Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Згадайте сільського історика

Việt NamViệt Nam11/06/2024

z5439792928629_798fd7cadd0dc6b3f8ea121f5909ce6b(1).jpg
Пан Тран Ван Туєн відкрив найстаріший імператорський указ у Тамкьї, який досі зберігається вдома.

Сільський вчитель

Його звали Ле Ван Фу (помер у 2019 році). Він викладав і подорожував рідним містом, щоб збирати фольклорні документи. Літній вчитель використовував псевдонім Фу Ван, слово «Фу» походить від назви місця Фу Хунг, назви його колишнього рідного міста.

Старий учитель під час виходу на пенсію присвятив усю свою енергію написанню трьох томів: «Народні пісні», «Рідне місто» та «Старовинна історія старих сіл». У трьох томах зафіксовано документи про стародавні села під назвою Фу Хунг, Вінь Ан, Тіх Донг, Тхат К'єу, Біч Нго, Кхионг Мі… на півдні річки Там Кхі, які він досліджував усе своє життя.

Згадуючи спогади попереднього покоління, пан Фу зазначив, що первісна назва його рідного міста була комуна Тан Кхионг, пізніше її змінили на Фу Кхионг, а потім на Фу Хунг. Остання назва була Там Суан, яка збереглася донині.

Продовжуючи початкові результати дослідження пана Фу, я ретельно шукав китайські документи, що досі збереглися в цій місцевості, і знайшов багато документів, що підтверджують зміну назв комун Там Суан 1 та Там Суан 2 району Нуй Тхань з часом.

Старі чоловіки – «живі історії», які «жили і помирали разом із селом». У кожній історії та документі, які вони розповіли, через «письмові слова» автора Фу Бінь – Ле Дінь Куонга, читачі можуть легко уявити історію сіл, що існували з часів відкриття південного регіону Куангнам.

Як міст, назви землі та сіл, або, загалом, душа, значення та ідентифікація батьківщини продовжуються серйозно та безперервно, від покоління старших Нго Зуй Трі, Тран Ван Труєн... потім до Фу Бінь, Хай Трієу, Фам Хю Данг Дат.

Вони – деякі потрапили до раю, деякі досі прагнуть переповідати старі історії, як-от автор Фу Бінь. Але скільки людей після них достатньо захоплені, щоб дослідити... походження назв земель та сіл? (СЮАНЬ ХІЕНЬ)

Колишній в'язень Кон Дао

Його звати Тран Ван Туєн, також відомий як Труєн; під час війни опору 1954-1975 років він також використовував як свій псевдонім слова Хьонг і Тра, взяті зі старої назви хутора свого рідного міста (нині квартали Хьонг Тра Донг і Хьонг Тра Тай району Хоа Хьонг, місто Там Кьї).

У 1985 році він вийшов на пенсію. У вільний час він активно досліджував збережені китайські документи, які слугували основою для реставрації руїн старого комунального будинку Там Кьї, розташованого в селі Хыонг Тра. Закликаючи до фінансування з багатьох фінансових джерел, головним чином від мешканців села, він мобілізувався для відбудови комунального будинку зі старого дерев'яного каркасу. Після завершення він запропонував назвати його «Хыонг Тра», щоб замінити старий комунальний будинок Там Кьї.

За його словами, межі комуни Тамкьі в минулому занадто розширилися, тому для її ідентифікації необхідно використовувати назву Хыонг Тра, перше місце проживання жителів з району Хоангхоа провінції Тханьхоа до району злиття річки Тамкьі.

dji_0783_phuong-thao.jpg
Хуонг Тра Село. Фото: PHUONG THAO

Усі погодилися з його думкою. Завдяки цьому назва невеликого хутора, яка, як вважалося, поширилася серед людей лише після численних змін відповідно до адміністративних кордонів, знову стала давньою топонімією, яка офіційно збереглася досі.

Пан Туєн помер у 2023 році. На похоронному вінку, покладеному на його труну під час поховання, після імені померлого було чітко написано кілька китайських ієрогліфів: «село Хийонг Тра, район Хоа Хийонг, місто Там Кьї» – назва села, яка до останньої хвилини супроводжувала відданого сина села.

Секретар Тра

Його звати Тра Суан Хінь, він зібрався на півночі в 1954 році. Після 1975 року він повернувся служити в районі Фуок Хоа міста Там Кьї. Автор мав доступ лише до документів, які він зібрав або скопіював у своєї родини.

Завдяки цьому ми дізналися цікаву деталь: приблизно через рік після війни на північному кордоні в його місцевості відбулася кампанія з викорінення забобонів; у цьому випадку фанатики зручно знищували китайські ієрогліфи на храмовій архітектурі.

Пан Хінь також певною мірою брав участь у цій роботі; і, оскільки він добре знав китайські ієрогліфи, він таємно робив резервні копії цінних паралельних речень, горизонтальних лакованих дощок, табличок та молитовних текстів.

Лише після його смерті (2010 року) члени його родини відкрили ці документи для нас і були вражені, виявивши багато цінних записів, пов'язаних з походженням назви села, архітектурою культу та культурними практиками села Ту Чанх Бан Тхач (тепер частина районів Фуок Хоа та Хоа Хыонг). У своїх нотатках пан Хінь оцінив, що вищезгадана назва села походить з дуже давніх часів.

Слідуючи за ним, автор за допомогою китайських документів, знайдених у стародавніх комунах Там Кьї та Ту Бан, довів, що первісна назва цього місця була «ман Суой Да» — ім'я, зафіксоване вченим Ле Куй Доном у 1776 році в книзі «Фу б'єн тап лук».

Кооперативний офіцер

На північно-східному схилі гори з найвищою телевежею в Куангнамі розташований будинок пана Нго Зуй Трі (перегрупований кадровий склад, помер у 2015 році).
Повернувшись з провінції Тхай Нгуєн на півночі після квітня 1975 року, пан Трі брав участь у будівництві сільськогосподарських кооперативів у цій місцевості. Його рідне місто, комуна Ту Чань Ан Ха, що прилягає до лагуни Чьєн Дан, колись було згадано в давній історії.

Завдяки своїм попереднім знанням китайських ієрогліфів, він тихо читав кожну сторінку місцевого реєстру села, заснованого в 1807 році, який досі зберігся, в якому записувалася площа кожної земельної ділянки в селі, щоб допомогти місцевим посадовцям сільськогосподарського кооперативу порівняти її з реальністю.

Зібравши імена землевласників початку 19 століття, він зв'язався з кланами, щоб допомогти порівняти генеалогії та визначити час життя кожної особи в клані протягом поколінь. Звідти він почав досліджувати генеалогії кланів, що жили навколо лагуни Чіен Дан, яка пізніше стала відома як Бай Сай - гребля Сонг.

Пов'язуючи генеалогії, він реконструював шлях заснування поселень мешканців села Ан Ха та сусідніх сіл Мі Канг, Тхат Тан, Вінь Бінь, Тан Ан, Нгок Мі та Куанг Фу.

Через свою збірку «Нго Зуй Трі розповідає історії» дуже чітко зображено землю та людей комун і районів у східній частині міста Там Кьі з часів відкриття земель. Завдяки спадкоємству та глибшому вивченню своїх досліджень, автор зміг намалювати яскраву картину землі навколо лагуни Чьєн Дан – старого району Ха Донг, який колись належав району Ле Дуонг префектури Тханг Бінь, старої провінції Куанг Нам.


Джерело

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Милуючись прихованими в хмарах прибережними вітровими електростанціями Гіа Лай
Кав'ярні в Ханої переповнені прикрасами до Свята середини осені, що приваблює багатьох молодих людей.
В'єтнамська «столиця морських черепах» визнана на міжнародному рівні
Відкриття виставки художньої фотографії «Барви життя в'єтнамських етнічних груп»

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт