.
Ту Ха підвів погляд і посміхнувся: «Мої студенти дали це мені, сер!»
Вчитель Туан кивнув, ковтнув кави та продовжив свій шлях. Але перш ніж вийти за двері, він зупинився, обернувся та сказав ніжним меланхолійним голосом: «Я викладаю вже майже тридцять років. Люди найдовше пам’ятають такі квіти. Вони пам’ятають їх навіть краще, ніж дорогі букети».
Того вечора Ту Ха обережно загорнула гілочку квітки у вологий папір і з благоговінням принесла її до своєї орендованої кімнати. Вона поставила її в маленьку стару скляну вазу на столі. М’яке світло падало вниз, змушуючи пелюстки ніби світитися, мерехтіти теплим золотим сяйвом.
За вікном місто поступово занурювалося в пізню ніч. Вогні багатоповерхівок запалювалися один за одним. Ту Ха вимкнула головне освітлення, залишивши лише мерехтливе світло своєї настільної лампи. М'яке світло сяяло на рожевих квітах тигону, і вона знала, що яким би важким не було майбутнє, яким би складним не стало життя, вона продовжуватиме йти обраним шляхом, шляхом вчительки…/.
Май Хоанг
Джерело: https://baolongan.vn/canh-hoa-tigon-a207480.html






Коментар (0)