| Просування культури читання серед людей з вадами зору має на меті сприяти інклюзії та рівності. |
«Світло» з рубрики «Культура читання»
У тихому просторі бібліотеки Тху Нган (17-річна студентка з вадами зору в Центрі освіти та професійної підготовки сліпих дітей міста Хюе) мовчки проводить пальцем по крихітних символах шрифту Брайля, розкиданих по товстих, трохи шорстких сторінках. «Я часто ходжу до бібліотеки читати книги. Завдяки цьому я відчуваю, що отримую більше знань, краще спілкуюся та чіткіше висловлюю свої думки», – поділилася Нган.
Пан Ву Ван Туан, керівник Центру освіти та професійної орієнтації для незрячих дітей і віце-президент міської Асоціації сліпих, сказав: «У центрі є бібліотека шрифтом Брайля для людей з вадами зору, де є підручники, наукові книги, казки, література та журнал «Нове життя» – голос В’єтнамської асоціації сліпих. В останні роки технології стали потужним інструментом, який допомагає людям з вадами зору легше опанувати культуру читання. Кілька допоміжних пристроїв, програмне забезпечення для перетворення тексту в мовлення та смартфони з програмами зчитування з екрана допомагають людям з вадами зору читати більше типів книг, ніж будь-коли раніше».
Аудіокниги зараз є дуже корисним інструментом для людей з вадами зору завдяки їхній доступності, простоті використання, зручності прослуховування будь-де та будь-коли, а також можливості слухати їх разом кількома людьми. Ще однією перевагою є те, що аудіокниги мають виразні голоси та імітацію звуків, таких як вітер та дощ, що робить читання ще цікавішим.
Бібліотека аудіокниг «Соняшник» – це знайомий канал аудіокниг для людей з вадами зору. Ця онлайн-бібліотека пропонує тисячі безкоштовних книг у різних жанрах, від підручників та книг з життєвих навичок до наукових книг та літературних романів. Поява каналів аудіокниг, таких як Бібліотека «Соняшник», задовольнила значну частину потреб людей з вадами зору в читанні. Це не лише покращує знання слухачів, але й знайомство дітей з вадами зору з аудіокнигами з раннього віку може допомогти їм уникнути ризику розвитку аутизму та самоізоляції.
Незрячі люди досі мають «жагу до книг».
Однак не всім так пощастило, як Нгану, чия бібліотека в Центрі має багато книг для людей з вадами зору. Наразі багато людей з вадами зору, особливо у віддалених районах або люди похилого віку, досі не мають доступу до відповідних матеріалів для читання.
«Люди похилого віку з вадами зору через обмеження у використанні технологій мають обмежений доступ до аудіокниг і все ще зберігають звичку слухати радіо, щоб слідкувати за новинами. Для молодших людей, незважаючи на перевагу гарного доступу та швидкого впровадження технологій, матеріали для читання все ще обмежені через проблеми з авторським правом та високі збори за аудіокниги. Крім того, вартість виробництва книг шрифтом Брайля для людей з вадами зору досить висока, а проблеми з авторським правом унеможливлюють перетворення всіх існуючих знань на шрифт Брайля», – додав пан Туан.
За даними Всесвітньої спілки сліпих, менше 1% книг у країнах, що розвиваються, конвертуються у доступні формати, такі як шрифт Брайля та аудіокниги. У В'єтнамі кількість книг, виданих у версіях для людей з вадами зору, все ще дуже скромна.
Щоб вирішити проблему «дефіциту книг» для людей з вадами зору, необхідні скоординовані зусилля відповідних установ, соціальних організацій та громади. Зокрема, видавнича галузь повинна сприяти виробництву аудіокниг та електронних книг з інтегрованою технологією читання з екрана, розширювати паралельне видання книг шрифтом Брайля в бібліотеках та школах, а також розробляти більше платформ, що пропонують безкоштовні аудіокниги спеціально для людей з вадами зору. Також вкрай важливо створювати невеликі спільноти для взаємопідтримки в поширенні культури читання шляхом обміну книгами, допомоги один одному в доступі до технологій та прислухання до думок та потреб людей з вадами зору в читанні.
Джерело: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/lan-toa-van-hoa-doc-cho-nguoi-khiem-thi-157485.html






Коментар (0)