Це знайома ідіома, але багато людей вимовляють її неправильно. Зазвичай її використовують для опису людини, яка насквозь мокру, з одягом, що прилип до тіла.
Подібно до вищезазначеного, багато ідіом у фольклорі були спотворені через багаторазове переказування; ми звично використовуємо їх, не усвідомлюючи, що вимовляємо їх неправильно.
На вашу думку, правильний вислів — «Мокрий, як потонулий щур» чи «Мокрий, як щур, що бродить по воді»?
Терміни «промокнув, як потонулий пацюк» та «промокнув, як пацюк, що бреде крізь воду» досі є предметом дискусій. Яка ваша відповідь?
Національна медична організація (НХІ)
Вигідний
Емоція
Креатив
Унікальний
Джерело






Коментар (0)