Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сенсорна тайська версія

Не галасливо, але достатньо глибоко, щоб торкнутися емоцій кожного, хто коли-небудь тут був. Це тайське село – місце призначення в самому серці комуни Му Канг Чай, провінція Лао Кай. Тут кожен будинок на палях, кожне терасоване поле, кожне обличчя корінного населення несе подих гір і лісів і особливий ритм життя. Коли ви приїдете, ви не лише побачите, а й доторкнетеся до культурного регіону, який тихо поширює свій аромат.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai08/07/2025


Щоб дістатися до Бан Тай, відвідувачі можуть самостійно сісти за кермо, дозволивши собі їхати звивистими дорогами, одночасно знайомими та новими, як уперше, коли вони ступили туди. Здається, що простір тут повільно відступає назад. Рано-вранці кухонний дим клубочиться в тонкому тумані, змішуючись із чистим повітрям. Голоси дітей, що кличуть одне одного, звук рису, що шелестить на вітрі... Все це переплітається в ніжну гармонію, переносячи нас у повільний та спокійний ритм життя гір та лісів Північного Заходу.

Тайське село розташоване в особливо вигідному місці, прямо в центрі комуни Му Канг Чай. Село міцно притулилося до священного гірського хребта. На відміну від віддалених сіл, захованих глибоко в джунглях, шлях до Тайського села є більш пологим і легшим для доступу.

1-тур-тур-конг-дон.jpg

Тайське село привабливим робить не лише природні краєвиди, а й назва, яка несе культурний слід, та спільнота мешканців, що тут проживають.

Хоча населення переважно складається з монгів, що становить близько 90% населення, це місце називають тайським селом, оскільки це район проживання народу тайських муонг ло.

Це не випадковість, а пережиток історії міграції, пов'язаної з групою тайських жителів, які давно оселилися на цій землі. Вони принесли з собою традиційні будинки на палях, особливі звичаї та практики, і зберегли недоторканим тайський спосіб життя в багатоетнічному просторі.

Присутність тайської громади серед народу монг не створює дистанції, ані не розчиняє її. Навпаки, це унікальна родзинка, що додає кольору різноманітній культурній картині високогір'я Му Канг Чай.

10.jpg

Тайська дівчина у традиційному костюмі.

У тайському селі легко побачити образ жінок у чорних сукнях, вишитих срібними нитками, чиї ніжні руки швидко перетворюють шовкові нитки на блискучу парчу. Вогонь тут завжди червоний щоранку та щовечора, не лише для того, щоб зігрітися чи зварити рис, а й для зв'язку поколінь, звідки починаються всі історії.

Щосезону тайське село набуває нового вигляду. У травні та червні перші дощі сезону ллються гірськими схилами, прохолодна вода стікає невеликими струмками до терасованих полів, перетворюючи все поле на мерехтливе дзеркало неба. Люди починають новий урожай, старанно залишаючи свої сліди у вологому ґрунті, ніби закарбувані в пам'яті села.

1.jpg

Біля каміна з людьми в Бан Тай.

Восени, приблизно у вересні та жовтні, тайське село здається сяючим у золотому плащі. Терасовані поля стиглі, шар за шаром, немов хвилі рису, що розбиваються об схили гори. Осінній вітер дме ніжно, несучи сільський аромат рису. Це сезон, коли тайці та монги разом вирушають на поля, щоб зібрати врожай, сезон возз'єднання, сезон достатку.

Коли настає зима, село поринає в ранковий туман. Грунтові дороги тихо покриваються серпанковим кольором. Коли приходить весна, здається, що все тайське село прокидається. На початку села біліють сливові квіти, персикові квіти фарбують у рожевий колір будинки на палях, що пережили сезон холодних вітрів.

Краса тайського села полягає не лише в пейзажах, а й у тому, як люди живуть з природою, в гармонії з небом і землею. Рисові поля – це не просто місця для обробітку, а й коріння виживання, де батьки передають своїм дітям методи ведення сільського господарства через багато поколінь. Терасовані поля тут – це не лише символ засобів до існування, а й «живий музей» горян, де зберігаються як цінність праці, так і душа гірських жителів.


З початку 2010 року тайський народ розпочав громадський туризм . Вони приймають гостей у власних домівках, пропонуючи гарячі страви з клейкого рису та копченого м'яса, тепле ліжко посеред вітряного будинку на палях та щоденні історії, розказані мерехтливим вогнем на кухні.

Пані Ві Тхі Фуонг зізналася: «Я позичила 100 мільйонів донгів у Банку соціальної політики, коли вперше відкрила цей будинок для проживання в сім'ї. Спочатку я хвилювалася, чи сподобається це мешканцям міста, але потім зрозуміла, що їм потрібна щирість. Я готувала традиційні страви, розповідала їм про село, про ткацтво, про рисовий сезон. Простота та щирість – це характеристики, що складають ідентичність тайського сільського туризму».

Поряд з ініціативою громади, практична політика підтримки з боку провінції та місцевої громади додала мотивації для змін у тайському селі. Протягом останніх років Банк соціальної політики запровадив пільгові кредитні програми, допомагаючи людям сміливо інвестувати в громадський туризм. Вони не лише мають легкий доступ до капіталу, але й отримують інструкції щодо ефективного використання капіталу, пов'язуючи інвестиції в засоби до існування зі збереженням традиційної культури.

Пан Ло Ван Куй, власник сервісного бізнесу в тайському селі, поділився: «Маючи доступ до пільгового капіталу, люди мають умови для купівлі більше предметів домашнього вжитку, задоволення потреб туристів, отримання більшого доходу та збереження старого села та його традицій». Для пана Куя «збереження старого села» – це не лише збереження будинку, а й збереження культурної екосистеми.

14.jpg

Будинки на палях у Бан Тай.

Кожне проживання в сім'ї в тайському селі — це не просто місце проживання, а й «культурна зупинка» на шляху модернізації. Модель громадського туризму не лише створює нове джерело доходу, але й сприяє збереженню зв'язку молодого покоління з батьківщиною та її розвитку. Замість того, щоб залишати рідне місто заради найму, багато молодих людей стали гідами, перекладачами, кухарями та комунікаторами прямо на батьківщині.

У місці, колись відомому лише сезоном стиглого рису, тайське село тепер стає туристичним напрямком чотирьох сезонів, зберігаючи свою ідентичність та інтегруючись, але не розчиняючись. Ця земля орієнтована на розвиток як цілорічний туристичний напрямок – кожна пора року має свій простір, кожна пора року має свій досвід. Весна приходить із сільськими фестивалями, лунають звуки флейт та гонгів. Настає літо, відвідувачі можуть спуститися на поля, щоб посадити рис, відчуваючи запах нової землі. Восени дозріває золотий рис, взимку село вкриває туман, що розпливчасто нагадує ніжні, глибокі мазки пензля чорнилом.

0707-бан-тай.jpg

Будинок на палях для розвитку туризму в тайському селі.

Розташоване в центрі міста, благословенне природою як краєвидами, так і культурою, тайське село стало незамінною зупинкою в подорожі , щоб дослідити Північний Захід. Щойно ви ступите сюди, ви зрозумієте, що тут сходиться достатньо краси, щоб зворушити серця людей: від терасованих полів, що відбивають хмари та небо, чистих струмків, що дзюрчать на схилах гір, до мирних будинків на палях, що випускають блакитний дим удень. Понад усе це серце місцевих жителів – сільські, теплі, завжди відкриті до зустрічі незнайомців, як родичів, що повертаються.

«Дотик до тайського села» – це не лише назва статті, а й нагадування про досвід, який розум не може описати, а осягнути лише серце. Бо одного разу, ступивши на це місце, важко відвернутися без тріпотіння в серці.

У тайському селі ви вже не гість, а стаєте знайомою людиною у ласкавому погляді, у простому запрошенні на трапезу, в історіях, розказаних біля вогню. Тут немає грандіозних споруд, якими можна було б хизуватися, лише ніжні спогади, які змушують людей залишатися. Це будинок на палях із запашним запахом молодої деревини, сільська трапеза з ароматом післяобіднього диму, щира посмішка, змішана з легким сором'язливим настроєм. Якщо одного разу мені доведеться поїхати, я все одно принесу вогонь на тайську кухню і відчую, ніби щойно доторкнувся до сільської місцевості, яка давно належала мені.

Джерело: https://baolaocai.vn/cham-vao-ban-thai-post648183.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Захоплива краса Са Па в сезон «полювання на хмари»
Кожна річка – подорож
Хошимін залучає інвестиції від підприємств з прямими іноземними інвестиціями у нові можливості
Історичні повені в Хойані, знімок з військового літака Міністерства національної оборони

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Пагода Хоа Лу з одним стовпом

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт