У процесі збереження спадщини громада, особливо ремісники та шановані особистості, відіграє надзвичайно важливу роль. Вони не лише глибоко розуміють традиційні цінності, а й виступають «факелоносцями», безпосередньо передаючи знання, навички та любов до національної культури майбутнім поколінням.

Майстер Ха Ван Нгуєн навчає людей регіону співати на Тхен та грати на Тінх.
У селі Кьєн Лао, комуна Куй Монг, протягом багатьох років ремісник Ха Ван Нгуєн регулярно проводив уроки співу Тхен та гри Тінь прямо у себе вдома.
З 2014 року ці безкоштовні заняття допомогли багатьом поколінням людей навчитися співати, танцювати та грати на традиційних етнічних музичних інструментах Тай. Крім того, він є керівником клубу співу «Тен» та гри на лютні «Тінь» у комуні та регулярно виступає на місцевих заходах та фестивалях.
Збереження нашої культурної ідентичності — це не лише відповідальність, а й турбота таких ремісників, як ми, адже якщо ми її не збережемо, наша ідентичність поступово зникне. Я вірю, що за підтримки кожного громадянина культурна ідентичність Тай поширюватиметься та передаватися з покоління в покоління.
Ремісник Ха Ван Нгуєн
У тому ж дусі, в селі Бан Мой, комуна Ван Чан, звук флейти Монг — самобутнього культурного символу народу Монг — досі резонує завдяки відданості ремісника Транг А Лу. Не маючи формальної освіти, він навчався самостійно, відточував свої навички, а потім відкрив безкоштовний курс гри на флейті для молоді села.
На сьогоднішній день він успішно навчив понад 30 учнів. Крім того, він бере участь у навчальних програмах, організованих місцевою громадою, сприяючи поширенню культурних цінностей хмонгів.
Пан Лу сказав: «Мистецтво хмонг кхен є національною нематеріальною культурною спадщиною. Як ремісник, я несу відповідальність за його збереження, щоб ця спадщина могла передаватися з покоління в покоління».
Вам також може сподобатися

Тхо Танг є піонером в організації змагань зі спортивних та народних танців.Увечері 19 грудня, у загальнонаціональній атмосфері хвилювання та гордості з нагоди святкування 81-ї річниці заснування В'єтнамської народної армії, Народний комітет комуни Тхо Танг організував фінальний тур конкурсу народних танців 2025 року на тему «Здорові та красиві танці – елегантний стиль». Це перший населений пункт у провінції, який організував змагання з цього художнього виду спорту. 
Сприяння гармонії культурної спадщини Цао Банга зі світом.Прагнучи об'єднати спільноти, що зберігають спадщину в усьому світі, Глобальна мережа геопарків ЮНЕСКО започаткувала проєкт «Ткацтво надії» – транснаціональний символ культурної спадщини, який підкреслює різноманітність та згуртованість спільнот у рамках Глобальних геопарків ЮНЕСКО. У відповідь на цю ініціативу геопарк Нон Нуок Као Банг представив традиційну етнічну парчу тай на 11-й Міжнародній конференції Глобальної мережі геопарків ЮНЕСКО в Кутралкурі (Чилі). Цей художній текстиль не лише демонструє майстерність роботи, але й вплітає унікальну та гуманнішу культурну історію етнічних меншин Као Банг. 
Ремісник Транг А Ло передає мистецтво гри на флейті хмонгів молодому поколінню.
За словами пані Тран Тхі Тхем, керівника відділу культури та соціальних справ комуни Ван Чан, проактивні зусилля ремісників відіграли вирішальну роль у збереженні та поширенні культурної ідентичності, тим самим ставши ресурсом для розвитку туризму та покращення духовного життя людей.
Окрім ролі ремісників, місцеві громади в багатьох районах також стають основною рушійною силою у збереженні та просуванні цінності спадщини.
У регіоні Муонг Ло зв'язок між збереженням спадщини та економічним розвитком стає дедалі очевиднішим. Як яскравий приклад розвитку туризму на основі громад, цей регіон ефективно використовує культурні цінності тайської етнічної групи для створення своєї унікальної привабливості. Люди не лише зберігають традиційне ремесло ткацтва парчі та архітектуру будинків на палях, але й підтримують традиційні звичаї та практики у своєму повсякденному житті.

Тайський танець Ксое зберігся місцевою громадою в регіоні Муонг Ло.
Багато домогосподарств розробили моделі проживання в сім'ях, поєднуючи туристичний досвід з місцевою культурою, від кухні до громадського життя. Такий проактивний підхід людей сприяв відродженню об'єкта спадщини та відкриттю шляхів для сталого економічного розвитку.
Пані Хоанг Тхі Тхуонг, власниця гостьового будинку Moc Duong у районі Нгіа Ло, сказала: «Кожен мешканець району розуміє, що збереження культурної ідентичності не лише захищає національну спадщину, але й сприяє сталому економічному розвитку їхніх сімей. Разом ми підтримуємо чистий і красивий ландшафт, захищаємо довкілля та забезпечуємо справді автентичний культурний досвід. Завдяки цим заходам багато туристів не лише вражені, але й цінують та хочуть поділитися культурними цінностями тайського народу зі своїми друзями та родиною».
У комуні Донг Куонг місцева громада також відіграє важливу роль у збереженні та популяризації нематеріальної культурної спадщини. Щороку фестиваль храму Донг Куонг приваблює велику кількість місцевих жителів та туристів звідусіль. Окрім релігійного значення, фестиваль також є можливістю для громади практикувати традиційні ритуали та ігри, тим самим сприяючи гордості та відчуттю збереження місцевої культури.

В'єтнам заохочує американський бізнес розширювати інвестиції у високі технології.Вранці 26 червня в урядовій будівлі віце-прем'єр-міністр Хо Куок Зунг прийняв пана Джеффа Плейса, директора з ланцюгів поставок Coherent Group (США). Під час зустрічі віце-прем'єр-міністр підтвердив, що В'єтнам заохочує американський бізнес розширювати інвестиції, особливо у високотехнологічну, інноваційну та напівпровідникову промисловість. 
Фестиваль храму Донг Куонг приваблює велику кількість місцевих жителів та туристів звідусіль.
За словами пані Ха Тхі Хьонг Май, заступниці голови Народного комітету комуни Донг Куонг, окрім пропагандистських зусиль місцевої влади, дуже важливими факторами є проактивна обізнаність та позитивне ставлення людей. «Коли люди розуміють, пишаються та користуються спадщиною, вони стають основною силою у збереженні та просуванні культурних цінностей», – наголосила пані Май.
З цих конкретних історій видно, що коли громада ставиться в центр, спадщина стає частиною повсякденного життя, продовжується та розвивається з покоління в покоління, а також стає важливим ресурсом для сталого соціально-економічного розвитку місцевості.
Наразі в провінції налічується 172 історичні та культурні пам'ятки та мальовничі місця провінційного рівня; 1 особлива національна реліквія; та 34 національні реліквії. Що стосується нематеріальної спадщини, Лаокай пишається тим, що має 4 об'єкти нематеріальної культурної спадщини, визнані ЮНЕСКО, 56 об'єктів національної нематеріальної культурної спадщини та 45 ремісників, яким присвоєно звання держави. Ці цифри не лише відображають багатство спадщини, але й демонструють великий потенціал для збереження та просування традиційних культурних цінностей.
Джерело: https://baolaocai.vn/khi-di-san-duoc-gin-giu-tu-cong-dong-post896292.html