Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Технології з'являються в класах у Труонг Са.

Завдяки USB-накопичувачам, телевізорам та комп'ютерам, навчальні класи на віддалених островах стають жвавішими та ближчими до материка.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ14/06/2025

Trường Sa - Ảnh 1.

Вчитель Цао Ван Труєн і його клас англійської мови в початковій школі міста Труонг Са - Фото: TRONG NHAN

У невеликій класній кімнаті, розташованій у місті Труонг Са, урок англійської мови у третьому класі починається з веселих мелодій, що лунають з екрана телевізора на стіні.

Веселий урок англійської мови посеред океану.

Коли в колі зібралося лише близько десяти учнів та їхній вчитель, вони співали та танцювали під англійські дитячі пісні. Звуки «Привіт! Як справи?» та «Давайте співатимемо разом!» чітко лунали з динаміків телевізора, роблячи клас надзвичайно жвавим. Кожна дитина охоче приєдналася, підспівуючи та захоплено танцюючи.

«Раніше уроки англійської мови чи музики часто проводилися «без» нічого. Без телевізора чи комп’ютера ми могли навчатися лише за книгами, або ж учитель завантажував кілька пісень на свій телефон і відтворював їх учням», – поділився пан Цао Ван Труєн, один із двох учителів початкової школи міста Труонг Са.

Починаючи з 2024-2025 навчального року, школі офіційно надано комп’ютер і телевізор. Ця зміна, хоч і невелика, має велике значення. «На уроках англійської мови учні тепер не лише чують вимову від однієї людини, а й відчувають багато різних голосів завдяки навчальним відео . Уроки також стають більш візуальними та живими завдяки зображенням, кольорам та інтерактивним заняттям прямо на екрані», – сказав пан Труєн.

Окрім англійської мови, також «звільнилися» мистецькі предмети, такі як музика та образотворче мистецтво. «Раніше уроки музики в основному полягали в запам’ятовуванні текстів пісень та співі напам’ять. Тепер учні можуть слухати справжню музику, бачити музичні інструменти та переглядати ілюстрації безпосередньо по телевізору, що безцінно для початкової школи на віддаленому острові, такому як Труонг Са», – додав учитель.

Обережно сидячи за своєю маленькою партою, учениця третього класу початкової школи Чионг Са Ле Тхі Кім Дуєн сказала, що їй дуже подобається вивчати англійську мову. «Раніше у нас були лише книги та зошити для вивчення. Тепер, завдяки телевізору, я можу бачити багато гарних картинок і слухати веселі пісні. Найбільше мені подобається, коли весь клас встає і співає разом. Я навіть навчаю цьому свого молодшого брата/сестру вдома!» — сказала Дуєн з яскравою посмішкою.

Друк на клавіатурі, знайомство з цифровим світом.

Починаючи з 2024-2025 навчального року, початкова школа Да Тай А в острівному окрузі Труонг Са офіційно введе в експлуатацію свою першу комп'ютерну систему для навчання та викладання.

Пан Лу Куок Тхінь, вчитель, який керував цим класом, сказав, що комп’ютери стали цінним інструментом, особливо на вступних уроках інформатики. «Учнів крок за кроком навчають друкувати, знайомлять з мишею, клавіатурою та основними операціями з комп’ютером. Спочатку кожен учень був здивований, але тепер прагне підійти до комп’ютера, щоб потренуватися друкувати та працювати з файлами», – сказав пан Тхінь.

За словами вчителя, попри складні умови, особливо той факт, що електрика була доступна лише в певні години доби, ця перша технологія справді вдихнула нове «життя» в клас.

Нгуєн Тхань Фонг, учениця початкової школи острова Да Тай, поділилася: «Мені дуже сподобалося, коли вчителька показала мені, як друкувати та відкривати зображення! Пізніше я хочу дуже наполегливо вчитися, щоб стати інженером-комп’ютерником».

Не лише початкові школи, а й дошкільні заклади на острові отримують користь від нових технологій. Пан Унг Ван Туан, вихователь дошкільного закладу, розповів, що він офіційно покинув материк, щоб працювати на острові в червні 2023 року. Звикнувши викладати у початковій школі, догляд та навчання дітей дошкільного віку стали для нього абсолютно новим досвідом.

«Тому я завчасно взяв із собою документи, фотографії та відео з материка, скопійовані на USB-накопичувачі. Оскільки на острові немає інтернету, ми використали старий, але ефективний метод: показ відео по телевізору, щоб створити для дітей жваву навчальну атмосферу», – сказав пан Туан.

Незважаючи на те, що діти знаходяться на віддаленому острові, вони все ще мають доступ до світу через анімаційні кліпи, англійські пісні, уроки життєвих навичок та уроки музики, сповнені сміху. «Бачачи дітей з таким ентузіазмом на кожному уроці, ми відчуваємо, що всі наші зусилля варті того», – зворушено сказав пан Туан.

Очікування продовжують зменшувати розрив.

Наразі більшість островів архіпелагу Спратлі мають доступ лише до мережі 2G, що робить абсолютно неможливим доступ до Інтернету чи використання онлайн-платформ, як на материку. Пан Фан Куанг Туан, вчитель початкової школи Сінь Тон, поділився тим, що, незважаючи на складні умови, вчителі та учні все ще прагнуть зробити кожен урок максимально живим та ефективним.

«Ми сподіваємося на збільшення інвестицій в обладнання, програмне забезпечення та цифровий навчальний контент, що підходить для відсутності доступу до Інтернету, щоб студенти на острові мали ближчий доступ до знань, ніж їхні однолітки на материку», – сказав пан Туан.

Щоб гра не збилася з колії.

Щороку пан Ле Суань Хань, вчитель початкової школи міста Труонг Са, після повернення додому бере коротку літню перерву, яка збігається зі шкільними канікулами. Окрім відпочинку, пан Хань використовує цей час, щоб відвідати школи на материку, зустрітися з колегами та зібрати найновіші навчальні матеріали та тестові питання, що підходять для програми загальної освіти 2018 року.

«Нова навчальна програма досить сильно змінилася, від способу проведення тестів та оцінювання до способу формулювання питань. Якщо ми не будемо встигати за змінами, учні на островах опиняться у дуже невигідному становищі», – поділився вчитель. Він ретельно скопіював екзаменаційні питання на USB-накопичувач, позначив їх за предметами та класами та привіз із собою на своєму кораблі назад до Труонг Са.

Завдяки цьому студенти на віддалених островах все ще мають доступ до знань, які точно відповідають навчальній програмі, не відстаючи від своїх однолітків на материку. «З трохи більшою ініціативою та відданістю географічна відстань більше не буде перешкодою для їхнього навчання», – сказав пан Хань.

Повертаючись до теми
ТРОНГ НХАН

Джерело: https://tuoitre.vn/cong-nghe-den-lop-hoc-truong-sa-20250614084654332.htm


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт