Театр Као Ван Лау добре відомий глядачам у Хошиміні, адже його артисти виступають там уже багато років або беруть участь у таких конкурсах, як «Тран Хю Транг» та «Чуонг Ванг Вонг Ко» («Золотий дзвін традиційної музики»), де здобули велике захоплення. Спочатку цей театр був художнім підрозділом колишньої провінції Бак Льєу, яка зараз об’єднана з Камау , але все ще діє незалежно. Тепер він «знову з’явився» в самому серці Сайгону з акторським складом молодих артистів, викликаючи захоплені оплески глядачів.
Знайомі та відомі традиційні народні пісні, vọng cổ (традиційна в’єтнамська опера) та уривки з cải lương (в’єтнамська традиційна опера), наприклад «Cung đàn mới» (Нова мелодія), «Sầu vương ý nhạc» (Скорботні мелодії), «Cơn mê tình ái» (Омана кохання), «Điệu buồn phương Nam» (Південна меланхолійна мелодія), «Em đi trên cỏ non» (Ти йдеш по молодій траві), «Đêm lạnh chùa hoang» (Холодна Ніч у покинутому храмі), «Người tình trên chiến trận» (Коханець на the Battlefield )... виконували солодкі голоси, такі як заслужений артист Anh Càng, Lâm Minh Nghiêm, Hồng Nhiên, Vĩnh Sơn, Mỹ Lệ, Hải Đăng, Trung Cương, Hoàng Dũng, Khánh Hòa … Вони принесли з собою солоний смак моря та непідробна сутність півдня, завдяки якій міська ніч здається дивно ніжною.

Lam Minh Nghiem і Hong Nhien у виконанні традиційної народної пісні.
ФОТО: Гонконг
Зокрема, програма включала виступи кхмерського співу та танців, які захопили публіку. Оскільки в Бак Льєу проживає велика кхмерська громада, уряд створив кхмерську художню трупу, інтегровану в театр Цао Ван Лау. Чарівні мелодії в поєднанні з прекрасними традиційними кхмерськими костюмами виблискували, немов зірки, що освітлюють нічне місто. Кхмерські пісні також були перекладені в'єтнамською мовою, що дозволило співакам виступати обома мовами, даючи глядачам повне уявлення про їх зміст – справді вражаюча родзинка. Особливої уваги заслуговував насичений, теплий і солодкий голос співака Дань Суола, який полонив багатьох глядачів.

Дань Суол та Тхі Нгок у виставі «Святкування нового дня в селі»
ФОТО: Гонконг
Глядачі також були задоволені ретельною підготовкою, починаючи від світлодіодних екранів і субтитрів і закінчуючи відповідними декораціями для кожного виступу, красивими костюмами для акторів і танцювальних груп, чудовим ведучим, і особливо тим, що всі співали наживо, а не підспівували.
Пані Мі Хан, заступниця директора театру Цао Ван Лау, сказала: «У театрі працює майже 80 акторів, художників, робітників та танцювальних колективів, з яких понад 50 є штатними працівниками. Щороку нам виділяють кошти на постановку двох повнометражних п'єс Цай Лионга та кхмерських вистав, а також на проведення 90 вистав. В інший час персонал може вільно брати участь у додаткових виступах, особливо надаючи пріоритет виставам у Хошиміні, щоб мати більше можливостей навчатися та вдосконалювати свою майстерність». Молодий актор Лам Мінь Нгієм є яскравим прикладом цієї політики. Він має гарну зовнішність, добре виступає як у співі, так і в акторській майстерності, і його постійно запрошують виступати трупи Хошиміна.
Фактично, цього разу театр Као Ван Лау поєднав свою виставу з фестивалем крабів Ка Мау, що проходив у Молодіжному культурному центрі, з метою представити страви Ка Мау та просувати майбутні комерційні плани, а також продемонструвати культурні та мистецькі сильні сторони цього найпівденнішого регіону В'єтнаму. Завдяки цьому глядачі мали можливість насолодитися унікальними та чарівними смаками як в'єтнамського, так і кхмерського традиційного мистецтва. Багато хто висловив бажання, щоб театр повернувся до Хошиміна, щоб «прикрасити» міський ландшафт більшою кількістю красивих квітів. Заступник директора Мі Хань також пообіцяв спланувати возз'єднання артистів зі своїми шанувальниками.
Джерело: https://thanhnien.vn/huong-vi-ca-mau-giua-long-sai-gon-185251122163649868.htm






Коментар (0)