Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Посилання для перегляду 13-го епізоду «Молочна квітка повертається на вітрі» на VTV1 16 вересня.

Việt NamViệt Nam15/09/2024


Розклад трансляцій 13-го епізоду "Молочна квітка повертається на вітрі"

Глядачі можуть переглянути 13-й епізод «Hoa sua ve trong gio» в прямому ефірі на каналі VTV1, трансляція якого розпочнеться сьогодні, 16 вересня 2024 року, о 21:00, за посиланнями нижче:

VTV Go - VTV - VTVCab - SCTV - TV360 - FPTPlay

Посилання для перегляду фільму «Молочна квітка повертається на вітрі» у форматі Full HD

Щоб мати змогу дивитися повні епізоди серіалу у форматі Full HD, що виходили в ефір на каналі VTV1

Очікується, що цей телесеріал триватиме 65 епізодів і транслюватиметься в прямому ефірі на каналі VTV1 о 21:00 з понеділка по п'ятницю щотижня на VTV Entertainment - VTV - VTV Go.

Короткий зміст 12-го епізоду "Молочна квітка повертається на вітрі"

Лінь (Тхань Хьонг) повернулася до банку після того, як отримала від свого начальника термінове повідомлення про зустріч. На зустрічі її начальник висловив невдоволення тим, що Лінь ще не виконала свою місячну норму. Її начальник також нагадав їй про її ставлення до роботи, оскільки Лінь часто залишала офіс і займалася особистою роботою в робочий час.

Коли Лінь насварили, Хоан здавалася щасливою, але Лінь все ж таки зберігала професійну позицію, вибачилася перед начальником за свою помилку та пояснила, чому не виконала свою мету. Навіть коли її начальник здався байдужим, Лінь відверто запитала: «Коли я намагалася виконати свою мету, мене надмірно спонукали віддати половину файлу моїх клієнтів комусь іншому. Чи впливає це на мою ефективність роботи?»

Не зупиняючись на цьому, Лінь згадала ім'я Хоан і зазначила, що її начальник попросив її передати клієнта Хоан, що збентежило і її начальника, і Хоан. Лінь продовжила: «Нам потрібно бути справедливими та оцінювати роботу більш комплексно».

Після зустрічі Хоан в офісі назвали «фліртуючою свинею». Лінь також почала звертати більше уваги на Хоан і зрозуміла, що вона часто заходить і виходить з кабінету начальника сама.

Як і думала Лінь, Хоан щодня купувала каву для своєї начальниці, і начальник Тхінь був дуже задоволений цією лестощами. Не зупиняючись на цьому, оскільки він бачив, що Хоан молода та красива, начальник Тхінь хотів ще більше її підтримати, навіть запросив її поїсти наодинці. Це також було метою Хоан.

Однак, попри те, що Хоан догодила своєму начальнику, її колеги не любили її. Вона купила чай з молоком для всього офісу, але ніхто не хотів його пити, через що вона розлючена пішла. Одна з колег Лінь попліткувала: «Я не розумію, чому в неї таке худе обличчя, але вона така мила, я не розумію, чому пан Тхінь віддає їй перевагу. Я підозрюю, що у цієї дівчини та пана Тхіня є щось спільне».

Допомігши бабусі розвіяти погрозу Кханя накинутися на себе, Транг (Хоай Ань) почувається дуже винною за те, що змусила бабусю хвилюватися. Хоча вона й виросла, вона нічого не зробила, щоб віддячити бабусі – людині, яка виховувала її з дитинства, і навіть стала тягарем. Однак пані Трук (заслужена художниця Тхань Куй) завжди втішає її, стверджуючи, що Транг – красива та талановита дівчина.

«Просто живи чесно, роби те, що тобі подобається, але не зачіпай інших. Життя не завжди гладке. Пізніше, коли ти втомишся, повертайся до мене, я приготую тобі щось», – ніжно сказала пані Трук своїй онучці.

Почувши її слова, Транг посміхнувся: «Кажуть, що дім — це місце, куди ти повертаєшся, але для мене ти — це місце, куди я повертаюся. Я люблю тебе, бабусю».

За підбадьоренням бабусі, Транг вирішила розповісти батькові правду про своє звільнення з журналу, сподіваючись, що він зрозуміє та поспівчуватиме. Пані Лінь також підтримала рішення Транг і пообіцяла допомагати їй з пані Трук у майбутньому.

Тим часом пан Хьєу (заслужений художник Ба Ань) досі не знав, що його донька звільнилася з роботи в журналі, тому він бігав куди завгодно, щоб знайти для неї роботу. Його колега порадив, що якщо Транг не дуже захоплений цією роботою, то не варто намагатися подавати заявку, бо гонорар за «змащення» дуже високий. Хоча пан Хьєу шкодував грошей, він все одно був рішуче налаштований, бо вважав, що це потрібно зробити.

У цей момент Туан (Хуйен Сам) зателефонував, щоб обговорити справу своєї невістки. Туан був незадоволений, коли Лінь позичила будинок її матері, щоб продавати курячі лапки. Хоча пан Х'єу часто критикував бізнес своєї дружини, коли він почув критику сестри, він одразу ж став на її захист: «У твого дядька Кханга справи йдуть добре, тож ти спокійна, але економіка моєї родини не така сильна, як у тебе, тому моїй дружині доводиться пізно лягати спати і рано вставати, щоб переїхати до більшого будинку, бо діти вже всі виросли».

Розповівши про свою невістку, Туан почала турбуватися про Транг. Вона нагадала братові, щоб той більше уваги приділяв дочці, бо відчувала, що з роботою Транг щось не так. Туан підозрювала, що Транг щось приховує від батька. Пан Х'єу, розуміючи, що його дочка була у віці прагнення свободи та самопізнання , подумав, що, можливо, Транг бере участь у якомусь проекті з друзями, і немає про що турбуватися.

Туан не погоджувався з цією точкою зору і продовжував радити йому: «На мою думку, вони дорослі, але ще не мудрі. Ми не можемо відпускати їх надто рано. Тобі потрібно звертати увагу на те, як Транг щодня ходить на роботу». Туан також хвилювався, що особистість Транг може бути схожою на особистість її матері, яка любить свободу.

Після розмови з Туаном пан Х'єу все ще не заспокоївся, тому вирішив одразу ж піти до журналу, щоб перевірити ситуацію з дочкою. Коли він прибув, то з подивом дізнався, що Транг давно звільнилася з роботи. Він не міг повірити своїм вухам. Він одразу ж зателефонував матері, щоб запитати про діяльність Транг та час, який вона проводить у неї вдома. Пані Трук все ще відповідала нормально, сказавши, що Транг щоранку ходить на роботу і в останні дні дуже зайнята.

У цей момент пан Хьєу розлютився і не зміг заспокоїтися, що викликало паніку у пані Трук. Вона хвилювалася, що це спричинить великий конфлікт між Хьєу та Трангом, який буде важко примирити.

Стан пані Хоа, хворої на рак, не показав жодних позитивних змін, але вона відмовилася лягати до лікарні для лікування. Пані Трук продовжувала регулярно відвідувати її, піклувалася про неї та заохочувала пані Хоа зберігати оптимізм, щоб подолати хворобу.

Після деяких умовлянь пані Хоа нарешті погодилася на лікування. Група друзів пані Трук була дуже щаслива та відчула полегшення, бо вірила, що «ще є надія», якщо не здаватись, то ще є шанс вилікувати хворобу.

Фільм «Молочна квітка повертається на вітрі» розповідає про родину пані Трук, відставної чиновниці, з двома дітьми, Х'єу та Туаном.

Чоловік пані Трук помер рано, і вона сама виховала та видала заміж двох дітей. Вважалося, що пані Трук насолоджуватиметься старістю, радітиме своїм дітям та онукам, а також щодня зустрічатиметься зі старими друзями з того ж району.

Але ні, пані Трук все ще піклується про кожну дрібницю для своїх дітей та онуків, не розрізняючи невістку, зятя, сина чи доньку.

І відтоді конфлікти, проблеми та інциденти в маленькій родині Хієу - Лінь, Тхуан - Кханг, або історія кохання та роботи її племінниці Транг досі є сумом і турботами пані Трук.



Джерело: https://baodaknong.vn/link-xem-hoa-sua-ve-trong-gio-tap-13-tren-vtv1-ngay-16-9-229300.html

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Вулиця Ханг Ма сяє барвами середини осені, молодь безперервно схвильовано відвідує її.
Історичне послання: дерев'яні блоки пагоди Вінь Нгієм – документальна спадщина людства
Милуючись прихованими в хмарах прибережними вітровими електростанціями Гіа Лай
Відвідайте рибальське село Ло-Дьєу в районі Гіа-Лай, щоб побачити, як рибалки «малюють» конюшину на морі

Того ж автора

Спадщина

;

Фігура

;

Бізнес

;

No videos available

Поточні події

;

Політична система

;

Місцевий

;

Продукт

;