Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Коли сільські ворота стають «одержимими»... китайськими ієрогліфами.

(Baohatinh.vn) - Браму села Ван Са (комуна Лам Чунг Тхуй, район Дик Тхо, провінція Хатінь) нещодавно збудували, але помітне відображення назви села та двовіршя китайськими ієрогліфами викликало певне несхвалення.

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh12/06/2025

bqbht_br_1dji-0181.jpg
Браму села Ван Са (комуна Лам Чунг Тхуй) було збудовано між червнем і листопадом 2024 року. Брама складається з трьох входів: головної брами шириною 6 метрів; та двох бічних воріт, кожна шириною 1,2 метра. Бічні ворота є суто декоративними та не використовуються для входу. Головна брама має чотири дахи (два головні дахи та два двосхилі дахи). Дахи покриті червоною черепицею, поєднаною з білою фарбою, що створює гармонійну структуру.
bqbht_br_1dji-0184.jpg
Брама має два стовпи, обидва за формою нагадують ручки. На головному стовпі та передній частині воріт зверху вниз викарбувані китайські ієрогліфи (традиційні китайські ієрогліфи). На двох бічних стовпах викарбувані в'єтнамські ієрогліфи.
bqbht_br_1dsc04851.jpg
Головний фасад воріт пофарбований у темно-коричневий колір, зверху намальовані великі жовті китайські ієрогліфи (традиційна китайська мова); нижче меншими літерами написана назва «Село Ван Са».
bqbht_br_1dsc04833.jpg
Під час розслідування було виявлено, що сільська брама була повністю профінансована мешканцем села Ван Ха. Браму на в'їзді до села було завершено наприкінці 2024 року...
bqbht_br_1dsc04876.jpg
...брама, що веде з села, зараз будується, зводиться каркас.
bqbht_br_1dsc04870.jpg
«Наші селяни дуже раді, що сільська брама була збудована такою величною та красивою. Це джерело гордості для всього села. Однак більшість людей не розуміють великих, рельєфних китайських ієрогліфів на головних стовпах. Можливо, менші в'єтнамські ієрогліфи на другорядних стовпах – це переклад», – сказала пані Нгуєн Тхі Там, мешканка села Ван Са.
bqbht_br_1dsc04846.jpg
Той факт, що на сільських воротах використовуються переважно китайські ієрогліфи, тоді як в'єтнамські ієрогліфи відображаються меншими розмірами або як «переклади», дещо незручний, оскільки більшість людей сьогодні, особливо молоде покоління, не вміють читати китайські ієрогліфи. Подальше дослідження показує, що переклади також дотримуються китайсько-в'єтнамського формату, що ускладнює їх розуміння читачами.
bqbht_br_1dsc04881.jpg
Також у районі Дук Тхо, біля великих сільських воріт, таких як у селі Донг Тхай, відомому своїми науковими традиціями, люди досі обирають для вираження своїх культурних цінностей в'єтнамське письмо Quốc ngữ у каліграфічному стилі. Такий підхід вважається більш доцільним і сприяє збереженню сутності сільського ландшафту.
bqbht_br_1dsc04889.jpg
За словами пані Ле Тхі Хуєн Транг, керівника відділу культури, науки та інформації (Народний комітет округу Дук Тхо), рішення про будівництво сільської брами приймають місцеві органи влади та село. Відділ не отримував жодних повідомлень щодо будівництва сільської брами Ван Са. Якщо конструкція виявиться непридатною, ми запропонуємо зміни, щоб забезпечити її відповідність місцевим звичаям і традиціям, а також захист культурних та естетичних цінностей у цьому районі.

Китайські ієрогліфи на воротах села Ван Са були створені за допомогою комп'ютера, що призводить до жорстких, неприродних штрихів. Китайські ієрогліфи на головній колоні та «переклад» на вторинній колоні не зовсім точні, їм бракує чіткості та лаконічності. Хоча китайські ієрогліфи є дуже декоративними, більшості людей їх важко зрозуміти. Наразі для багатьох сільських воріт використовуються в'єтнамські ієрогліфи, написані каліграфією, яка є більш звичною та більш підходящою для в'єтнамської сільської місцевості.

Доктор Нгуєн Тунг Лінь

Заступник голови Спілки літератури та мистецтв Ха Тінь

Відео : Сільська брама в Дук Тхо вирізняється своїми китайськими ієрогліфами.

Джерело: https://baohatinh.vn/khi-cong-lang-sinh-chu-han-post289581.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Дядько Хо в серцях людей.

Дядько Хо в серцях людей.

Традиційні культурні та мистецькі заходи табору

Традиційні культурні та мистецькі заходи табору

Лети зі своїми мріями

Лети зі своїми мріями