Історія починається з хлопчика-книголюба у віддаленому містечку, який вивчає мистецтво, стає дизайнером обкладинок книг і зрештою стає власником акціонерного товариства Dong A Culture – одного з найбільших приватних книжкових видавництв у В'єтнамі. Протягом цієї подорожі Тран Дай Тханг пропонує глибокий та автентичний погляд на культуру читання та книговидавничу індустрію у В'єтнамі крізь десятиліття злетів і падінь. Читачі стежитимуть за автором від перших днів відкриття книгарні до його поїздок на престижний Франкфуртський книжковий ярмарок (Німеччина) та книжковий ярмарок Codex ( США ), відомий своїми рідкісними та цінними книгами. А також є погляд за лаштунки таких бестселерів Дон А, як: «Нова література», «Тетські книги», «Література та образотворче мистецтво», «Сто років Нобелівської премії»... і зовсім нещодавно «Тран Тьєн – співак власної поезії» . Все це показує, що успіх не дається легко; все побудовано на пристрасті та дусі постійного навчання. І понад усе, на безмежній любові до книг.
![]() |
Що робить книгу « Я розповідаю свою історію – все з книг » особливо привабливою для читачів, так це «словесні портретні замальовки», які автор присвячує тим, хто перетнувся з ним у професійному житті. Від відомих письменників та музикантів, таких як Хо Ань Тай та Тран Тьєн, до досвідчених художників, таких як Ле Хюй Ван – творець знаменитого ханойського пивного кухля; та Ван Санг – чия філософія про те, що «обкладинка книги повинна бути не лише красивою, а й відображати душу всередині», глибоко вплинула на підхід Тран Дай Тханга до книгознавства. Читачі також мають змогу познайомитися з унікальними постатями з колись золотої книжкової вулиці Дінь Ле – Нгуєн Сі: пані Мао – яку вважають «святою покровителькою книжкової вулиці» за її гострий погляд на оцінку книг; «пані» Хоа – у якої є «хороші книги, рідкісні книги всіх видів». А ще є портрети чотирьох гігантів книжкової індустрії: «Дай, Ку, Хоа, Сон» – чотирьох приватних видавництв-першопрохідців у Хошиміні. Хошимін після періоду субсидій (Тхой Дай, Хьонг Транг, Ван Ланг, Хонг Ан); «Дунг, Фан, Хієн, Ле» – впливові жінки, що стоять за чотирма великими книжковими видавництвами на Півдні та Півночі... Або нова «Велика четвірка» «Хієу, Тан, Трі, Фуок» з книгарнями та книжковими брендами, які залишили сильний слід у серцях читачів.
Хоча Тран Дай Тханг спочатку був художником, його шлях у книговидавництві надав йому універсальний та багатогранний стиль письма: іноді він виражає пригнічені емоції, торкаючись сімейних спогадів; іноді дотепний та гумористичний, коли розповідає про друзів у книжковому світі; а іноді з відтінком бойових мистецтв, коли згадує майстрів колекціонування книг у «Повісті про героїчного колекціонера книг». Цікаво знати, що спільнота колекціонерів книг включає таких цікавих постатей, як: Єн Вуонг (журналіст Єн Ба) – власник «колекції романів номер один про Три Королівства у Південному В'єтнамі»; «П'ять великих світу» – кожен з яких володіє рідкісними книгами, що вважаються «власними скарбами»; та багато інших постатей, що з'являються хвилеподібно, створюючи барвисту та індивідуалістичну спільноту любителів книг.
Не задовольняючись зосередженням виключно на вітчизняній книжковій індустрії, Тран Дай Тханг розширив свій кругозір, пишучи про відомі книжкові вулиці та книгарні в Лондоні (Англія), Парижі (Франція), Брюсселі (Бельгія), Будапешті (Угорщина), Сінгапурі, Китаї та інших місцях, розмірковуючи: «Ханой, серце країни, також повинен мати таке місце – простір достатньо великий, достатньо глибокий і сповнений гордості, де міжнародні друзі можуть краще відчути духовне життя в'єтнамського народу».
Для любителів книг книга Тран Дай Тханга «Моя історія – все походить з книг» допомагає читачам краще зрозуміти процеси та людей, які стоять за кожною виданою книгою, а також ясніше відчути незмінну любов, яку він відчуває до книг протягом багатьох років. Тран Дай Тхан створює книги не лише для того, щоб їх продавати, а й для того, щоб насолоджуватися ними, любити їх. І понад усе, «Моя історія – все походить з книг» Це не просто особисті мемуари, а й збірка емоційно заряджених творів про в'єтнамську книжкову індустрію за останні три десятиліття, широкий та вражаючий історичний запис цієї професії.
ТХАНЬ НГУЄН
Джерело: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202604/nguoi-lam-sach-ke-chuyen-lang-sach-d171454/







Коментар (0)