Збереження національної культури
Родина пана Кхуонга має довгу історію вчителювання, тому з юних років він був знайомий з класичною китайською та в'єтнамською писемністю. Він також супроводжував батька на релігійних церемоніях, щоб навчатися. Завдяки цьому він вивчив і практикував багато традиційних ритуалів і танців народу Као Лан. Пан Хоанг Тьєн Кхуонг сказав, що, як і багато інших етнічних меншин у провінції, народ Као Лан має такі церемонії, як похорони, молитви за багатство, процвітання та хороший врожай… Деякі з цих церемоній включають традиційні танці. Крім того, є танці, що зображують розчищення полів, посадку рису та лов креветок… демонструючи красу людей, що працюють. Особливо незамінні музичні інструменти, такі як гонги та глиняні барабани.

|
Пан Хоанг Тьєн Кхионг з житлової групи Кау Да, району Ан Туонг, виконує необхідні процедури для церемонії. |
Щорічна церемонія в сільському храмі ретельно та продумано готується. Підношеннями є місцеві продукти, що символізує вдячність божеству-охоронцю села, молитви за національний мир та процвітання, сприятливу погоду та збереження культурної ідентичності громади. Церемонія також висловлює глибоку вдячність за заслуги предків та побажання миру, достатку та щастя для людей. Крім того, протягом року в храмі проводиться кілька інших важливих церемоній, таких як: Церемонія посадки рису (10 лютого за місячним календарем); Нова церемонія рису (15 серпня); Велике свято (10 жовтня), на якому відзначається щедрий урожай, міцне здоров'я та процвітаюче життя; та церемонія закриття року (25 грудня), щоб замкнути двері храму до нового року.
Щоб запобігти занепаду своєї етнічної культури, пан Кхионг завжди готовий навчити молоде покоління класичних китайських ієрогліфів, ритуалів та традиційних танців Цао Лань. Він каже, що зараз навчає п'ятьох людей класичним китайським ієрогліфам. Його діти та онуки зайняті сім'єю та роботою, тому їхнє навчання не є безперервним. Однак він все ще знаходить час, щоб навчити будь-кого, хто цього потребує або може організувати свій графік. Вивчення класичних китайських ієрогліфів — це не просто вивчення писемності; це також вивчення етики, навчання тому, як бути хорошою людиною, допомога людям робити добрі справи та жити змістовним життям.

Вам також може сподобатися  Громада Муонг Ванг зберігає традиційні звичаї Тет.Для етнічних меншин, що проживають у комунах регіону Мионг Ванг, традиційний Новий рік за місячним календарем є найважливішою подією року з особливими ритуалами та багатими новорічними святкуваннями, що відображають їхню унікальну культурну ідентичність.  Сприяння культурній ідентичності етнічної групи мионг.Підтримка традиційних фестивалів, створення клубів та груп народної творчості, а також розвиток громадського туризму для створення стійких засобів до існування – це практичні дії, спрямовані на збереження та просування культурної ідентичності етнічної групи мионг у комуні Нгокшон. |
Пан Хоанг Тьєн Кхионг грає на гонзі, незамінному музичному інструменті в деяких традиційних церемоніях народу Цао Лан. |
Пан Хоанг Хю Тук з житлового району Кау Да, округу Ан Туонг, розповів, що вивчав класичну китайську мову в молодості, але через робочі зобов'язання далеко від дому він лише зараз має час продовжувати навчання. Він вважає, що вивчення класичної китайської мови має глибоке освітнє значення, допомагаючи людям стати більш зрілими та відповідальними.
Значення щастя
Зокрема, багато людей чули про любовні чари народу Цао Лан, і майстер Хоанг Тьєн Кхионг є авторитетним практиком цього мистецтва. Майстер Хоанг Тьєн Кхионг каже, що любовні чари призначені для об'єднання людей у коханні або для допомоги сім'ям, які перебувають на межі розриву, вирішенню конфліктів та непорозумінь між подружжям, сприянню кращому розумінню та співчуттю. Він завжди запитує конкретну історію тих, хто звертається до нього за допомогою, і якщо може допомогти, робить це з ентузіазмом. Тому багато людей з інших комун та провінцій успішно отримали його допомогу.

|
Пан Хоанг Тьєн Кхуонг навчає студентів грі на барабанах. |

Зміцнення дружби між В'єтнамом та Сполученими Штатами.3 липня, в рамках програми «Тихоокеанське партнерство – Друзі Тихого океану 2026», делегація армії США в Тихоокеанському регіоні на чолі з генерал-лейтенантом Джоелом Воуеллом, заступником командувача Тихоокеанського регіону армії США, здійснила візит ввічливості до військового командування провінції Куангчі. Ритуал створення любовних амулетів включає жертвопринесення божествам шлюбу, богу кохання та богині кохання, щоб об'єднати пару. Одночасно робляться підношення Верховному Шановному Господу та Нефритовому Імператору, просячи благословення та захисту для того, щоб вони були разом та підтримували своє щастя. Тому створення любовних амулетів має глибоке гуманістичне значення, відображаючи бажання людей до подружнього щастя та гармонійного, повноцінного сімейного життя. Однак пан Кхуонг відмовляється робити амулети для тих, хто має злі наміри, пояснюючи, що щастя не можна примусити, його потрібно плекати та позитивно впливати на нього. Що ще важливіше, навіть з амулетом його ефект короткочасний. Найголовніше, щоб залучені люди розуміли та цінували свою кохану людину та партнера, і працювали разом над побудовою тривалого щастя.
Пан Кхуонг не лише зберіг традиційну культурну красу етнічної групи Цао Лан, але й активно передає її молодому поколінню, щоб ці прекрасні традиції могли привнести позитивні цінності в життя громади.
Хуєн Лінь
Джерело: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202601/ong-trum-dinh-lang-song-linh-4376da1/