Зусилля щодо подолання корейського мовного бар'єру.

У 2025 році в рамках цього раунду набору в країні буде лише 3300 вакансій для працівників, які можуть поїхати до Південної Кореї за програмою EPS. У перший день прийому заявок на тест на знання корейської мови 2025 року Провінційний центр сприяння зайнятості отримав 1500 заявок. Кількість заявок продовжувала зростати і в наступні дні.
Пан Буй Дик Зуй з району Куй Хоп розповів, що для того, щоб подати заявку, йому довелося поїхати до міста Вінь за день, прибути до центру о 6 ранку, щоб отримати форму, але все одно довелося стояти в черзі за 400 людьми. «Очікується, що цей іспит буде дуже складним для працівників, оскільки його характер змінився, тоді як більшість працівників навчаються з 2023 року з іншим набором питань», – поділився пан Зуй, додавши, що він тричі складав іспит з корейської мови, але всі три рази провалив, тому він має дуже високі очікування від цього іспиту.

Пан Тран Ван Ву (народився у 2007 році, проживає в районі Куїнь Луу) також прибув до Центру зайнятості Нге Ан о 3:30 ранку, щоб подати заявку на тест на знання корейської мови, але все ще відставав від 300 інших людей. Пан Ву сказав: «Я почав вивчати корейську мову на початку 2024 року та зареєструвався на цей іспит, щоб працювати в сільському господарстві Південної Кореї. На думку багатьох людей, цей іспит буде дуже складним та конкурентним. У моєму селі багато людей складали іспит три-чотири рази і досі не склали його», – сказав пан Ву.

Багато труднощів
Цього року термін подання заявок на тест на знання корейської мови скоротили з 5 до 3 днів, тому з першого ж дня Центру довелося розділити зони реєстрації, щоб уникнути перевантаження. До останнього дня ми зареєстрували 3056 заявок, причому найбільша кількість зафіксована в місті Хоангмай – 305 осіб, районі Тхань Чхонг – 290 працівників та районі Намдан – 246 працівників…
Пан Тран Хю Тхуонг – заступник директора Центру служби зайнятості провінції
Під час останньої кампанії з набору персоналу у В'єтнамі було 16 000 вакансій у Південній Кореї, але отримано 45 000 заявок. Тільки в провінції Нгеан було 6261 заявник, але лише 2300 відповідали вимогам, а це означає, що лише 2300 людей з Нгеана склали тест на знання корейської мови. В середньому лише 30% працівників Нгеана щоразу складають тест на знання корейської мови. «Цього разу кількість вакансій невелика; вся країна набирає лише 3300 людей, але Нгеан вже отримав 3056 заявок. Тому отримати роботу в Південній Кореї наразі дуже складно», – сказав пан Тран Хыу Тхуонг.
Цього року Південна Корея набирає працівників лише для двох секторів: виробництва та сільського господарства. Через велику кількість вакансій, відносно низькі вимоги та широкі можливості для понаднормової роботи, сільськогосподарський сектор отримав дуже велику кількість заявок, що призвело до дедалі жорсткішої конкуренції за посади.
Щоб скласти тест на знання корейської мови, робітникам із сільської місцевості доводиться витрачати значну суму грошей на оренду житла та навчання у місті Вінь. Буй Дик Зуй з району Куй Хоп сказав, що йому довелося використати всі свої заощадження та гроші батьків, близько 20-30 мільйонів донгів, лише на навчання та підготовку до іспиту. У його рідному місті багато людей не складають тест вдруге чи втретє, втрачаючи надії та здаються. Декому навіть доводиться їхати до Ханоя на 3-4 місяці інтенсивної підготовки до іспиту.
Окрім вартості підготовки до іспиту з корейської мови, складним питанням для багатьох працівників залишаються еміграційний збір та депозитний збір. Пан Хоанг Сон Лам, заступник директора Банку соціальної політики провінції, сказав: «У 2024 році лише 350 працівників у всій провінції матимуть доступ до капіталу, що створює робочі місця, в рамках національних цільових програм. Причина полягає в тому, що кожне бідне домогосподарство може отримати доступ до капіталу, що створює робочі місця, лише один раз, але більшість працівників вже раніше позичали кошти на тваринництво та виробництво, тому можливість повторно позичити кошти для підтримки участі в працевлаштуванні за кордоном буде складнішою».
Ділячись інформацією з працівниками щодо майбутнього іспиту з корейської мови, пан Тран Хю Тхуонг, заступник директора провінційного центру зайнятості, сказав: «Щоб належним чином підготуватися до іспиту з корейської мови та іспиту з професійної орієнтації, що відповідає вимогам Кореї, працівники самі повинні добре володіти корейською мовою. Хоча формат іспиту може змінюватися, рівень складності залишається незмінним, тому, якщо працівники старанно навчатимуться, вони його складуть». Окрім іноземних мов, працівникам також необхідно добре володіти професійними навичками, щоб бути повністю готовими до поїздки за кордон. Працівники, які закінчили професійно-технічні училища з відповідною підготовкою, матимуть перевагу над некваліфікованими працівниками...»
Корейський закон про дозволи на працевлаштування іноземних працівників, прийнятий Національними зборами Кореї 16 серпня 2003 року, передбачає Систему дозволів на працевлаштування для іноземних працівників (Програма EPS), яка набула чинності з 16 серпня 2004 року. Згідно з цим законом, корейським підприємствам, які не можуть наймати вітчизняних працівників, дозволяється наймати певну кількість іноземних працівників; Міністерство зайнятості та праці Кореї відповідає за впровадження та управління всіма питаннями, пов'язаними з іноземними працівниками. Міністерство зайнятості та праці Кореї підписало меморандуми про взаєморозуміння з 15 країнами, включаючи В'єтнам, щодо направлення та прийому працівників до Кореї.
Джерело: https://baonghean.vn/kho-nhu-thi-tieng-han-10294896.html






Коментар (0)